TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOURDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deaf person
1, fiche 1, Anglais, Deaf%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person with hearing loss who uses a signed language as their primary language, identifies with the Deaf culture and is active in the Deaf community. 2, fiche 1, Anglais, - Deaf%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deaf people are part of a cultural-linguistic minority and do not see themselves as people with a disability. They are part of a community where not being able to hear or speak, or both, is not an issue. 2, fiche 1, Anglais, - Deaf%20person
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "Deaf" may be used on its own as a collective noun ("the Deaf") to form compound words such as "school for the Deaf," "language for the Deaf" and "association of the Deaf." 2, fiche 1, Anglais, - Deaf%20person
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the terms "deaf person" and "person who is deaf" (where "deaf" is written with a lowercase "d"). These terms refer to a person who has severe to profound hearing loss, with little or no residual hearing. 2, fiche 1, Anglais, - Deaf%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sourd
1, fiche 1, Français, Sourd
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sourde 2, fiche 1, Français, Sourde
correct, nom féminin
- personne Sourde 3, fiche 1, Français, personne%20Sourde
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une perte auditive qui utilise une langue des signes comme première langue, qui s'identifie à la culture Sourde et qui est active dans la communauté Sourde. 2, fiche 1, Français, - Sourd
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Sourds font partie d'une minorité culturelle linguistique et ne se considèrent pas comme des personnes en situation de handicap. Ils font partie d'une communauté où le fait de ne pas pouvoir entendre ou s'exprimer oralement ne constitue pas un problème. 2, fiche 1, Français, - Sourd
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les termes «personne sourde», «sourd» et «sourde» écrits avec un «s» minuscule. Ils font référence à une personne ayant une perte auditive de sévère à profonde, avec peu ou pas d'audition résiduelle. 2, fiche 1, Français, - Sourd
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deaf person
1, fiche 2, Anglais, deaf%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- person who is deaf 2, fiche 2, Anglais, person%20who%20is%20deaf
correct
- deaf mute person 3, fiche 2, Anglais, deaf%20mute%20person
à éviter, voir observation, nom
- deaf-mute person 4, fiche 2, Anglais, deaf%2Dmute%20person
à éviter, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has severe to profound hearing loss, with little or no residual hearing. 5, fiche 2, Anglais, - deaf%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "deaf" may be used on its own as a collective noun ("the deaf") to form compound words such as "school for the deaf" and "class for the deaf." 5, fiche 2, Anglais, - deaf%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deaf-mute person; deaf mute person: [These] terms associate deafness with the inability to communicate in a spoken language. A deaf person may choose not to use their voice; this does not make them mute. 5, fiche 2, Anglais, - deaf%20person
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
deaf person: Not to be confused with the term "Deaf person," where "deaf" is written with an uppercase "D." This term refers to a person with hearing loss who uses a signed language as their primary language, identifies with the Deaf culture and is active in the Deaf community. 5, fiche 2, Anglais, - deaf%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne sourde
1, fiche 2, Français, personne%20sourde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sourd 2, fiche 2, Français, sourd
correct, voir observation, nom masculin
- sourde 3, fiche 2, Français, sourde
correct, voir observation, nom féminin
- sourd-muet 2, fiche 2, Français, sourd%2Dmuet
à éviter, voir observation, nom masculin
- sourde-muette 3, fiche 2, Français, sourde%2Dmuette
à éviter, voir observation, nom féminin
- sourd et muet 4, fiche 2, Français, sourd%20et%20muet
à éviter, voir observation, nom masculin
- sourde et muette 3, fiche 2, Français, sourde%20et%20muette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une perte auditive de sévère à profonde, avec peu ou pas d'audition résiduelle. 3, fiche 2, Français, - personne%20sourde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sourd; sourde : Bien que les termes «sourd» et «sourde» employés seuls puissent sembler offensants pour certaines personnes puisqu'ils mettent l'accent sur cette seule caractéristique, leur emploi est tout de même accepté. 3, fiche 2, Français, - personne%20sourde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sourd-muet; sourde-muette; sourd et muet; sourde et muette : [Ces termes] associent la surdité à l'incapacité de s’exprimer oralement. Une personne sourde peut choisir de ne pas utiliser sa voix; ceci ne fait pas d'elle une personne muette. 3, fiche 2, Français, - personne%20sourde
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec les termes «Sourd», «Sourde» et «personne Sourde» écrits avec un «S» majuscule. Ces termes font référence à une personne ayant une perte auditive qui utilise une langue des signes comme première langue, qui s'identifie à la culture Sourde et qui est active dans la communauté Sourde. 3, fiche 2, Français, - personne%20sourde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voiceless 1, fiche 3, Anglais, voiceless
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- unvoiced 2, fiche 3, Anglais, unvoiced
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pronounced without vibrations of the vocal cords, as in English [s] in "see." 3, fiche 3, Anglais, - voiceless
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the pronunciation of p, s, f, t, etc., the vocal cords do not vibrate, hence these sounds are classed as voiceless. 4, fiche 3, Anglais, - voiceless
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sourde 1, fiche 3, Français, sourde
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- non-voisée 2, fiche 3, Français, non%2Dvois%C3%A9e
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Consonne émise sans vibration des cordes vocales. 3, fiche 3, Français, - sourde
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'air peut librement circuler au niveau du larynx, les cordes vocables ne vibrent pas, il n'y a pas émission de voix et les articulations ainsi réalisées sont dites sourdes. 4, fiche 3, Français, - sourde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fonética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la letras o articulaciones que durante su pronunciación no van acompañadas de vibraciones de las cuerdas vocales. 2, fiche 3, Espagnol, - sordo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... se oponen fonemas sordos (que carecen de generador suplementario y, por ende, de sonoridad) y fonemas sonores. 3, fiche 3, Espagnol, - sordo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- muted
1, fiche 4, Anglais, muted
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A colour can be muted. 1, fiche 4, Anglais, - muted
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assourdie
1, fiche 4, Français, assourdie
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sourde 1, fiche 4, Français, sourde
correct, adjectif
- voilée 1, fiche 4, Français, voil%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une couleur peut être assourdie, sourde, voilée. 1, fiche 4, Français, - assourdie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- assourdi
- sourd
- voilé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :