TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FABRIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fabric
1, fiche 1, Anglais, fabric
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rock fabric 2, fiche 1, Anglais, rock%20fabric
correct
- petrofabric 3, fiche 1, Anglais, petrofabric
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the total of all the features of texture and structure [of a rock], ranging from the orientation of individual grains to a regional joint or cleavage system. 4, fiche 1, Anglais, - fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fabric: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Structural, planar, tectonic fabric. 6, fiche 1, Anglais, - fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabrique
1, fiche 1, Français, fabrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fabrique des roches 2, fiche 1, Français, fabrique%20des%20roches
correct, nom féminin
- pétrofabrique 3, fiche 1, Français, p%C3%A9trofabrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des configurations géométriques et spatiales de tous les constituants d'une roche (schistosité, linéation, texture, structure, etc.). 4, fiche 1, Français, - fabrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fabrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - fabrique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fabrique planaire. 6, fiche 1, Français, - fabrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parish corporation
1, fiche 2, Anglais, parish%20corporation
correct, Canada, régional
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vestry 2, fiche 2, Anglais, vestry
Canada, régional
- fabrique 3, fiche 2, Anglais, fabrique
Canada, régional
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Fabrique Act. Between 1801 and 1824, French Canadians in the Provincial Assembly made numerous unsuccessful pleas for formal recognition of the parish corporation (fabrique) as the basic educational unit. By [means of the Fabrique Act in 1824], parish corporations were authorized to establish and maintain elementary schools within their jurisdictions. 4, fiche 2, Anglais, - parish%20corporation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "parish corporation" and "fabrique" are used in Quebec. 5, fiche 2, Anglais, - parish%20corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fabrique
1, fiche 2, Français, fabrique
correct, Canada, régional
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La loi des écoles de fabrique de 1824. (...) En 1824, le parlement du Bas-Canada, à la suggestion des autorités religieuses, vota une loi qui autorisait les fabriques, institutions de droit publique, à consacrer le quart de leur budget à la fondation et à l'entretien d'une ou de plusieurs écoles dans chaque paroisse. 2, fiche 2, Français, - fabrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "fabrique" est utilisé au Québec. 3, fiche 2, Français, - fabrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Various Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manufactured by
1, fiche 3, Anglais, manufactured%20by
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- made by 1, fiche 3, Anglais, made%20by
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industries diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fabriqué par
1, fiche 3, Français, fabriqu%C3%A9%20par
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fabric
1, fiche 4, Anglais, fabric
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... sulphide-rich ores have simply recrystallized with a new fabric ... 1, fiche 4, Anglais, - fabric
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fabrique
1, fiche 4, Français, fabrique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les minerais riches en sulfures [...] n'ont subi qu'une simple recristallisation avec formation d'une nouvelle fabrique [...] 1, fiche 4, Français, - fabrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Establishments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- factory
1, fiche 5, Anglais, factory
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- factory building 2, fiche 5, Anglais, factory%20building
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Building or group of buildings used principally for the manufacture of goods. 3, fiche 5, Anglais, - factory
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - factory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements industriels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- usine
1, fiche 5, Français, usine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabrique 2, fiche 5, Français, fabrique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment, ou groupe de bâtiments, utilisé principalement pour la fabrication de produits. 3, fiche 5, Français, - usine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fabrique: établissement de moyenne importance [...] ayant pour objet la transformation de matières premières [...] en produits manufacturés. [fiche usine] 2, fiche 5, Français, - usine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fábrica
1, fiche 5, Espagnol, f%C3%A1brica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- factoría 2, fiche 5, Espagnol, factor%C3%ADa
correct, nom féminin
- usina 3, fiche 5, Espagnol, usina
à éviter, nom féminin, Amérique latine
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento dotado de la maquinaria, herramienta e instalaciones necesarias para la elaboración de ciertos objetos, obtención de determinados productos o transformación industrial de una fuente de energía. 4, fiche 5, Espagnol, - f%C3%A1brica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Factoría es] sinónimo de fábrica, aunque con una connotación de mayor complejidad o tamaño. 5, fiche 5, Espagnol, - f%C3%A1brica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fábrica, factoría: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 5, Espagnol, - f%C3%A1brica
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- made in
1, fiche 6, Anglais, made%20in
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fabriqué à
1, fiche 6, Français, fabriqu%C3%A9%20%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fabriqué au 1, fiche 6, Français, fabriqu%C3%A9%20au
correct, normalisé
- fabriqué en 1, fiche 6, Français, fabriqu%C3%A9%20en
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française a normalisé l'emploi des expressions fabriqué à, fabriqué au, fabriqué en, suivies du nom de lieu. 1, fiche 6, Français, - fabriqu%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fabricado en
1, fiche 6, Espagnol, fabricado%20en
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fórmula que ha llegado a ser internacional y que inscrita sobre los productos, designa el país de fabricación. 2, fiche 6, Espagnol, - fabricado%20en
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- produced
1, fiche 7, Anglais, produced
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Said of coins or bank notes. 1, fiche 7, Anglais, - produced
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fabriqué
1, fiche 7, Français, fabriqu%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque. 1, fiche 7, Français, - fabriqu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fabrique
1, fiche 8, Anglais, fabrique
voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- parish council 1, fiche 8, Anglais, parish%20council
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon source orale, "fabrique" terme français en usage au Québec; "parish council", terme en usage en dehors du Québec, (Les membres du "parish council" ont plus de tâches à effectuer que les membres de la "fabrique". 1, fiche 8, Anglais, - fabrique
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fabrique
1, fiche 8, Français, fabrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes nommées par l'évêque pour administrer les biens d'une église déterminée. 1, fiche 8, Français, - fabrique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fabrique comprenait une assemblée délibérante, le conseil de fabrique, et une commission exécutive, le bureau des marguilliers. 1, fiche 8, Français, - fabrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :