TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNITE REMPLACEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate unit
1, fiche 1, Anglais, alternate%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit that assumes alerting-service responsibility for a part-time FSS's (flight service stations) area of responsibility (AOR) during the station's closed period. 1, fiche 1, Anglais, - alternate%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This type of unit no longer exists. 1, fiche 1, Anglais, - alternate%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de remplacement
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité responsable du service d'alerte pour la zone de responsabilité (AOR) d'une FSS (station d'information de vol) dont les heures d'exploitation sont limitées durant les heures où celle-ci est fermée. 1, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20remplacement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce genre d'unité n'existe plus. 1, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20remplacement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternate unit
1, fiche 2, Anglais, alternate%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alternate device 2, fiche 2, Anglais, alternate%20device
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de remplacement
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité en bascule 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20en%20bascule
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de sustitución
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de sustitución 1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :