TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE ADMINISTRATIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative section
1, fiche 1, Anglais, administrative%20section
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Administrative section. Of the four data fields in this section, only field 28 ("originator/date") is stored in the computer. However, the other three fields are needed on the record for internal administrative purposes and will continue to be completed by persons recording, revising or checking information. 1, fiche 1, Anglais, - administrative%20section
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The main page is made up of a "half-records" section ..., a common section ..., and an administrative section ... 1, fiche 1, Anglais, - administrative%20section
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Terminology and Documentation Branch, Secretary of State, Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - administrative%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone administrative
1, fiche 1, Français, zone%20administrative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Zone administrative. Des quatre champs de cette zone, seul le champ 28 (champ «auteur-date») est entré en mémoire. Les trois autres champs sont toutefois conservés sur la fiche pour des raisons de régie interne et continueront d'être remplis par les personnes faisant office de rédacteur, de réviseur et de vérificateur. 1, fiche 1, Français, - zone%20administrative
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La page principale se compose d'une zone «demi-fiches» [...], d'une zone commune [...], et d'une zone administrative [...] 1, fiche 1, Français, - zone%20administrative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, fiche 1, Français, - zone%20administrative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative area
1, fiche 2, Anglais, administrative%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the rear area of a formation within which most of its combat service support elements are sited. 1, fiche 2, Anglais, - administrative%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone administrative
1, fiche 2, Français, zone%20administrative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone arrière d'une formation où est située la majorité des éléments de soutien de la formation. 1, fiche 2, Français, - zone%20administrative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone administrative : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - zone%20administrative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :