TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRILLANT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brilliant 1, fiche 1, Anglais, brilliant
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term applied to wines, particularly white wines, which are free of any visible suspended matter and have a sparkling clarity. 1, fiche 1, Anglais, - brilliant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 1, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité très agréable à l'œil du dégustateur qui aime faire miroiter à la lumière un vin dont rien ne trouble la limpidité et qui paraît lui-même lumineux, surtout lorsqu'il s'agit d'un vin blanc ou rosé. 2, fiche 1, Français, - brillant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un vin blanc parfaitement limpide. 3, fiche 1, Français, - brillant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gloss
1, fiche 2, Anglais, gloss
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a surface approaches perfect optical smoothness in its capacity to reflect light. 2, fiche 2, Anglais, - gloss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gloss: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 2, Anglais, - gloss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 2, Français, brillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré auquel une surface approche du poli optique parfait dans sa capacité de réfléchir la lumière. 2, fiche 2, Français, - brillant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brillant : terme et définition normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 2, Français, - brillant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Industrias textiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 2, Espagnol, brillo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado al cual una superficie se aproxima a la perfecta lisura óptica en su capacidad para reflejar la luz. 1, fiche 2, Espagnol, - brillo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lustrous
1, fiche 3, Anglais, lustrous
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Having lustre; shinning; glossy. 2, fiche 3, Anglais, - lustrous
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Taffeta ... frequently has a lustrous surface. ... Mohair fibre is long, lustrous, strong, resilient, and durable. 3, fiche 3, Anglais, - lustrous
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 3, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brillant : Qui brille, soit en émettant, soit en réfléchissant la lumière, et de manière à frapper la vue. 1, fiche 3, Français, - brillant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rendre brillant du fil, du coton (merceriser) [...] Des couleurs, des étoffes brillantes. 2, fiche 3, Français, - brillant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 4, Anglais, brilliant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brilliant quality 1, fiche 4, Anglais, brilliant%20quality
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quality of finish on specimen and brilliant uncirculated coins, and on the field of proof coins. 1, fiche 4, Anglais, - brilliant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 4, Français, brillant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- de qualité brillant 1, fiche 4, Français, de%20qualit%C3%A9%20brillant
correct
- bruni 1, fiche 4, Français, bruni
correct, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualité de fini des pièces de qualité spécimen et au fini brillant hors-circulation, et du champ des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, fiche 4, Français, - brillant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un fini bruni s'obtient en polissant (ou brunissant), à l'aide d'un brunissoir, la surface des flans pour les rendre brillants, sans aucune aspérité de surface. 1, fiche 4, Français, - brillant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 5, Anglais, brilliant
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polished 1, fiche 5, Anglais, polished
correct
- lustrous 1, fiche 5, Anglais, lustrous
correct
- mirror 1, fiche 5, Anglais, mirror
correct, adjectif
- mirror-like 1, fiche 5, Anglais, mirror%2Dlike
correct, adjectif
- mirror-finish 1, fiche 5, Anglais, mirror%2Dfinish
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of the appearance of a coin that looks bright and shiny because basically untoned. 1, fiche 5, Anglais, - brilliant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since all coins, even newly minted circulation coins, can have this appearance, one should be careful not to consider them as having a "brilliant finish". 1, fiche 5, Anglais, - brilliant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 5, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poli 1, fiche 5, Français, poli
correct, adjectif
- miroitant 1, fiche 5, Français, miroitant
correct
- miroir 1, fiche 5, Français, miroir
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Termes utilisés pour décrire l'apparence d'une pièce à l'aspect neuf. 1, fiche 5, Français, - brillant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comme même les pièces de circulation courante peuvent avoir un ton ou une surface luisante au sortir de la frappe, il faut éviter de confondre avec le «fini brillant» de pièces qui tient d'une qualité de la frappe et non de l'apparence de la pièce. 1, fiche 5, Français, - brillant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brilliant-cut diamond
1, fiche 6, Anglais, brilliant%2Dcut%20diamond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- brilliant cut diamond 2, fiche 6, Anglais, brilliant%20cut%20diamond
correct
- brilliant 3, fiche 6, Anglais, brilliant
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A polished diamond where the pavilion halves are wider at the girdle than at the vertices, e.g., oval, pear; excludes princess and step-cuts. 4, fiche 6, Anglais, - brilliant%2Dcut%20diamond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The oval brilliant is a popular variant of the classic round form in diamond jewellery. 5, fiche 6, Anglais, - brilliant%2Dcut%20diamond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diamant taille brillant
1, fiche 6, Français, diamant%20taille%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- brillant 2, fiche 6, Français, brillant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diamant taillé dont les haléfis sont plus larges au rondiste qu'aux sommets; par exemple, un diamant taille ovale ou poire, mais non un diamant taille princesse ou à degrés. 3, fiche 6, Français, - diamant%20taille%20brillant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le brillant terminé compte 56 facettes plus la table. 4, fiche 6, Français, - diamant%20taille%20brillant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le brillant ovale est une variante recherchée du brillant rond. 5, fiche 6, Français, - diamant%20taille%20brillant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- round brilliant diamond
1, fiche 7, Anglais, round%20brilliant%20diamond
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- round brilliant 2, fiche 7, Anglais, round%20brilliant
correct, nom
- brilliant 3, fiche 7, Anglais, brilliant
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A round polished diamond with 32 facets plus a table on the crown and 24 facets on the pavilion, for a total of 57 facets; an optional polished culet would provide for a 58th facet. 4, fiche 7, Anglais, - round%20brilliant%20diamond
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brilliant: Without any additional description of the material, may only be applied to round diamonds with brilliant cut. 5, fiche 7, Anglais, - round%20brilliant%20diamond
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coloured stones cut in this fashion should be called brilliant-cut followed by the name of the mineral (Ex. brilliant-cut ruby). 6, fiche 7, Anglais, - round%20brilliant%20diamond
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 7, Français, brillant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brillant rond 2, fiche 7, Français, brillant%20rond
nom masculin
- rond brillant 3, fiche 7, Français, rond%20brillant
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diamant de forme ronde et de taille brillant qui comprend 32 facettes de couronne plus une table et 24 facettes de culasse pour un total de 57 facettes; 58 facettes si une colette est taillée. 4, fiche 7, Français, - brillant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brillant : Employé seul, ne peut s'appliquer qu'au diamant rond taille brillant. 5, fiche 7, Français, - brillant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les pierres de couleur doivent être appelées par le nom du minéral suivi de taille brillant (Ex. rubis taille brillant). 6, fiche 7, Français, - brillant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Excessively showy, brilliant, flashy. 1, fiche 8, Anglais, - gaudy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voyant 1, fiche 8, Français, voyant
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- criard 1, fiche 8, Français, criard
- brillant 1, fiche 8, Français, brillant
- de mauvais goût 1, fiche 8, Français, de%20mauvais%20go%C3%BBt
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard glossy
1, fiche 9, Anglais, hard%20glossy
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
coated paper stock: A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surfaces. 1, fiche 9, Anglais, - hard%20glossy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 9, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat. 1, fiche 9, Français, - brillant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brightener 1, fiche 10, Anglais, brightener
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 10, Français, brillant
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gloss
1, fiche 11, Anglais, gloss
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lustre
1, fiche 11, Français, lustre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brillant 1, fiche 11, Français, brillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caractère recherché de la pellicule qui s'imprègne des huiles du poisson à la fin du fumage. 2, fiche 11, Français, - lustre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 11, Français, - lustre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Graphic Arts and Printing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gloss
1, fiche 12, Anglais, gloss
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- luster 2, fiche 12, Anglais, luster
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The amount of light reflected by a sheet of paper or board. 3, fiche 12, Anglais, - gloss
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gloss may be measured at various angles of illumination. For most printing papers, specular gloss is usually measured at 75° which is the angle between a line normal to the surface of the specimen and the direction of reflected and incident light. Instruments used to measure this property are called glarimeters or gloss meters. 4, fiche 12, Anglais, - gloss
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gloss: term standardized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - gloss
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gloss of paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brillant du papier
1, fiche 12, Français, brillant%20du%20papier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lustre du papier 1, fiche 12, Français, lustre%20du%20papier
nom masculin
- brillant 2, fiche 12, Français, brillant
correct, normalisé
- lustre 3, fiche 12, Français, lustre
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taux de réflexion d'un rayon lumineux tombant sous une certaine incidence sur la surface d'un papier ou d'un carton. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 12, Français, - brillant%20du%20papier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le brillant se mesure à différents angles d'illumination. 5, fiche 12, Français, - brillant%20du%20papier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
brillant : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 12, Français, - brillant%20du%20papier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gloss
1, fiche 13, Anglais, gloss
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Property of a surface by which it reflects light specularly. The terms high, enamel, or mirror indicate the highest gloss or luster; semigloss, eggshell and flat indicate decreasing degrees of gloss in the order given. 2, fiche 13, Anglais, - gloss
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gloss: term standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - gloss
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 13, Français, brillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propriétés réfléchissantes directionnelles de la surface (d'un feuil) ayant pour effet de faire plus ou moins apparaître des reflets lumineux ou des images d'objets superposés à la surface (de ce feuil). [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 13, Français, - brillant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
brillant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 13, Français, - brillant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- glossy
1, fiche 14, Anglais, glossy
nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Paint and varnish] gloss terms [:] eggshell gloss[;] glossy[;] high gloss[;) matt[;) satin gloss[.] 1, fiche 14, Anglais, - glossy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
glossy: standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - glossy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 14, Français, brillant
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Termes de brillant [pour peintures et vernis:] brillant satiné[;] brillant[;] brillant élevé; haut brillant[;] mat[;] brillant soyeux[.] 1, fiche 14, Français, - brillant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brillant : normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - brillant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shiny
1, fiche 15, Anglais, shiny
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A colour is: shiny. 2, fiche 15, Anglais, - shiny
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brillante
1, fiche 15, Français, brillante
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- brillant 1, fiche 15, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une couleur brillante; un noir brillant. 1, fiche 15, Français, - brillante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bright
1, fiche 16, Anglais, bright
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A colour is: bright. 2, fiche 16, Anglais, - bright
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vive
1, fiche 16, Français, vive
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- brillante 1, fiche 16, Français, brillante
correct, adjectif
- vif 2, fiche 16, Français, vif
correct, adjectif
- brillant 2, fiche 16, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une couleur vive, brillante. Un rouge vif; un noir brillant. 2, fiche 16, Français, - vive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glossy
1, fiche 17, Anglais, glossy
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- glacé
1, fiche 17, Français, glac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- brillant 1, fiche 17, Français, brillant
correct, nom masculin
- lustré 1, fiche 17, Français, lustr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- glossy
1, fiche 18, Anglais, glossy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A shiny surface usually formed by the glass matrix in a conductor or resistor ink. 2, fiche 18, Anglais, - glossy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brillant 1, fiche 18, Français, brillant
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Surface luisante habituellement formée par la matrice de verre dans un conducteur ou dans une résistance. 2, fiche 18, Français, - brillant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 19, Anglais, brilliant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- glossy 1, fiche 19, Anglais, glossy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Applied to a photographic print with a bright clear image having good definition and a long tonal range, and displaying strong shadows and highlights. 1, fiche 19, Anglais, - brilliant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brillant 1, fiche 19, Français, brillant
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une épreuve dont l'image est nette et claire, qui possède une bonne définition et une large gamme de nuances, et qui présente une différence très marquée entre ses points les plus sombres et les plus éclairés. 1, fiche 19, Français, - brillant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- glaring 1, fiche 20, Anglais, glaring
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dazzling 1, fiche 20, Anglais, - glaring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brillant 1, fiche 20, Français, brillant
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Histology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- brilliant 1, fiche 21, Anglais, brilliant
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fluorescence as on distal Yq. 1, fiche 21, Anglais, - brilliant
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chromosome Y. Cq: the brilliant fluorescent segment on the end of Q may vary in length and may be subdivided into two ore more bands. The normal variation in length of the chromosome is associated with variation in length of the brilliant segment. 1, fiche 21, Anglais, - brilliant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brillant 1, fiche 21, Français, brillant
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Degré de fluorescence de l'extrémité distale de Yq. 1, fiche 21, Français, - brillant
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un premier chiffre de 1 à 5 code la taille (du chromosome) selon le barème : 1 très petit, 2 petit, 3 moyen, 4 grand, 5 très grand et un 2e chiffre code l'intensité de marquage pour les bandes Q : [...] 5 brillante (comme l'extrémité distale de Yq). 1, fiche 21, Français, - brillant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :