TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLAPPER [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Jazz
- Dance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cowbell
1, fiche 1, Anglais, cowbell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cow-bell 2, fiche 1, Anglais, cow%2Dbell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bell without a clapper used as a percussion instrument in a jazz or dance band. 2, fiche 1, Anglais, - cowbell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Jazz
- Danse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cloche à vache
1, fiche 1, Français, cloche%20%C3%A0%20vache
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cloche de vache 2, fiche 1, Français, cloche%20de%20vache
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- musical clapper
1, fiche 2, Anglais, musical%20clapper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
musical clapper : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - musical%20clapper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliquette
1, fiche 2, Français, cliquette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliquette : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - cliquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clapper stick
1, fiche 3, Anglais, clapper%20stick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clapper stick : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - clapper%20stick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clap
1, fiche 3, Français, clap
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clap : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - clap
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clapper
1, fiche 4, Anglais, clapper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clapper : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - clapper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- claquette
1, fiche 4, Français, claquette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
claquette : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - claquette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- siamese connection
1, fiche 5, Anglais, siamese%20connection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- siamese 2, fiche 5, Anglais, siamese
correct
- siamese appliance 2, fiche 5, Anglais, siamese%20appliance
correct
- double connection 3, fiche 5, Anglais, double%20connection
correct
- double Y connection 3, fiche 5, Anglais, double%20Y%20connection
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wye connection, installed close to the ground on the exterior side of the wall of a building, providing two inlet connections for fire hoses to the standpipes and fire-protection sprinkler system of the building. 4, fiche 5, Anglais, - siamese%20connection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Siamese appliances usually consist of two female inlets, with either a center clapper valve or two clapper valves(one on each side) and a single male outlet. 2, fiche 5, Anglais, - siamese%20connection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pièce de jonction double en Y
1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20de%20jonction%20double%20en%20Y
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pièce de jonction double 1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20de%20jonction%20double
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les canalisations d'incendie doivent être pourvues de pièces de jonction doubles en Y [...] permettant leur raccordement aux appareils du service d'incendie. Les pièces de jonction doubles doivent être situées à l'extérieur des bâtiments, dans des endroits bien visibles et facilement accessibles au personnel du service d'incendie. 1, fiche 5, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20jonction%20double%20en%20Y
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bell rope
1, fiche 6, Anglais, bell%20rope
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rope 2, fiche 6, Anglais, rope
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a ship's bell is rung by flicking sideways the bell rope causing the clapper to strike the inside of the bell. 3, fiche 6, Anglais, - bell%20rope
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corde de cloche
1, fiche 6, Français, corde%20de%20cloche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- corde 2, fiche 6, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réunion de brins tordus ensemble servant à la manœuvre de la cloche par l'intermédiaire du volant ou du bras. 2, fiche 6, Français, - corde%20de%20cloche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 6, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] parte superior [del badajo] remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. Junto a éstos existen otros objetos que permiten el toque como son las palancas, cuerdas, garruchas, etc. 1, fiche 6, Espagnol, - cuerda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sound bow
1, fiche 7, Anglais, sound%20bow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sound-bow 2, fiche 7, Anglais, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, fiche 7, Anglais, sound%20ring
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, fiche 7, Anglais, - sound%20bow
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, fiche 7, Anglais, - sound%20bow
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, fiche 7, Anglais, - sound%20bow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panse
1, fiche 7, Français, panse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, fiche 7, Français, - panse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medio pie
1, fiche 7, Espagnol, medio%20pie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, fiche 7, Espagnol, - medio%20pie
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eastern clapper lark
1, fiche 8, Anglais, eastern%20clapper%20lark
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alaudidae. 2, fiche 8, Anglais, - eastern%20clapper%20lark
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - eastern%20clapper%20lark
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alouette fasciée
1, fiche 8, Français, alouette%20fasci%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alouette de Hewitt 2, fiche 8, Français, alouette%20de%20Hewitt
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alaudidae. 3, fiche 8, Français, - alouette%20fasci%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 8, Français, - alouette%20fasci%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cape clapper lark
1, fiche 9, Anglais, Cape%20clapper%20lark
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alaudidae. 2, fiche 9, Anglais, - Cape%20clapper%20lark
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 9, Anglais, - Cape%20clapper%20lark
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alouette bateleuse
1, fiche 9, Français, alouette%20bateleuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alaudidae. 2, fiche 9, Français, - alouette%20bateleuse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alouette bateleuse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - alouette%20bateleuse
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 9, Français, - alouette%20bateleuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Security Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- damper
1, fiche 10, Anglais, damper
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- clapper 2, fiche 10, Anglais, clapper
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A movable closure within a duct which can interrupt the passage of the fluid (liquid or gas) within the duct. 1, fiche 10, Anglais, - damper
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
damper: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - damper
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
clapper : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - damper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Dispositifs de sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clapet
1, fiche 10, Français, clapet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mobile d'obturation placé à l'intérieur d'un conduit, pouvant assurer l'interruption du passage du fluide (liquide ou gaz) dans ce conduit. 2, fiche 10, Français, - clapet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clapet : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - clapet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
clapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 10, Français, - clapet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bell
1, fiche 11, Anglais, bell
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hollow body of cast metal, formed to ring, or emit a clear musical sound, by the sonorous vibration of its entire circumference, when struck by a clapper, hammer, or other appliance. 1, fiche 11, Anglais, - bell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cloche
1, fiche 11, Français, cloche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument creux, évasé, en métal sonore (bronze), dont on tire des vibrations retentissantes et prolongées en en frappant les parois, de l'intérieur avec un battant ou de l'extérieur avec un marteau. 1, fiche 11, Français, - cloche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- campana
1, fiche 11, Espagnol, campana
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de bronce que, por percusión de un badajo inferior o de un martillo externo, da sonidos de largo alcance. 1, fiche 11, Espagnol, - campana
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- clapper
1, fiche 12, Anglais, clapper
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end. 2, fiche 12, Anglais, - clapper
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 3, fiche 12, Anglais, - clapper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 12, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée. 2, fiche 12, Français, - battant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, fiche 12, Français, - battant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- badajo
1, fiche 12, Espagnol, badajo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. 1, fiche 12, Espagnol, - badajo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dry-pipe valve
1, fiche 13, Anglais, dry%2Dpipe%20valve
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- differential dry-pipe valve 2, fiche 13, Anglais, differential%20dry%2Dpipe%20valve
correct, uniformisé
- dry valve 3, fiche 13, Anglais, dry%20valve
correct
- air and water clapper 4, fiche 13, Anglais, air%20and%20water%20clapper
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] valve used on an automatic sprinkler system to control water supply to a dry-pipe system and, under defined conditions, to cause an alarm to sound. 5, fiche 13, Anglais, - dry%2Dpipe%20valve
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dry-pipe valve; differential dry-pipe valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 13, Anglais, - dry%2Dpipe%20valve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soupape différentielle
1, fiche 13, Français, soupape%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- clapet à air 2, fiche 13, Français, clapet%20%C3%A0%20air
nom masculin
- clapet air et eau 2, fiche 13, Français, clapet%20air%20et%20eau
nom masculin
- soupape à air 2, fiche 13, Français, soupape%20%C3%A0%20air
nom féminin
- vanne différentielle 2, fiche 13, Français, vanne%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans une installation d'extinction automatique, clapet qui ne laisse pénétrer l'eau dans le réseau de tuyauteries qu'au moment de l'ouverture d'une tête. 3, fiche 13, Français, - soupape%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
soupape différentielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - soupape%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- columna seca
1, fiche 13, Espagnol, columna%20seca
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tubería vertical fija y rígida, destinada a la conexión de las mangueras de los bomberos, que se alimenta con agua a presión en el momento de su empleo. 1, fiche 13, Espagnol, - columna%20seca
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- siamese
1, fiche 14, Anglais, siamese
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- two-into-one breeching 2, fiche 14, Anglais, two%2Dinto%2Done%20breeching
correct, Grande-Bretagne
- two-in-one breeching 2, fiche 14, Anglais, two%2Din%2Done%20breeching
correct, Grande-Bretagne
- siamese coupling 3, fiche 14, Anglais, siamese%20coupling
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hose fitting that joins two hose lines into one. Properly a two-into-one connector, with one male outlet and two female inlets, usually larger than the male, available with or without gates or clapper valves. 2, fiche 14, Anglais, - siamese
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- raccord siamois
1, fiche 14, Français, raccord%20siamois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- siamoise 2, fiche 14, Français, siamoise
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- siamesa
1, fiche 14, Espagnol, siamesa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bifurcación de una pieza en dos medios de conexión de iguales dimensiones. 1, fiche 14, Espagnol, - siamesa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- clapper bridge
1, fiche 15, Anglais, clapper%20bridge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- clapper-bridge 2, fiche 15, Anglais, clapper%2Dbridge
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bridge made of large slabs of stone, some built up to make rough piers and other longer ones laid on top to make the roadway. 3, fiche 15, Anglais, - clapper%20bridge
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In rocky regions stone was used for bridges. Piles of stone were placed at short intervals across the river, providing the bridge piers, and then a path from bank to bank was made by laying flat stone slabs across adjacent piers. A few stone bridges of this type, called clapper bridges, can still be seen in Dartmoor, England; however, they date only from the Middle Ages or even later. 4, fiche 15, Anglais, - clapper%20bridge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Clam" and "clapper" are Anglo-Saxon words denoting, respectively, timber and stepping-stones. 5, fiche 15, Anglais, - clapper%20bridge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
May also be made of wood; see "clam bridge." 6, fiche 15, Anglais, - clapper%20bridge
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- clapper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pont de pierre rudimentaire
1, fiche 15, Français, pont%20de%20pierre%20rudimentaire
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pont de pierre primitif 1, fiche 15, Français, pont%20de%20pierre%20primitif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clam bridge
1, fiche 16, Anglais, clam%20bridge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Elsewhere, as in southeast Cornwall, where timber is more plentiful than stone, primitive crossings take the shape of "clam" bridges, built of tree trunks laid side by side. 1, fiche 16, Anglais, - clam%20bridge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Clam" and "clapper" are Anglo-Saxon words denoting, respectively, timber and stepping-stones. 1, fiche 16, Anglais, - clam%20bridge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
May also be made of stone; see "clapper bridge. " 2, fiche 16, Anglais, - clam%20bridge
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- clam
- clambridge
- clam-bridge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pont de rondins primitif
1, fiche 16, Français, pont%20de%20rondins%20primitif
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pont de rondins rudimentaire 1, fiche 16, Français, pont%20de%20rondins%20rudimentaire
nom masculin
- pont de bois rudimentaire 1, fiche 16, Français, pont%20de%20bois%20rudimentaire
nom masculin
- pont de bois primitif 1, fiche 16, Français, pont%20de%20bois%20primitif
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clapstick
1, fiche 17, Anglais, clapstick
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clap-sticks 2, fiche 17, Anglais, clap%2Dsticks
correct
- clapper-board 2, fiche 17, Anglais, clapper%2Dboard
correct
- clapper board 3, fiche 17, Anglais, clapper%20board
correct
- clap 2, fiche 17, Anglais, clap
correct, familier
- clapstick board 3, fiche 17, Anglais, clapstick%20board
correct
- slate 4, fiche 17, Anglais, slate
correct
- clapper 5, fiche 17, Anglais, clapper
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A pair of hinged boards which are clapped together to signal the start of a film sequence for helping the synchronization of sound and picture in the editing. 6, fiche 17, Anglais, - clapstick
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- clapsticks
- clap stick
- clap sticks
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- claquette
1, fiche 17, Français, claquette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- clap 2, fiche 17, Français, clap
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé de deux planchettes reliées par une charnière, utilisé pour signaler le début de chaque prise de vues d'un tournage afin de faciliter l'identification et la synchronisation des séquences au moment du montage. 3, fiche 17, Français, - claquette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- claqueta
1, fiche 17, Espagnol, claqueta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrumento [constituido por dos piezas articuladas mediante una charnela] que permite reconocer y ordenar las escenas rodadas y, por otra parte, sincronizar las imágenes y los sonidos correspondientes. 1, fiche 17, Espagnol, - claqueta
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- second assistant cameraman 1, fiche 18, Anglais, second%20assistant%20cameraman
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- clapper-loader 2, fiche 18, Anglais, clapper%2Dloader
- clapper/loader 3, fiche 18, Anglais, clapper%2Floader
- clapper-boy 4, fiche 18, Anglais, clapper%2Dboy
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Assistant to the camera operator. 1, fiche 18, Anglais, - second%20assistant%20cameraman
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A second assistant, the clapper-loader or clapper-boy, holds up the slate at the start of the shot, loads film into the magazines, keeps a record of the footage shot and other technical details, and generally assists on more menial tasks. 4, fiche 18, Anglais, - second%20assistant%20cameraman
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The fourth member [of the camera crew] is the clapper/loader who loads the film into the magazines, keeps the camera notes or sheets, and announces the scene number before clapping, i. e., producing a synchronized audible and visible signal with the clapper board. 3, fiche 18, Anglais, - second%20assistant%20cameraman
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- clapper boy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- second assistant-opérateur
1, fiche 18, Français, second%20assistant%2Dop%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- deuxième assistant opérateur 2, fiche 18, Français, deuxi%C3%A8me%20assistant%20op%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Agent technique de la production cinématographique sous les ordres du chef-opérateur [...] 1, fiche 18, Français, - second%20assistant%2Dop%C3%A9rateur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il aide le premier assistant lors des essais préalables du matériel avant le début du film. Pendant la durée du tournage il est responsable du stockage de la pellicule vierge et impressionnée; il réceptionne la pellicule vierge et expédie la pellicule impressionnée au laboratoire de traitement; charge et décharge les magasins; tient une comptabilité de la pellicule et en est responsable devant l'administration du film. 1, fiche 18, Français, - second%20assistant%2Dop%C3%A9rateur
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- claqueman
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- segundo asistente de cámara
1, fiche 18, Espagnol, segundo%20asistente%20de%20c%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- claquetista 2, fiche 18, Espagnol, claquetista
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clack valve
1, fiche 19, Anglais, clack%20valve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flap valve 2, fiche 19, Anglais, flap%20valve
- leaf valve 2, fiche 19, Anglais, leaf%20valve
- clapper 2, fiche 19, Anglais, clapper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- soupape à clapet
1, fiche 19, Français, soupape%20%C3%A0%20clapet
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stop plug
1, fiche 20, Anglais, stop%20plug
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An adjusting screw, extending through the body of a check valve, which adjusts and controls the extent of movement of the disc or clapper. 1, fiche 20, Anglais, - stop%20plug
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vis de réglage d'ouverture
1, fiche 20, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20d%27ouverture
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bataillé
1, fiche 21, Anglais, bataill%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Of a bell when the clapper(batail, old fr. for battant) is of a different tincture. 2, fiche 21, Anglais, - bataill%C3%A9
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bataillé
1, fiche 21, Français, bataill%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sprinkler alarm valve clapper and clapper assembly
1, fiche 22, Anglais, sprinkler%20alarm%20valve%20clapper%20and%20clapper%20assembly
normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parts of the valve which prevent water flowing in the reverse direction. 1, fiche 22, Anglais, - sprinkler%20alarm%20valve%20clapper%20and%20clapper%20assembly
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - sprinkler%20alarm%20valve%20clapper%20and%20clapper%20assembly
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clapet antiretour d'un poste de contrôle de sprinkleurs
1, fiche 22, Français, clapet%20antiretour%20d%27un%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sprinkleurs
nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parties d'un poste de contrôle qui empêche l'eau de s'écouler en sens inverse. 1, fiche 22, Français, - clapet%20antiretour%20d%27un%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sprinkleurs
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - clapet%20antiretour%20d%27un%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sprinkleurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bell clapper mold 1, fiche 23, Anglais, bell%20clapper%20mold
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moule à battant de cloche
1, fiche 23, Français, moule%20%C3%A0%20battant%20de%20cloche
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Music (General)
- Musicology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hourglass
1, fiche 24, Anglais, hourglass
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hourglass drum 1, fiche 24, Anglais, hourglass%20drum
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The origin of the hourglass drum is obscure. A waisted drum, narrower in the middle than at the ends and a little longer than it is wide... The Indian clapper drum("damaru"), a small drum which is similar in shape to the hourglass, has one or two cords fixed.... 1, fiche 24, Anglais, - hourglass
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musicologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sablier
1, fiche 24, Français, sablier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(...) par extension le terme de sablier est attribué aussi à des tambours dont la caisse est intermédiaire entre le cylindre et le sablier et se rattache à la forme dite, en géométrie, hyperboloïde de révolution. 2, fiche 24, Français, - sablier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-10-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clapper box
1, fiche 25, Anglais, clapper%20box
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fastened to the shaper toolhead is the apron which consists of the clapper box, clapper block, hinge pin, and the toolpost. The hinged clapper block prevents the cutting tool from dragging on the return stroke. 1, fiche 25, Anglais, - clapper%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boîte porte-battant
1, fiche 25, Français, bo%C3%AEte%20porte%2Dbattant
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- porte-battant 2, fiche 25, Français, porte%2Dbattant
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le pivotement de la boîte porte-battant permet de placer l'outil dans une position favorable, autorisant de plus le soulèvement du battant par inertie au début de la course retour. 1, fiche 25, Français, - bo%C3%AEte%20porte%2Dbattant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-10-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- clapper block
1, fiche 26, Anglais, clapper%20block
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The hinged clapper block prevents the cutting tool from dragging on the return stroke. 1, fiche 26, Anglais, - clapper%20block
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 26, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'outil est fixé sur le battant par lanterne à vis de serrage. 1, fiche 26, Français, - battant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- return stroke
1, fiche 27, Anglais, return%20stroke
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- back stroke 2, fiche 27, Anglais, back%20stroke
- noncutting stroke 2, fiche 27, Anglais, noncutting%20stroke
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The clapper box attached to the slide can be offset... so that the tool will clear the work on the return stroke when making angular cuts. 1, fiche 27, Anglais, - return%20stroke
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- course de retour
1, fiche 27, Français, course%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sur la traverse, le chariot porte-outil effectue un mouvement transversal intermittent, d'amplitude réglable, commandé à la fin de chaque course de retour de la table. 1, fiche 27, Français, - course%20de%20retour
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clapper valve 1, fiche 28, Anglais, clapper%20valve
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valve à clapet
1, fiche 28, Français, valve%20%C3%A0%20clapet
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- clapper mark 1, fiche 29, Anglais, clapper%20mark
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- top-claquette pour la bande image
1, fiche 29, Français, top%2Dclaquette%20pour%20la%20bande%20image
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- top de claquette pour la bande image 1, fiche 29, Français, top%20de%20claquette%20pour%20la%20bande%20image
nom masculin
- top sonore pour la bande son 1, fiche 29, Français, top%20sonore%20pour%20la%20bande%20son
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- clock-bell 1, fiche 30, Anglais, clock%2Dbell
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
a small bell without a clapper 1, fiche 30, Anglais, - clock%2Dbell
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clapper-ring 1, fiche 31, Anglais, clapper%2Dring
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
a ring from which a bell clapper is hanging 1, fiche 31, Anglais, - clapper%2Dring
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cooling offtake
1, fiche 32, Anglais, cooling%20offtake
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The clapper on the fan will be moved out, an increased capacity IP compressor and revised cooling offtake will be fitted and there will be a new IP and LP turbine module. 1, fiche 32, Anglais, - cooling%20offtake
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prise de refroidissement 1, fiche 32, Français, prise%20de%20refroidissement
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les ailettes antivibratoires des pales de soufflante seront déplacées vers l'extérieur et le moteur sera doté d'un compresseur MP de capacité accrue, d'une prise de refroidissement modifiée et d'un nouvel ensemble turbine MP/LP. 1, fiche 32, Français, - prise%20de%20refroidissement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- clapper rod 1, fiche 33, Anglais, clapper%20rod
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- petit barreau 1, fiche 33, Français, petit%20barreau
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
349659 ETCN p. 51 a. 3 téléphone 5-75 1, fiche 33, Français, - petit%20barreau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fuel tank interconnector with clapper 1, fiche 34, Anglais, fuel%20tank%20interconnector%20with%20clapper
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intercommunication à tapettes
1, fiche 34, Français, intercommunication%20%C3%A0%20tapettes
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carburant 1, fiche 34, Français, - intercommunication%20%C3%A0%20tapettes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :