TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERABLIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maple forest
1, fiche 1, Anglais, maple%20forest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maple stand 1, fiche 1, Anglais, maple%20stand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stand of maple. 2, fiche 1, Anglais, - maple%20forest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "sugarbush" refers to a grove or orchard of sugar maples. 2, fiche 1, Anglais, - maple%20forest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 1, Anglais, - maple%20forest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- érablière
1, fiche 1, Français, %C3%A9rabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peuplement pur d'érables. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9rabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «érablière» désigne aussi une plantation d'érables à sucre où on exploite une sucrerie. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9rabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9rabli%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bosquecillo de arces
1, fiche 1, Espagnol, bosquecillo%20de%20arces
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sugar bush
1, fiche 2, Anglais, sugar%20bush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sugarbush 2, fiche 2, Anglais, sugarbush
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A grove of sugar maples. 3, fiche 2, Anglais, - sugar%20bush
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sugar maple: a maple tree of E. North America, yielding a sweet sap from which maple sugar is made. 3, fiche 2, Anglais, - sugar%20bush
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maple sugar bush
- maple grove
- maple tree grove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- érablière
1, fiche 2, Français, %C3%A9rabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peuplement d'érables à sucre généralement exploité pour fabriquer les produits de l'érable. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9rabli%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exploiter une érablière de trois mille érables. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9rabli%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À noter que le terme «sucrerie» mentionné dans le Dictionnaire des canadianismes de Gaston Dulong (code de source : DUCAN) ne devrait être envisagé que dans le contexte d'un peuplement d'érables exploité pour la fabrication des produits de l'érable. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9rabli%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sucrerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del azúcar de arce
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arcedo
1, fiche 2, Espagnol, arcedo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- alcedo 1, fiche 2, Espagnol, alcedo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :