TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bague d'appui [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back-up ring
1, fiche 1, Anglais, back%2Dup%20ring
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backup ring 2, fiche 1, Anglais, backup%20ring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Backup rings are used in conjunction with seals subjected to high pressure. They prevent high pressures from pinching the seal between moving parts and the stationary parts, such as a piston and cylinder wall. They give additional strength to the seal. 3, fiche 1, Anglais, - back%2Dup%20ring
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
back-up ring: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 1, Anglais, - back%2Dup%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague d'appui
1, fiche 1, Français, bague%20d%27appui
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bague de renfort 2, fiche 1, Français, bague%20de%20renfort
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bague d'appui : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 1, Français, - bague%20d%27appui
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thrust collar 1, fiche 2, Anglais, thrust%20collar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague d'appui
1, fiche 2, Français, bague%20d%27appui
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épaulement 1, fiche 2, Français, %C3%A9paulement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OLF/MOTEUR 127cp/12.74 1, fiche 2, Français, - bague%20d%27appui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filler ring 1, fiche 3, Anglais, filler%20ring
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a burglar-proof ring inserted under the head of the lock cylinder. 1, fiche 3, Anglais, - filler%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bague d'appui 1, fiche 3, Français, bague%20d%27appui
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rondelle anti-vol protégeant la tête du cylindre de la serrure. 1, fiche 3, Français, - bague%20d%27appui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :