TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTENDRE PREUVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take evidence
1, fiche 1, Anglais, take%20evidence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hear evidence 1, fiche 1, Anglais, hear%20evidence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entendre la preuve
1, fiche 1, Français, entendre%20la%20preuve
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entendre la preuve : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), mais non normalisé. 2, fiche 1, Français, - entendre%20la%20preuve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take evidence
1, fiche 2, Anglais, take%20evidence
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 2, Anglais, - take%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entendre la preuve
1, fiche 2, Français, entendre%20la%20preuve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- administrer les preuves 2, fiche 2, Français, administrer%20les%20preuves
correct
- recueillir des témoignages 2, fiche 2, Français, recueillir%20des%20t%C3%A9moignages
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administrer les preuves; recueillir des témoignages : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 2, Français, - entendre%20la%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entendre la preuve : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 2, Français, - entendre%20la%20preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tomar declaración
1, fiche 2, Espagnol, tomar%20declaraci%C3%B3n
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :