TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CADRAGE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cropping
1, fiche 1, Anglais, cropping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] method used to identify the part of the illustration that is to be used. 2, fiche 1, Anglais, - cropping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 1, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indication, à l'aide de repères, de la partie de l'image à reproduire. 1, fiche 1, Français, - cadrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phasing
1, fiche 2, Anglais, phasing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In stereo application, the establishment of the correct relative polarity in the connection between amplifier output and speakers so that one speaker tends to reinforce rather than cancel the output of the other (particularly evident at low frequencies). 2, fiche 2, Anglais, - phasing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en phase
1, fiche 2, Français, mise%20en%20phase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cadrage 2, fiche 2, Français, cadrage
correct, nom masculin
- phasage 3, fiche 2, Français, phasage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En pratique c'est le bon raccordement entre les amplificateurs de puissance et les enceintes acoustiques et le bon raccordement entre eux des haut-parleurs d'une même enceinte. Le but étant de moduler de la même manière [...] toutes les bobines mobiles [...] des haut-parleurs. Il faut en effet que toutes les membranes [...] des haut-parleurs, recevant de l'amplificateur un même signal, exécutent leur mouvement dans le même sens. 1, fiche 2, Français, - mise%20en%20phase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- positioning
1, fiche 3, Anglais, positioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shift 1, fiche 3, Anglais, shift
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 3, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oscilloscope. 1, fiche 3, Français, - cadrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- justification
1, fiche 4, Anglais, justification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- synchronization 2, fiche 4, Anglais, synchronization
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The alignment of data within a field, usually to the left or to the right. 2, fiche 4, Anglais, - justification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 4, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- justification 2, fiche 4, Français, justification
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à ranger une donnée à la place voulue dans la zone qui lui est affectée, sans qu'il s'agisse obligatoirement du milieu de la zone. 3, fiche 4, Français, - cadrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le cadrage peut se faire à droite ou à gauche. On emploie ce terme surtout pour la présentation des résultats. 3, fiche 4, Français, - cadrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- justificación
1, fiche 4, Espagnol, justificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scoping
1, fiche 5, Anglais, scoping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The term scoping has recently appeared on the environmental impact assessment scene as a result of the 1979 Regulations under NEPA [National Environmental Protection Agency], which require lead agencies to undertake "an early and open process for determining the scope of issues to be addressed and for identifying the significant issues related to a proposed action" (Council on Environmental Quality, 1980). 2, fiche 5, Anglais, - scoping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 5, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- établissement de la portée des incidences 2, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20port%C3%A9e%20des%20incidences
nom masculin
- établissement de la portée des impacts 3, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20port%C3%A9e%20des%20impacts
proposition, nom masculin
- établissement de la portée de l'évaluation 4, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20port%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étape initiale d'une évaluation environnementale, qui détermine les facteurs à analyser et le type d'informations à recueillir pour mener celle-ci à bien. 1, fiche 5, Français, - cadrage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cadrage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 5, fiche 5, Français, - cadrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- evaluación del alcance
1, fiche 5, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20alcance
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- evaluación de la magnitud 1, fiche 5, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20magnitud
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- picture composition
1, fiche 6, Anglais, picture%20composition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 6, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- composition 1, fiche 6, Français, composition
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de déterminer les éléments qui doivent entrer dans l'image. 1, fiche 6, Français, - cadrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
- Television Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- framing
1, fiche 7, Anglais, framing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the act of putting the frame of film in register with the projector aperture. This done, the picture is said to be in frame; when the frames lines at top or bottom are visible, the picture is out of frame. 1, fiche 7, Anglais, - framing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 7, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ajustement du champ de prise de vues de la caméra pour composer l'image d'un point de vue artistique. 2, fiche 7, Français, - cadrage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La position des cadres figurant sur l'image, dans le plan de projection, permet d'apprécier la qualité du cadrage. 3, fiche 7, Français, - cadrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Fotografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- encuadre
1, fiche 7, Espagnol, encuadre
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 8, Anglais, blocking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The work of planning the sequences of camera shots is called blocking. 2, fiche 8, Anglais, - blocking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 8, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Planification de la séquence des prises de vues. 2, fiche 8, Français, - cadrage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Faire les cadrages, c'est placer les caméras, fixer chaque plan avec chaque caméraman». [Les Nouvelles littéraires, 20 juillet 1961.] On fait la cadrage d'un plan; on fait les cadrages de plusieurs plans. Le verbe cadrer existe; il désigne l'action ou le résultat de faire le/s cadrage/s. 3, fiche 8, Français, - cadrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 9, Anglais, scaling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
change of the magnitude of a variable in a uniform way, as by multiplying or dividing by a constant factor .... 1, fiche 9, Anglais, - scaling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 9, Français, cadrage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mise en coïncidence, avant transfert, des ordres décimaux chaque fois que ces ordres n'ont pas la même position dans la mémoire d'un calculateur électronique. 1, fiche 9, Français, - cadrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scoping 1, fiche 10, Anglais, scoping
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Scoping is a way of selecting a sub-tree in the naming hierarchy by specifying the root of that sub-tree and its depth. The service request is then applicable to all objects within this scope. 1, fiche 10, Anglais, - scoping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, fiche 10, Anglais, - scoping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 10, Français, cadrage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frame-line 1, fiche 11, Anglais, frame%2Dline
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
the frame-line is the registration of a frame with the aperture of a projector during the rest. 1, fiche 11, Anglais, - frame%2Dline
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 11, Français, cadrage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
le cadrage est la composition [à l'intérieur de] chaque image [selon des intentions dramatiques, symboliques et plastiques, des éléments divers de la mise en scène.] 1, fiche 11, Français, - cadrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :