TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baton
1, fiche 1, Anglais, baton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baton: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - baton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 1, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâton : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baton
1, fiche 2, Anglais, baton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- relay baton 2, fiche 2, Anglais, relay%20baton
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylinder of wood, metal, plastic, or cardboard approximately 12 inches long that is carried by each runner in a relay race. 3, fiche 2, Anglais, - baton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The baton must be handed to the man running the next leg of the race and the last runner must carry it across the finish line. The transfer of the baton takes place within a defined exchange zone and if the baton is dropped the runner must pick it up before continuing the race. 3, fiche 2, Anglais, - baton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- témoin
1, fiche 2, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bâton 2, fiche 2, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube [...] creux (long de 30 cm, circonférence 12 cm, poids 50 g) que le relayé passe de sa main dans la main du relayeur, à l'intérieur de la zone des 20 m prévue pour le relais. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9moin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce tube creux de bois, de métal, de plastique ou de carton est transporté par les coureurs dans les courses à relais. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9moin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le témoin qui tombe au sol ne peut être ramassé que par celui qui l'a laissé tomber. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9moin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- testigo
1, fiche 2, Espagnol, testigo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
- Field Hockey
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hockey stick
1, fiche 3, Anglais, hockey%20stick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stick 2, fiche 3, Anglais, stick
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The accessory used by hockey players to control the ball or the puck. 3, fiche 3, Anglais, - hockey%20stick
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many types of hockey sticks on the market to choose from, including those made of wood, aluminum, carbon, kevlar, titanium, graphite and rubber coated sticks. There are one-piece and two-piece sticks, those with replaceable blades and custom-made sticks. 4, fiche 3, Anglais, - hockey%20stick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâton de hockey
1, fiche 3, Français, b%C3%A2ton%20de%20hockey
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bâton 2, fiche 3, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
- crosse 3, fiche 3, Français, crosse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de hockey utilisé par les joueurs pour manier la rondelle ou la balle. 4, fiche 3, Français, - b%C3%A2ton%20de%20hockey
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, l'époque du simple bâton de hockey en bois est révolue. Les joueurs ont le choix entre une multitude de bâtons : en bois, en fibre de verre, faits d'une seule pièce ou munis d'une palette de remplacement. 5, fiche 3, Français, - b%C3%A2ton%20de%20hockey
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Hockey sobre hielo
- Hockey sobre hierba
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- palo de hockey
1, fiche 3, Espagnol, palo%20de%20hockey
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- palo 1, fiche 3, Espagnol, palo
correct, nom masculin
- taco 1, fiche 3, Espagnol, taco
correct, nom masculin
- stick 1, fiche 3, Espagnol, stick
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- billy
1, fiche 4, Anglais, billy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- night stick 2, fiche 4, Anglais, night%20stick
correct
- nightstick 3, fiche 4, Anglais, nightstick
correct
- baton 2, fiche 4, Anglais, baton
correct
- bludgeon 3, fiche 4, Anglais, bludgeon
correct
- truncheon 3, fiche 4, Anglais, truncheon
correct
- sap 4, fiche 4, Anglais, sap
correct
- policemen's club 5, fiche 4, Anglais, policemen%27s%20club
- billy club 6, fiche 4, Anglais, billy%20club
- billy stick 6, fiche 4, Anglais, billy%20stick
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Billy: short bludgeon, as a policeman's club. 6, fiche 4, Anglais, - billy
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Sap: a policeman's club or billy. 4, fiche 4, Anglais, - billy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The night stick or baton is the best short-range weapon devised for police work and is very effective when the officer has been properly trained in its use and has confidence in himself while so armed. It must be long enough (22 to 26 inches) to reach out to the suspect.... 2, fiche 4, Anglais, - billy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trique
1, fiche 4, Français, trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matraque 2, fiche 4, Français, matraque
correct, nom féminin
- bâton 3, fiche 4, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trique : Gros bâton court, et spécialement, bâton utilisé comme arme pour frapper. 1, fiche 4, Français, - trique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] bâton [est] l'arme de prédilection pour le contrôle des foules. 4, fiche 4, Français, - trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 4, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- porra 1, fiche 4, Espagnol, porra
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- golf club
1, fiche 5, Anglais, golf%20club
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- club 2, fiche 5, Anglais, club
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An implement used to hit the ball that consists of a long slender shaft with a small usually wooden or steel head at one end. 3, fiche 5, Anglais, - golf%20club
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâton de golf
1, fiche 5, Français, b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bâton 2, fiche 5, Français, b%C3%A2ton%20
correct, nom masculin
- crosse de golf 3, fiche 5, Français, crosse%20de%20golf
correct, nom féminin, France
- canne 4, fiche 5, Français, canne
correct, nom féminin, France, vieilli
- canne de golf 5, fiche 5, Français, canne%20de%20golf
correct, nom féminin, France, vieilli
- club 6, fiche 5, Français, club
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crosse utilisée par le golfeur pour frapper la balle et la faire entrer dans les trous disposés le long du parcours. 7, fiche 5, Français, - b%C3%A2ton%20de%20golf
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- palo de golf
1, fiche 5, Espagnol, palo%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- palo 2, fiche 5, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento alargado con el que se golpea la pelota de golf. 3, fiche 5, Espagnol, - palo%20de%20golf
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los dos tipos de palos de golf más antiguos son maderas y hierros. Según la distancia que se pretenda alcanzar con el golpe, es el palo que se escoge y su numeración correspondiente, a mayor distancia que se busca se elige un palo de menor número. 1, fiche 5, Espagnol, - palo%20de%20golf
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 6, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 6, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 6, Anglais, - bat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 6, Anglais, - bat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 6, Anglais, - bat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 6, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 6, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 6, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 6, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 6, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 6, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 6, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 6, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dop stick 1, fiche 7, Anglais, dop%20stick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dopstick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 7, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dop 1, fiche 7, Français, dop
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de la meule à polir sur lequel une pierre de couleur est fixée au moyen d'un ciment. 1, fiche 7, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dop : terme désormais largement utilisé par les diamantaires pour désigner l'outil où est fixé le diamant. 1, fiche 7, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stick
1, fiche 8, Anglais, stick
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The head of a stick is made from wood or plastic and is then strung with nylon or leather vertical thongs cross-woven with gut or nylon strings. The shaft may be constructed from aluminum, fiberglass, plastic, or wood ... The head of the goalkeeper's stick is significantly larger than the heads of other sticks. 1, fiche 8, Anglais, - stick
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
lacrosse stick. 2, fiche 8, Anglais, - stick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crosse
1, fiche 8, Français, crosse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bâton 2, fiche 8, Français, b%C3%A2ton
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bâton courbé par le bout, dont on se sert à certains jeux, pour pousser une balle, une pierre. 3, fiche 8, Français, - crosse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La crosse] est en bois, en aluminium ou en plastique et le filet est en cuir, en lin ou en nylon. Les attaquants ont une crosse plus courte que les défenseurs mais le cadre demeure sensiblement le même. Seule la crosse du gardien possède un cadre beaucoup plus large. 2, fiche 8, Français, - crosse
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
bâton de jeu de crosse 4, fiche 8, Français, - crosse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baton
1, fiche 9, Anglais, baton
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The baton which, is a fourth part of the bend, is couped at both ends. In England it is generally used as an abatement in coats of arms to denote illegitimacy. 2, fiche 9, Anglais, - baton
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- batune
- baston
- sinister baton
- baton sinister
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bande bâtonnée
1, fiche 9, Français, bande%20b%C3%A2tonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bâton 1, fiche 9, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bâton : Se dit d'une bande très étroite, égale au plus au tiers de la largeur ordinaire de la bande, ou à la moitié de celle de la cotice. 1, fiche 9, Français, - bande%20b%C3%A2tonn%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A solid rod of glass, often coloured. 1, fiche 10, Anglais, - cane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 10, Français, b%C3%A2ton
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tige de verre plein, le plus souvent colorée. 1, fiche 10, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-01-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Music (General)
- Classical Music
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The stick used by the conductor of an orchestra to beat time. The modern baton is made of tapered wood or some other light material such as aluminum, celluloid, or lucite. The length varies from 15 to 28 inches. 1, fiche 11, Anglais, - baton
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The baton is the conductor's technical instrument as distinguished from his sounding instrument, which is his orchestra, band, or chorus. The technique of conducting is based on the gestures made by the hands and/or the baton. 1, fiche 11, Anglais, - baton
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musique classique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 11, Français, baguette
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bâton 1, fiche 11, Français, b%C3%A2ton
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Baguette de chef d'orchestre : bâton mince avec lequel il dirige l'orchestre. 1, fiche 11, Français, - baguette
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
baguette en bois ou en ivoire, dont se sert le chef d'orchestre pour battre la mesure. 1, fiche 11, Français, - baguette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flat club 1, fiche 12, Anglais, flat%20club
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crosse à face très renversée 1, fiche 12, Français, crosse%20%C3%A0%20face%20tr%C3%A8s%20renvers%C3%A9e
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :