TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCUL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calculus
1, fiche 1, Anglais, calculus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stone 1, fiche 1, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid pathological concretion, usually of inorganic matter in a matrix of protein and pigment, formed in any part of the body, especially in reservoir organs and their passages. 2, fiche 1, Anglais, - calculus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stone: designation recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 1, Anglais, - calculus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 1, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pierre 2, fiche 1, Français, pierre
correct, nom féminin, Québec, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concrétion solide de sels minéraux ou de matières organiques, formée dans un organe, un conduit ou une glande, et pouvant provoquer divers troubles. 3, fiche 1, Français, - calcul
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pierre : L'emploi de la désignation «pierre» est vieilli en France. 4, fiche 1, Français, - calcul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cálculo
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1lculo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de sales en forma de piedra, transportadas por algunos líquidos del organismo como la orina y la bilis, que pueden causar cólicos muy intensos en los órganos que afectan. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1lculo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computation
1, fiche 2, Anglais, computation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computing 2, fiche 2, Anglais, computing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of a computer to perform mathematical or logical operations on data in order to obtain desired results. 3, fiche 2, Anglais, - computation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 2, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emploi d'un ordinateur pour effectuer des opérations arithmétiques et logiques sur des données. 2, fiche 2, Français, - calcul
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cálculo
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1lculo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computation
1, fiche 3, Anglais, computation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- calculation 2, fiche 3, Anglais, calculation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control technique that consists of checking the arithmetical accuracy of the source data or accounting data. 3, fiche 3, Anglais, - computation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 3, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reprise des calculs 2, fiche 3, Français, reprise%20des%20calculs
correct, nom féminin
- contrôle arithmétique 2, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20arithm%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle qui consiste à refaire les calculs portés sur les pièces ou dans les comptes, ou à les vérifier au moyen de calculs différents. 2, fiche 3, Français, - calcul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cómputo
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%B3mputo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cálculo 1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1lculo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cómputo; cálculo: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%B3mputo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computation
1, fiche 4, Anglais, computation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 4, Français, calcul
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cálculo
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1lculo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computation
1, fiche 5, Anglais, computation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Visual theorists also would agree that seeing is a constructive process, one in which the brain has to carry out complex activities (sometimes called computations) in order to decide which interpretation to adopt of the ambiguous visual input. "Computations" implies that the brain acts to form a symbolic representation of the visual world, with a mapping (in the mathematical sense) of certain aspects of that world onto elements in the brain. 1, fiche 5, Anglais, - computation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 5, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- activité calculatoire 1, fiche 5, Français, activit%C3%A9%20calculatoire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes reconnaissent que la vision résulte d'une activité cérébrale complexe (parfois nommée calculatoire), nécessaire pour que nous puissions interpréter les informations visuelles ambiguës. Ainsi le cerveau crée certainement une représentation symbolique de l'environnement visuel, en traitant les divers aspects de l'environnement visuel dans différentes zones du cerveau. 1, fiche 5, Français, - calcul
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calculation
1, fiche 6, Anglais, calculation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 6, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Matemáticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cálculo
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1lculo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cómputo 1, fiche 6, Espagnol, c%C3%B3mputo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cálculo; cómputo: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - c%C3%A1lculo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- computation
1, fiche 7, Anglais, computation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 7, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- derivation
1, fiche 8, Anglais, derivation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 8, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- design method
1, fiche 9, Anglais, design%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- design 1, fiche 9, Anglais, design
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Concepts of behaviour developed into analytical means by which pavements can be designed to accommodate specific site and aircraft traffic conditions are commonly referred to as design methods. 1, fiche 9, Anglais, - design%20method
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Design begins with the aircraft loading to be sustained and the subgrade strength resulting from preparation of the local soil, then provides the necessary thicknesses and quality of materials for the needed pavement structure. Evaluation inverts this process. 1, fiche 9, Anglais, - design%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode de calcul
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- calcul 1, fiche 9, Français, calcul
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :