TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METEOROLOGICAL CODE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SAREP
1, fiche 1, Anglais, SAREP
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SAREP is the name of the code for reporting synoptic interpretation of cloud data obtained by a meteorological satellite. 2, fiche 1, Anglais, - SAREP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- SAREP
1, fiche 1, Français, SAREP
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SAREP est le nom du code utilisé pour le chiffrement de l'interprétation synoptique des données de nuages recueillies par un satellite météorologique. 1, fiche 1, Français, - SAREP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Informe de interpretación sinóptica de datos de nubes, obtenidos por medio de un satélite meteorológico. 1, fiche 1, Espagnol, - SAREP
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ship station
1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20ship%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mobile ship station normally without certified meteorological instruments, which transmits [observations] in a reduced code form or in plain language, either on a routine basis or on request, in certain data-sparse areas and under certain conditions. 1, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20ship%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station sur navire auxiliaire
1, fiche 2, Français, station%20sur%20navire%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Station située sur un navire faisant route qui est généralement dépourvu d'instruments météorologiques homologués et qui transmet des messages d'observation sous une forme symbolique réduite ou en clair, sur une base régulière ou sur demande, dans certaines zones pauvres en données et dans certaines conditions. 1, fiche 2, Français, - station%20sur%20navire%20auxiliaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación auxiliar sobre buque
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20auxiliar%20sobre%20buque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque móvil que generalmente carece de instrumentos meteorológicos homologados y que trasmite observaciones meteorológicas en clave o en lenguaje corriente, ya sea normalmente o a petición en determinadas zonas y condiciones. 1, fiche 2, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20auxiliar%20sobre%20buque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aviation routine weather report
1, fiche 3, Anglais, aviation%20routine%20weather%20report
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- METAR 2, fiche 3, Anglais, METAR
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- meteorological terminal air report 3, fiche 3, Anglais, meteorological%20terminal%20air%20report
correct
- METAR 3, fiche 3, Anglais, METAR
correct
- METAR 3, fiche 3, Anglais, METAR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
METARs ... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI (special report) may be issued. 4, fiche 3, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorological code. 5, fiche 3, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
With or without trend forecast. 6, fiche 3, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message d'observation météorologique régulière pour l'aviation
1, fiche 3, Français, message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- METAR 1, fiche 3, Français, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En code météorologique aéronautique. 2, fiche 3, Français, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Avec ou sans prévision de tendance. 3, fiche 3, Français, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- informe meteorológico aeronáutico ordinario
1, fiche 3, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- METAR 2, fiche 3, Espagnol, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- informe meteorológico ordinario de aeródromo 3, fiche 3, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20ordinario%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En clave meteorológica aeronáutica. 1, fiche 3, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Con o sin pronóstico de tendencia. 4, fiche 3, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 3, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- code table
1, fiche 4, Anglais, code%20table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Table, used for coding and decoding messages, which shows the internationally adopted conventional correspondence between the different values or characteristics of various meteorological elements and the code letters or figures. 2, fiche 4, Anglais, - code%20table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- table de code
1, fiche 4, Français, table%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Table utilisée pour le chiffrement ou le déchiffrement des messages et qui indique la correspondance adoptée par convention internationale entre les différentes valeurs ou les différents caractères de divers éléments météorologiques et les chiffres ou les lettres d'un code. 2, fiche 4, Français, - table%20de%20code
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla de cifrado
1, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20cifrado
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tabla para cifrar o descifrar mensajes, internacionalmente aceptada, que muestra la equivalencia entre los diferentes valores o los diversos elementos meteorológicos y las letras o las cifras de la clave. 1, fiche 4, Espagnol, - tabla%20de%20cifrado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- code specification
1, fiche 5, Anglais, code%20specification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precise statement of the form of the code in which a meteorological message is expressed. 1, fiche 5, Anglais, - code%20specification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spécification de code
1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cification%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Définition précise de la forme du code dans laquelle est rédigé un message météorologique. 1, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20code
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- especificación de la clave
1, fiche 5, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20de%20la%20clave
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Definición precisa del tipo de clave utilizada en la confección de un mensaje meteorológico. 1, fiche 5, Espagnol, - especificaci%C3%B3n%20de%20la%20clave
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- code figure
1, fiche 6, Anglais, code%20figure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Figure in a meteorological message written in a code. 2, fiche 6, Anglais, - code%20figure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chiffre de code
1, fiche 6, Français, chiffre%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chiffre figurant dans un message météorologique rédigé d'après un code. 2, fiche 6, Français, - chiffre%20de%20code
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cifra de la clave
1, fiche 6, Espagnol, cifra%20de%20la%20clave
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cifra que aparece en un mensaje meteorológico en clave. 1, fiche 6, Espagnol, - cifra%20de%20la%20clave
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- code symbol
1, fiche 7, Anglais, code%20symbol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Letter or group of letters representing the place of a given item of meteorological information in a code form. 2, fiche 7, Anglais, - code%20symbol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- symbole de code
1, fiche 7, Français, symbole%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou groupe de lettres représentant la position d'un renseignement météorologique déterminé dans une forme symbolique de code. 2, fiche 7, Français, - symbole%20de%20code
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- símbolo de la clave
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20de%20la%20clave
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Letra o grupo de letras que indica el lugar que ocupa un elemento de información meteorológica dado en una forma simbólica de la clave. 1, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20de%20la%20clave
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meteorological
1, fiche 8, Anglais, meteorological
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- met 2, fiche 8, Anglais, met
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- meteorologic 3, fiche 8, Anglais, meteorologic
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to meteorology. 3, fiche 8, Anglais, - meteorological
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
meteorological; met: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - meteorological
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Meteorological acoustics, authority, balloon, bulletin, chart, code, communications, education, elements, factors, noise, report, station. 5, fiche 8, Anglais, - meteorological
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- météorologique
1, fiche 8, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- météo 1, fiche 8, Français, m%C3%A9t%C3%A9o
correct, invariable
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne la météorologie. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les prévisions météo. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
météorologique; météo : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Acoustique, administration, ballon, bruit, bulletin, carte, code, élément, formation, station, satellite météorologique. 4, fiche 8, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- meteorológico
1, fiche 8, Espagnol, meteorol%C3%B3gico
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Actualmente gravitan en torno de la Tierra numerosos satélites meteorológicos [...] 1, fiche 8, Espagnol, - meteorol%C3%B3gico
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Además de prever el tiempo, los servicios meteorológicos representan un importante papel en el campo de la geofísica. 1, fiche 8, Espagnol, - meteorol%C3%B3gico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorology
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aeronautical meteorological figure code 1, fiche 9, Anglais, aeronautical%20meteorological%20figure%20code
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Météorologie
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- code numérique météorologique aéronautique
1, fiche 9, Français, code%20num%C3%A9rique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20a%C3%A9ronautique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- supplementary ship
1, fiche 10, Anglais, supplementary%20ship
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A... ship... equipped with a limited number of certified meteorological instruments for making observations, transmits regular weather reports [in the abbreviated code form specified for ships] and enters the observations in meteorological logbooks. 2, fiche 10, Anglais, - supplementary%20ship
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are three types of ships in the VOS [Voluntary Observing Ships]: selected ships; supplementary ships; auxiliary ships. 2, fiche 10, Anglais, - supplementary%20ship
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- navire supplémentaire
1, fiche 10, Français, navire%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
station sur navire supplémentaire : Station sur navire faisant route pourvue d'un nombre réduit d'instruments météorologiques homologués aux fins d'observations, qui transmet les messages d'observation nécessaires dans la forme symbolique abrégée prévue pour les navires. 1, fiche 10, Français, - navire%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- buque suplementario
1, fiche 10, Espagnol, buque%20suplementario
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
estación sobre un buque suplementario: Estación sobre un buque en desplazamiento dotado de un número reducido de instrumentos meteorológicos homologados para efectuar observaciones y que transmite las observaciones requeridas en la forma de clave abreviada especificada para los buques. 1, fiche 10, Espagnol, - buque%20suplementario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- selected ship
1, fiche 11, Anglais, selected%20ship
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are three types of ships in the VOS [Voluntary Observing Ships]: selected ships; supplementary ships; auxiliary ships. ... A selected ship ... should have at least a barometer, a thermometer for sea-surface temperature, a psychrometer and a barograph. Most of the VOS are selected ships. 2, fiche 11, Anglais, - selected%20ship
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
selected ship station : Mobile ship station which is equipped with sufficient certified meteorological instruments for making observations, and which transmits the required observational data in the appropriate code form. 3, fiche 11, Anglais, - selected%20ship
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- navire sélectionné
1, fiche 11, Français, navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Navire marchand qui, tout en faisant route, exécute un certain nombre de tâches météo-océaniques, surtout des observations météorologiques synoptiques. 2, fiche 11, Français, - navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- buque seleccionado
1, fiche 11, Espagnol, buque%20seleccionado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
estación sobre un buque seleccionado: Estación sobre un buque en desplazamiento dotado de un número suficiente de instrumentos meteorológicos homologados con fines de observación. 2, fiche 11, Espagnol, - buque%20seleccionado
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Transmite los mensajes de observación requeridos en la forma de clave apropiada. 2, fiche 11, Espagnol, - buque%20seleccionado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ship
1, fiche 12, Anglais, auxiliary%20ship
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- non continuing auxiliary ship 2, fiche 12, Anglais, non%20continuing%20auxiliary%20ship
- NCA ship 2, fiche 12, Anglais, NCA%20ship
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are three types of ships in the VOS [Voluntary Observing Ships] selected ships; supplementary ships; auxiliary ships.... An auxiliary ship is without certified meteorological instruments and transmits reports in a reduced code or in plain language, either as a routine or on request, in certain areas or under certain conditions. Auxiliary ships usually report from data-sparse areas outside the regular shipping lanes. 3, fiche 12, Anglais, - auxiliary%20ship
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- non-continuing auxiliary ship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- navire auxiliaire
1, fiche 12, Français, navire%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- navire auxiliaire occasionnel 2, fiche 12, Français, navire%20auxiliaire%20occasionnel
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les centres de prévision météorologique reçoivent les messages météorologiques des navires [...] dès que l'observation a été codée, on doit la copier sur le formulaire [...] 63-9454 «Rapport météorologique des navires auxiliaires», puis la transmettre à l'officier radio pour fins de transmission. 3, fiche 12, Français, - navire%20auxiliaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
station sur navire auxiliaire : Station sur navire faisant route, en général non pourvue d'instruments météorologiques homologués, qui transmet sur demande des observations météorologiques dans certaines régions ou dans certaines conditions, soit en code, soit en langage clair. 4, fiche 12, Français, - navire%20auxiliaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- supplementary ship station
1, fiche 13, Anglais, supplementary%20ship%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mobile ship station which is equipped with a limited number of certified meteorological instruments for making observations and which transmits the required observations in the abbreviated code form specified for ships. 1, fiche 13, Anglais, - supplementary%20ship%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station sur navire supplémentaire
1, fiche 13, Français, station%20sur%20navire%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Station sur navire faisant route pourvue d'un nombre réduit d'instruments météorologiques homologués aux fins d'observations, qui transmet les messages d'observation nécessaires dans la forme symbolique abrégée prévue pour les navires. 1, fiche 13, Français, - station%20sur%20navire%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estación sobre un buque suplementario
1, fiche 13, Espagnol, estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20suplementario
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque en desplazamiento dotado de un número reducido de instrumentos meteorológicos homologados para efectuar observaciones y que transmite las observaciones requeridas en la forma de clave abreviada especificada para los buques. 1, fiche 13, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20suplementario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- meteorological code
1, fiche 14, Anglais, meteorological%20code
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A code adopted by international or national convention for condensing in alphanumeric or binary format meteorological messages for electronic transmission. 2, fiche 14, Anglais, - meteorological%20code
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
WMO Meteorological codes are defined by the World Meteorological Organization in WMO Manual No. 306. The codes are composed of a set of values defined in tables with reference to specific position within strings of information. These defined values make up a code form and binary codes are made up of groups of letters representing meteorological or other geophysical elements. Different code forms are used to represent different types of observations or products. In messages, these groups of letters are transcribed into figures indicating the value of state of the elements described. The National Weather Service and other U. S. governmental agencies have developed additional codes and identification structures as supplements to the WMO codes and message identification systems. 3, fiche 14, Anglais, - meteorological%20code
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- code météorologique
1, fiche 14, Français, code%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Code adopté par convention internationale ou nationale et utilisé pour condenser sous forme alphanumérique ou binaire les messages météorologiques à transmettre électroniquement. 2, fiche 14, Français, - code%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- clave meteorológica
1, fiche 14, Espagnol, clave%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Clave adoptada por acuerdo internacional o nacional utilizada para condensar en formato alfanumérico o binario los mensajes meteorológicos destinados a la transmisión electrónica. 1, fiche 14, Espagnol, - clave%20meteorol%C3%B3gica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grid point data in alphanumerical form
1, fiche 15, Anglais, grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 15, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
grid point data in alphanumerical form: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- alphanumerical form grid point data
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme alphanumérique
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
données aux points de grille sous forme alphanumérique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma alfanumérica
1, fiche 15, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados [o procesados], correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 15, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
datos reticulares en forma alfanumérica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- selected ship station
1, fiche 16, Anglais, selected%20ship%20station
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mobile ship station which is equipped with sufficient certified meteorological instruments for making observations, and which transmits the required observational data in the appropriate code form. 1, fiche 16, Anglais, - selected%20ship%20station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station sur navire sélectionné
1, fiche 16, Français, station%20sur%20navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Station sur navire faisant route pourvue d'un nombre suffisant d'instruments météorologiques homologués aux fins d'observation. 1, fiche 16, Français, - station%20sur%20navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Elle transmet les messages d'observation requis sous la forme symbolique appropriée. 1, fiche 16, Français, - station%20sur%20navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estación sobre un buque seleccionado
1, fiche 16, Espagnol, estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20seleccionado
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque en desplazamiento dotado de un número suficiente de instrumentos meteorológicos homologados con fines de observación. 1, fiche 16, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20seleccionado
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transmite los mensajes de observación requeridos en la forma de clave apropiada. 1, fiche 16, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20seleccionado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Computer Mathematics
- Meteorology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Binary Universal Form for the Representation of Meteorological Data
1, fiche 17, Anglais, Binary%20Universal%20Form%20for%20the%20Representation%20of%20Meteorological%20Data
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BUFR 1, fiche 17, Anglais, BUFR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
BUFR is an acronym for Binary Universal Form for the Representation of Meteorological Data. BUFR is a World Meteorological Organization(WMO) standard binary code for the exchange and storage of data. The format is documented in the WMO Manual on Codes; WMO Publication No. 306; Volume I, Part B; 1995 Edition, plus Supplement 1. Further information about BUFR formats can be found at the BUFR Zone and the Guide To WMO Binary Codes Forms. 2, fiche 17, Anglais, - Binary%20Universal%20Form%20for%20the%20Representation%20of%20Meteorological%20Data
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mathématiques informatiques
- Météorologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Forme universelle de représentation binaire des données météorologiques
1, fiche 17, Français, Forme%20universelle%20de%20repr%C3%A9sentation%20binaire%20des%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BUFR 1, fiche 17, Français, BUFR
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'Organization météorologique mondiale. 2, fiche 17, Français, - Forme%20universelle%20de%20repr%C3%A9sentation%20binaire%20des%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Matemáticas para computación
- Meteorología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Forma binaria universal de representación de datos meteorológicos
1, fiche 17, Espagnol, Forma%20binaria%20universal%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20datos%20meteorol%C3%B3gicos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- BUFR 1, fiche 17, Espagnol, BUFR
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- international synoptic surface observation code
1, fiche 18, Anglais, international%20synoptic%20surface%20observation%20code
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- international synoptic code 2, fiche 18, Anglais, international%20synoptic%20code
correct
- synoptic code 3, fiche 18, Anglais, synoptic%20code
correct
- SYNOP code 1, fiche 18, Anglais, SYNOP%20code
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Meteorological code, approved by the World Meteorological Organization, by which meteorological elements observed at the Earth's surface at synoptic times are encoded in groups of five figures and transmitted internationally. 4, fiche 18, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The synoptic code is the WMO standard method for transmitting surface weather information via communications circuits. It is universal in that there are formats for data collected in several units (for wind speed), contains no plain language information (i.e., it is entirely numeric), is always in the same format, etc. There are allowances for each individual country to include national data which are not necessarily of interest to the rest of the world. This code has its own tables, etc., which are for the most part different from those used in the airways code, but is much more systematic ... 5, fiche 18, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The official reference for taking the surface observation for any observer in the United States is the Federal Meteorological Handbook No. 1, published jointly by the US Departments of Commerce(NWS), Transportation(FAA), and Defense(AWS/Navy). The complete synoptic code is described in the Federal Meteorological Handbook No. 2(same publishers as above). 5, fiche 18, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Weather observers throughout the world record and report surface weather observations in four different international code forms. The four code forms are: METAR Code; SPECI Code; Land Synoptic Code; and Ship Synoptic Code. 6, fiche 18, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- code synoptique international d'observation en surface
1, fiche 18, Français, code%20synoptique%20international%20d%27observation%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- code synoptique international 2, fiche 18, Français, code%20synoptique%20international
correct
- code synoptique 3, fiche 18, Français, code%20synoptique
correct, nom masculin
- code SYNOP 1, fiche 18, Français, code%20SYNOP
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Code météorologique, adopté par l'Organisation météorologique mondiale, selon lequel les éléments météorologiques observés à la surface de la Terre à des heures synoptiques sont mis sous une forme codée par groupes de cinq chiffres et transmis internationalement. 1, fiche 18, Français, - code%20synoptique%20international%20d%27observation%20en%20surface
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le code synoptique. Le code météorologique international FM 12-IX SYNOP est utilisé pour transmettre les observations synoptiques de surface des stations terrestres, observations effectuées de façon manuelle ou automatique. Ce code est appelé FM 13-IX SHIP lorsqu'il est utilisé pour transmettre des observations similaires effectuées à partir d'une station manuelle ou automatique maritime. Le code synoptique normal comprend six groupes numérotés de 0 à 5, chacun d'entre eux composé d'un code de 5 chiffres. La plupart des groupes des sections 0 à 5 commencent par un indicateur numérique et ces indicateurs sont numéroté successivement à l'intérieur de chaque section. Les indicateurs numériques identifient un groupe particulier contenant toujours les mêmes éléments atmosphériques. De ce fait, l'omission qu'elle soit accidentelle ou volontaire de chacun des groupes ne doit pas empêcher l'identification des autres groupes. De toute façon, le code permet l'omission d'un groupe dont les éléments atmosphériques sont absents ou ne peuvent être observés. 4, fiche 18, Français, - code%20synoptique%20international%20d%27observation%20en%20surface
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- clave sinóptica internacional
1, fiche 18, Espagnol, clave%20sin%C3%B3ptica%20internacional
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- clave SYNOP 1, fiche 18, Espagnol, clave%20SYNOP
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Clave meteorológica, aprobada por la Organización Meteorológica Mundial, en que los elementos meteorológicos observados en la superficie de la Tierra a horas sinópticas se cifran en grupos de cinco dígitos y se transmiten internacionalmente. 1, fiche 18, Espagnol, - clave%20sin%C3%B3ptica%20internacional
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grid point data in digital form
1, fiche 19, Anglais, grid%20point%20data%20in%20digital%20form
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Computer processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, for transmission from a meteorological computer to another computer in a code form suitable for automated use. 1, fiche 19, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on medium or high speed telecommunications channels. 1, fiche 19, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
grid point data in digital form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme digitale
1, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées par ordinateur concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, pour transmission d'un ordinateur météorologique à un autre ordinateur sous une forme codée se prêtant à une utilisation automatisée. 1, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies de télécommunication à vitesse moyenne ou élevée. 1, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme digitale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma digital
1, fiche 19, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos. 1, fiche 19, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de media o alta velocidad. 1, fiche 19, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma digital : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grid point data in numerical form
1, fiche 20, Anglais, grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. 1, fiche 20, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on low speed telecommunications channels. 1, fiche 20, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
grid point data in numerical form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme numérique
1, fiche 20, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. 1, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies lentes de télécommunication. 1, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme numérique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma numérica
1, fiche 20, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. 1, fiche 20, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de baja velocidad. 1, fiche 20, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma numérica : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- recent drizzle
1, fiche 21, Anglais, recent%20drizzle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 21, Anglais, - recent%20drizzle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bruine récente 1, fiche 21, Français, bruine%20r%C3%A9cente
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 21, Français, - bruine%20r%C3%A9cente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recent thunderstorm
1, fiche 22, Anglais, recent%20thunderstorm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 22, Anglais, - recent%20thunderstorm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- orage récent 1, fiche 22, Français, orage%20r%C3%A9cent
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 22, Français, - orage%20r%C3%A9cent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rising sand
1, fiche 23, Anglais, rising%20sand
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 23, Anglais, - rising%20sand
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vent de sable 1, fiche 23, Français, vent%20de%20sable
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 23, Français, - vent%20de%20sable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recent snow shower
1, fiche 24, Anglais, recent%20snow%20shower
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 24, Anglais, - recent%20snow%20shower
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- averse de neige récente 1, fiche 24, Français, averse%20de%20neige%20r%C3%A9cente
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 24, Français, - averse%20de%20neige%20r%C3%A9cente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recent shower
1, fiche 25, Anglais, recent%20shower
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 25, Anglais, - recent%20shower
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- averse récente 1, fiche 25, Français, averse%20r%C3%A9cente
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 25, Français, - averse%20r%C3%A9cente
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- recent freezing rain
1, fiche 26, Anglais, recent%20freezing%20rain
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 26, Anglais, - recent%20freezing%20rain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pluie se congelant récente 1, fiche 26, Français, pluie%20se%20congelant%20r%C3%A9cente
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 26, Français, - pluie%20se%20congelant%20r%C3%A9cente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- recent rain and snow
1, fiche 27, Anglais, recent%20rain%20and%20snow
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 27, Anglais, - recent%20rain%20and%20snow
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pluie et neige récentes 1, fiche 27, Français, pluie%20et%20neige%20r%C3%A9centes
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 27, Français, - pluie%20et%20neige%20r%C3%A9centes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rising dust
1, fiche 28, Anglais, rising%20dust
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 28, Anglais, - rising%20dust
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vent de poussière 1, fiche 28, Français, vent%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 28, Français, - vent%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- recent rain
1, fiche 29, Anglais, recent%20rain
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 29, Anglais, - recent%20rain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pluie récente 1, fiche 29, Français, pluie%20r%C3%A9cente
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 29, Français, - pluie%20r%C3%A9cente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- recent hail
1, fiche 30, Anglais, recent%20hail
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
aeronautical meteorological code. 1, fiche 30, Anglais, - recent%20hail
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- averse de grêle récente 1, fiche 30, Français, averse%20de%20gr%C3%AAle%20r%C3%A9cente
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
code météorologique aéronautique. 1, fiche 30, Français, - averse%20de%20gr%C3%AAle%20r%C3%A9cente
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :