TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPAL COMITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master switch on
1, fiche 1, Anglais, master%20switch%20on
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used by the gunner to confirm the turret master switch has been turned on. 2, fiche 1, Anglais, - master%20switch%20on
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - master%20switch%20on
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
master switch on: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - master%20switch%20on
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrupteur principal en marche
1, fiche 1, Français, interrupteur%20principal%20en%20marche
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors du drill des procédures de préparation, terme utilisé par le tireur pour confirmer que l’interrupteur principal est en circuit. 2, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interrupteur principal en marche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
interrupteur principal en marche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Armour
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- main blower
1, fiche 2, Anglais, main%20blower
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A blower for the [nuclear, biological and chemical] system. 2, fiche 2, Anglais, - main%20blower
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
main blower: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - main%20blower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Arme blindée
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventilateur principal
1, fiche 2, Français, ventilateur%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ventilateur du système [nucléaire, biologique et chimique]. 2, fiche 2, Français, - ventilateur%20principal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ventilateur principal : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - ventilateur%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Civil Emergency Planning Committee
1, fiche 3, Anglais, Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CEPC 2, fiche 3, Anglais, CEPC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Senior Civil Emergency Planning Committee 3, fiche 3, Anglais, Senior%20Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 4, fiche 3, Anglais, SCEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 4, fiche 3, Anglais, SCEPC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Civil Emergency Planning Committee is the top NATO advisory body for the protection of civilian populations and the use of civil resources in support of NATO's objectives. 5, fiche 3, Anglais, - Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Civil Emergency Planning Committee; CEPC: designations to be used by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité des plans d’urgence dans le domaine civil
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20plans%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20domaine%20civil
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEPC 2, fiche 3, Français, CEPC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Haut Comité pour l’étude des plans d’urgence dans le domaine civil 3, fiche 3, Français, Haut%20Comit%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20plans%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- SCEPC 4, fiche 3, Français, SCEPC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- SCEPC 4, fiche 3, Français, SCEPC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Comité des plans d’urgence dans le domaine civil est le principal organe consultatif de l'OTAN pour la protection des populations civiles et l'utilisation des ressources civiles à l'appui des objectifs de l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20des%20plans%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20domaine%20civil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comité des plans d’urgence dans le domaine civil; CEPC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 6, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20des%20plans%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20domaine%20civil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Principal Committee on Public Safety for the Olympic Games 1, fiche 4, Anglais, Principal%20Committee%20on%20Public%20Safety%20for%20the%20Olympic%20Games
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité principal de la sécurité publique aux Jeux Olympiques
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20aux%20Jeux%20Olympiques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPSPJO 1, fiche 4, Français, CPSPJO
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20aux%20Jeux%20Olympiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- C.P.S.P.J.O.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- photo transport system
1, fiche 5, Anglais, photo%20transport%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- disk/film transport system 2, fiche 5, Anglais, disk%2Ffilm%20transport%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
PHOTO TRANSPORT SYSTEM. After photographers have made their images, they may utilize the SOCOG [Sydney Organising Committee for the Olympic Games] Photo Transport System and have their film or disks taken to either an on-site photo lab or to the MPC [Main Press Center] for processing. Photo Marshals and Photo Messengers within the venue will collect properly identified and bagged film/disks and prepare them for transport. The film will be dispatched to the MPC via motorcycle couriers who will transport film bags from each venue to the Kodak Image Center. 1, fiche 5, Anglais, - photo%20transport%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The requirements of accredited photographers covering the Beijing Olympic Games will be a high priority of the Press Operations team, and will be realized at the MPC Photo Work Area, Kodak Image Centre, Venue Photo Work Room, Photo Positions, Photo Pool services and through the disk/film transport system and backup the photographers require. 2, fiche 5, Anglais, - photo%20transport%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de transport de disquettes et films
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20de%20disquettes%20et%20films
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le service photo [...]. La mission des services photographiques du Comité organisateur(BOCOG) est d’aider ces photographes de talent à monter la chronique visuelle des Jeux en mettant à leur disposition toute une panoplie de moyens, de services et d’installations au Centre de presse principal(CPP) et dans les 37 lieux de compétition des Jeux olympiques de 2008 à Beijing. Satisfaire les besoins des photographes accrédités sera la priorité de l'équipe des services à la presse, qui mettra à leur disposition une zone de travail au CPP, un centre Kodak, une salle de travail pour les photographies des installations olympiques, des emplacements de prises de vues, un «pool» photographique, un système de transport disquettes & films et d’autres services utiles aux photographes. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20de%20disquettes%20et%20films
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20de%20disquettes%20et%20films
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- main battle tank
1, fiche 6, Anglais, main%20battle%20tank
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MBT 2, fiche 6, Anglais, MBT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- universal tank 3, fiche 6, Anglais, universal%20tank
correct
- battle tank 4, fiche 6, Anglais, battle%20tank
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tracked and armoured fighting vehicle intended for sustained and independent operation on the battlefield. 5, fiche 6, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
battle tank: The use of this term should be avoided in Canada. 6, fiche 6, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
main battle tank; battle tank: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 6, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
main battle tank; MBT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
main battle tank; MBT: designations standardized by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - main%20battle%20tank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- char de combat principal
1, fiche 6, Français, char%20de%20combat%20principal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 6, Français, CCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- char de bataille 3, fiche 6, Français, char%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN
- char de combat 4, fiche 6, Français, char%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de combat chenillé et blindé conçu pour les opérations soutenues et autonomes sur le champ de bataille. 5, fiche 6, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
char de combat : L’emploi de ce terme devrait être évité au Canada. 6, fiche 6, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
char de bataille; char de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 6, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
char de combat principal; CCP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 6, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
char de combat principal; CCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 6, Français, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
char de combat : désignation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 6, Français, - char%20de%20combat%20principal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carro de combate medio
1, fiche 6, Espagnol, carro%20de%20combate%20medio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- carro medio 1, fiche 6, Espagnol, carro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- merit review committee
1, fiche 7, Anglais, merit%20review%20committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- merit review board 2, fiche 7, Anglais, merit%20review%20board
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A merit review committee will evaluate all applications. The following evaluation criteria will be used: achievements and experience of the applicant; novelty and importance of the ideas proposed (special consideration will be given to proposals that address areas of health research that are underreported in Canada); and the use of research-based information as a key component for the work proposed. 1, fiche 7, Anglais, - merit%20review%20committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- comité d’examen du mérite
1, fiche 7, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20du%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un comité d’examen du mérite évaluera toutes les demandes en fonction des critères suivants : réalisations et expérience du candidat; nouveauté et importance des idées proposées(une considération particulière sera accordée aux propositions qui touchent les domaines de la recherche en santé insuffisamment couverts au Canada) ;et utilisation de l'information issue de la recherche comme principal élément du travail proposé. 2, fiche 7, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20du%20m%C3%A9rite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- master caution light
1, fiche 8, Anglais, master%20caution%20light
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the pilot noted that the master caution light and the engine chip detector had illuminated, and the oil pressure was decreasing to zero. 2, fiche 8, Anglais, - master%20caution%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
master caution light: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 3, fiche 8, Anglais, - master%20caution%20light
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voyant principal avertissement
1, fiche 8, Français, voyant%20principal%20avertissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le pilote remarque que le voyant d’avertissement principal ainsi que celui du détecteur de particules du moteur sont allumés tandis que la pression d’huile chute à zéro. 2, fiche 8, Français, - voyant%20principal%20avertissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
voyant principal avertissement : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - voyant%20principal%20avertissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Mental Health in the Workplace
1, fiche 9, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Steering Committee on Mental Health in the Workplace is part of the Joint Task Force on Mental Health in the Worplace. The Steering Committee is co-led by the Chief Human Resources Officer and the President of the Public Service Alliance of Canada and provides guidance and leadership to the Technical Committee on Mental Health in the Public Service. 1, fiche 9, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Steering Committee on Mental Health in the Work Place
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail fait partie du Groupe de travail mixte sur la santé mentale en milieu de travail. Le comité directeur, codirigé par le dirigeant principal des ressources humaines et le président de l'Alliance de la Fonction publique du Canada, fournit des conseils et un leadership au Comité technique sur la santé mentale dans la fonction publique. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo de Salud Mental en el Medio Laboral
1, fiche 9, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20Salud%20Mental%20en%20el%20Medio%20Laboral
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Railway Safety Act Review Panel
1, fiche 10, Anglais, Railway%20Safety%20Act%20Review%20Panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- RSA Review Panel 2, fiche 10, Anglais, RSA%20Review%20Panel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Railway Safety Act Review Panel [focuses] on the effectiveness of the federal rail safety legislative and regulatory framework, the operations of the Act itself, and the degree to which the Act meets its core objective of ensuring rail safety is in the best interest of Canadians. 3, fiche 10, Anglais, - Railway%20Safety%20Act%20Review%20Panel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité d’examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Comité d’examen de la LSF 2, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20LSF
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d’examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire [examine] principalement l'efficacité du cadre législatif et réglementaire fédéral de la sécurité ferroviaire, l'application de la Loi en soi, ainsi que la mesure dans laquelle la Loi répond à son objectif principal, soit d’assurer la sécurité ferroviaire dans l'intérêt des Canadiens. 3, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- main jet
1, fiche 11, Anglais, main%20jet
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- main nozzle 2, fiche 11, Anglais, main%20nozzle
correct, uniformisé
- main metering jet 3, fiche 11, Anglais, main%20metering%20jet
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
main jet; main nozzle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - main%20jet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gicleur principal
1, fiche 11, Français, gicleur%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gicleur d’arrivée et de distribution d’essence dans le carburateur. 2, fiche 11, Français, - gicleur%20principal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gicleur principal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - gicleur%20principal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- main drain valve
1, fiche 12, Anglais, main%20drain%20valve
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
main drain valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - main%20drain%20valve
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 12, La vedette principale, Français
- robinet de purge principal
1, fiche 12, Français, robinet%20de%20purge%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- robinet de vidange principal 1, fiche 12, Français, robinet%20de%20vidange%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
robinet de purge principal; robinet de vidange principal : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - robinet%20de%20purge%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- IMO Search and Rescue Manual
1, fiche 13, Anglais, IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IMOSAR 2, fiche 13, Anglais, IMOSAR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The] IMOSAR Manual was adopted in 1978. It was designed to help Governments to implement the SAR [search and rescue] Convention and provided guidelines rather than requirements for a common maritime search and rescue policy, encouraging all coastal States to develop their organizations on similar lines and enabling adjacent States to co-operate and provide mutual assistance. It was also updated in 1992, with the amendments entering into force in 1993. 2, fiche 13, Anglais, - IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The IMOSAR Manual has been replaced by the International Aeronautical and Maritime Search and Rescue manual (IAMSAR). 3, fiche 13, Anglais, - IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
IMO: International Maritime Organization. 4, fiche 13, Anglais, - IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Organization Search and Rescue Manual
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Manuel de recherche et de sauvetage de l’OMI
1, fiche 13, Français, Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%26rsquo%3BOMI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IMOSAR 2, fiche 13, Français, IMOSAR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En 1978, le Comité de la sécurité maritime(MSC), l'organe technique principal de l'OMI, adopta un second manuel intitulé «Manuel de recherche et de sauvetage de l'OMI(IMOSAR) », en vue d’aider les gouvernements à mettre en œuvre la Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes. Plutôt que des prescriptions, ce manuel énonçait les principes directeurs d’une action commune en matière de recherche et de sauvetage maritimes, de façon à encourager tous les États côtiers à mettre en place leurs organisations selon des modalités analogues et à permettre aux États limitrophes de coopérer et de se prêter mutuellement assistance. Lui aussi fut mis à jour en 1992, les amendements étant entrés en vigueur en 1993. 2, fiche 13, Français, - Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%26rsquo%3BOMI
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le manuel IMOSAR a été remplacé par le Manuel international de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes (IAMSAR). 3, fiche 13, Français, - Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%26rsquo%3BOMI
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
OMI : Organisation maritime internationale. 4, fiche 13, Français, - Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%26rsquo%3BOMI
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Manuel de recherche et de sauvetage de l’Organisation maritime internationale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Manual de Búsqueda y Salvamento de la OMI
1, fiche 13, Espagnol, Manual%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20de%20la%20OMI
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
OMI: Organización Marítima Internacional. 2, fiche 13, Espagnol, - Manual%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20de%20la%20OMI
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Manual de Búsqueda y Salvamento de la Organización Marítima Internacional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prime contractor
1, fiche 14, Anglais, prime%20contractor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A contractor who contracts directly with an owner and brings together all of the diverse elements and inputs of the construction process into a single, coordinated effort. 2, fiche 14, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prime contractor: term and definition ap proved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to project management. 3, fiche 14, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The "prime contractor" who, in addition to his co-ordinating role, has responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 2, fiche 14, Anglais, - prime%20contractor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrepreneur principal
1, fiche 14, Français, entrepreneur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- entrepreneur titulaire 2, fiche 14, Français, entrepreneur%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur qui est lié par contrat au maître de l’ouvrage et chargé d’assurer la coordination et le contrôle des travaux de construction. 3, fiche 14, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «entrepreneur général». 4, fiche 14, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’entrepreneur principal a la responsabilité de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction, il est aussi appelé «maître d’œuvre». 3, fiche 14, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le terme «entrepreneur principal» et la définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier la terminologie de la gestion des grands projets. 5, fiche 14, Français, - entrepreneur%20principal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Contratos gubernamentales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- contratista principal
1, fiche 14, Espagnol, contratista%20principal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Senior Interdepartmental Lead Committee 1, fiche 15, Anglais, Senior%20Interdepartmental%20Lead%20Committee
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The SILC is directly responsible to the President for overseeing the government-wide implementation of the GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure Secretariat]. 1, fiche 15, Anglais, - Senior%20Interdepartmental%20Lead%20Committee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité directeur interministériel principal
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20principal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CDIP 1, fiche 15, Français, CDIP
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le CDIP est directement responsable auprès du président de la supervision de la mise en œuvre à l’échelle gouvernementale de l’ICP [Infrastructure à clé publique] du gouvernement du Canada. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20principal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data and safety monitoring board
1, fiche 16, Anglais, data%20and%20safety%20monitoring%20board
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DSMB 2, fiche 16, Anglais, DSMB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An independent advisory committee who review accumulated safety and efficacy data in a clinical trial and advise the principal investigator or the trial steering committee on the future management of the trial. 1, fiche 16, Anglais, - data%20and%20safety%20monitoring%20board
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- comité de surveillance des données et de la sécurité
1, fiche 16, Français, comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CSDC 2, fiche 16, Français, CSDC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Comité consultatif indépendant qui examine les données accumulées sur la sécurité et l'efficacité dans un essai clinique et qui présente au chercheur principal ou au comité de direction de l'essai des recommandations sur la gestion future de l'essai. 1, fiche 16, Français, - comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- main contract
1, fiche 17, Anglais, main%20contract
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- principal contract 1, fiche 17, Anglais, principal%20contract
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The effect of such a collateral contract, that is, between the same parties as were parties to the main contract, would be to increase the consideration of the main contract... 2, fiche 17, Anglais, - main%20contract
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrat principal
1, fiche 17, Français, contrat%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les contrats principaux sont ceux qui ont une existence propre et indépendante, ils peuvent être conclus sans se rattacher à aucun autre. 2, fiche 17, Français, - contrat%20principal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contrat principal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 17, Français, - contrat%20principal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- primary lien
1, fiche 18, Anglais, primary%20lien
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- principal lien 1, fiche 18, Anglais, principal%20lien
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- privilège principal
1, fiche 18, Français, privil%C3%A8ge%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
privilège principal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - privil%C3%A8ge%20principal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mortgage capital
1, fiche 19, Anglais, mortgage%20capital
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mortgage principal 1, fiche 19, Anglais, mortgage%20principal
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capital hypothécaire
1, fiche 19, Français, capital%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- principal hypothécaire 1, fiche 19, Français, principal%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
capital hypothécaire; principal hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 19, Français, - capital%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- primary custodial parent
1, fiche 20, Anglais, primary%20custodial%20parent
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- parent gardien principal
1, fiche 20, Français, parent%20gardien%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
parent gardien principal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 20, Français, - parent%20gardien%20principal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- primary caregiver
1, fiche 21, Anglais, primary%20caregiver
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- primary carer 1, fiche 21, Anglais, primary%20carer
correct
- primary caretaker 1, fiche 21, Anglais, primary%20caretaker
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pourvoyeur principal de soins
1, fiche 21, Français, pourvoyeur%20principal%20de%20soins
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pourvoyeuse principale de soins 1, fiche 21, Français, pourvoyeuse%20principale%20de%20soins
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pourvoyeur principal de soins; pourvoyeuse principale de soins : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 21, Français, - pourvoyeur%20principal%20de%20soins
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- primary care parent
1, fiche 22, Anglais, primary%20care%20parent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parent pourvoyeur principal de soins
1, fiche 22, Français, parent%20pourvoyeur%20principal%20de%20soins
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
parent pourvoyeur principal de soins : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - parent%20pourvoyeur%20principal%20de%20soins
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- primary parent
1, fiche 23, Anglais, primary%20parent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- parent principal
1, fiche 23, Français, parent%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
parent principal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - parent%20principal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- main rotor
1, fiche 24, Anglais, main%20rotor
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
That portion of the system which rotates about a substantially vertical axis to provide lift and thrust or lift only. 2, fiche 24, Anglais, - main%20rotor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
main rotor: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 24, Anglais, - main%20rotor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rotor principal
1, fiche 24, Français, rotor%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie du système qui tourne autour d’un axe sensiblement vertical et assure la sustentation et la poussée, ou uniquement la sustentation. 2, fiche 24, Français, - rotor%20principal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rotor principal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 3, fiche 24, Français, - rotor%20principal
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Système de repliage du rotor principal et du rotor de queue. 4, fiche 24, Français, - rotor%20principal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Helicópteros (Militar)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- rotor principal
1, fiche 24, Espagnol, rotor%20principal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rotor que suministra la sustentación principal a un giroavión. 1, fiche 24, Espagnol, - rotor%20principal
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plaintiff in the main action
1, fiche 25, Anglais, plaintiff%20in%20the%20main%20action
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where both the plaintiff in the main action and the defendant on his counter claim succeed, either in whole or in part, and there is a balance in favour of one of them, the court may give judgment for the balance. 2, fiche 25, Anglais, - plaintiff%20in%20the%20main%20action
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- demandeur principal
1, fiche 25, Français, demandeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- demanderesse principale 2, fiche 25, Français, demanderesse%20principale
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le demandeur principal et le défendeur, agissant par convention, ont tous deux gains de cause, en tout ou en partie et qu’il en résulte un solde créditeur pour l’une des parties, la cour peut faire porter son jugement sur ce solde. 3, fiche 25, Français, - demandeur%20principal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
demandeur principal : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 25, Français, - demandeur%20principal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Senior Policy Advisory Committee
1, fiche 26, Anglais, Senior%20Policy%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General. 1, fiche 26, Anglais, - Senior%20Policy%20Advisory%20Committee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité consultatif principal des politiques
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20principal%20des%20politiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20principal%20des%20politiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- referendum finances return
1, fiche 27, Anglais, referendum%20finances%20return
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Referendum finances return means the return ... to be filed with the Chief Electoral Officer by the chief agent of a registered referendum committee and includes the bills, vouchers and receipts ... 2, fiche 27, Anglais, - referendum%20finances%20return
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rapport financier référendaire
1, fiche 27, Français, rapport%20financier%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rapport que l'agent principal d’un comité référendaire enregistré est tenu de transmettre au directeur général des élections [y compris] les factures, reçus et justificatifs [...] 2, fiche 27, Français, - rapport%20financier%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- informe financiero del referéndum
1, fiche 27, Espagnol, informe%20financiero%20del%20refer%C3%A9ndum
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Senior Operating Committee 1, fiche 28, Anglais, Senior%20Operating%20Committee
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Senior Operations Committee 3, fiche 28, Anglais, Senior%20Operations%20Committee
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Senior Operations Committee: A possible replacement for the EICC (Employment Implementation and Coordination Committee). 1, fiche 28, Anglais, - Senior%20Operating%20Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité principal d’exploitation
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20principal%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Comité principal des opérations 2, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20principal%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
- Comité supérieur des opérations 3, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20des%20op%C3%A9rations
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comité supérieur des opérations : Une des solutions envisagées pour remplacer le CCME (Comité de coordination de la mise en œuvre de l’emploi). 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20principal%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Shipbuilding
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- main switchboard
1, fiche 29, Anglais, main%20switchboard
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MSB 2, fiche 29, Anglais, MSB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- marine main switchboard 3, fiche 29, Anglais, marine%20main%20switchboard
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Constructions navales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tableau de distribution principal
1, fiche 29, Français, tableau%20de%20distribution%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TDP 2, fiche 29, Français, TDP
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tableau principal 3, fiche 29, Français, tableau%20principal
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tableau de distribution principal : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 29, Français, - tableau%20de%20distribution%20principal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Senior Oversight Committee on Comprehensive Claims
1, fiche 30, Anglais, Senior%20Oversight%20Committee%20on%20Comprehensive%20Claims
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[A committee] composed of representatives from Canada, along with senior officials from the Assembly of First Nations. 1, fiche 30, Anglais, - Senior%20Oversight%20Committee%20on%20Comprehensive%20Claims
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité principal de surveillance sur les revendications globales
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20principal%20de%20surveillance%20sur%20les%20revendications%20globales
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Comité] formé de représentants du Canada ainsi que de hauts fonctionnaires de l’Assemblée des Premières Nations. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20principal%20de%20surveillance%20sur%20les%20revendications%20globales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Armour
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- emergency/main changeover switch
1, fiche 31, Anglais, emergency%2Fmain%20changeover%20switch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A component of the emergency firing circuit. 1, fiche 31, Anglais, - emergency%2Fmain%20changeover%20switch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
emergency/main changeover switch: Applies to the Cougar. 2, fiche 31, Anglais, - emergency%2Fmain%20changeover%20switch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Arme blindée
Fiche 31, La vedette principale, Français
- inverseur de circuit principal ou de secours
1, fiche 31, Français, inverseur%20de%20circuit%20principal%20ou%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Commutateur permettant de sélectionner le circuit normal ou d’urgence pour le tir. 1, fiche 31, Français, - inverseur%20de%20circuit%20principal%20ou%20de%20secours
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
inverseur de circuit principal ou de secours : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 31, Français, - inverseur%20de%20circuit%20principal%20ou%20de%20secours
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
inverseur de circuit principal ou de secours : s’applique au Cougar. 2, fiche 31, Français, - inverseur%20de%20circuit%20principal%20ou%20de%20secours
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Senior Security Policy Advisory Committee
1, fiche 32, Anglais, Senior%20Security%20Policy%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A federal committee. 1, fiche 32, Anglais, - Senior%20Security%20Policy%20Advisory%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité consultatif principal sur la politique de sécurité
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20principal%20sur%20la%20politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comité fédéral. 1, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20principal%20sur%20la%20politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- main fact
1, fiche 33, Anglais, main%20fact
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- main fact in issue 1, fiche 33, Anglais, main%20fact%20in%20issue
correct
- principal fact 1, fiche 33, Anglais, principal%20fact
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the law of evidence, facts are sometimes divided into (i) facts in issue (also called principal facts ...), and (ii) evidentiary facts .... (Jowitt's, p. 765) 1, fiche 33, Anglais, - main%20fact
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Those facts which must be proved by the party making an allegation (ie, by the plaintiff or prosecutor) in order to succeed, and the facts that the defendant must prove in order to establish his defence. (Curzon, p. 132) 1 1, fiche 33, Anglais, - main%20fact
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fait principal
1, fiche 33, Français, fait%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fait principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 33, Français, - fait%20principal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- in chief
1, fiche 34, Anglais, in%20chief
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Short for "in the course of the examination in chief". 2, fiche 34, Anglais, - in%20chief
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 34, La vedette principale, Français
- en interrogatoire principal
1, fiche 34, Français, en%20interrogatoire%20principal
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
en interrogatoire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 34, Français, - en%20interrogatoire%20principal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- evidence in chief
1, fiche 35, Anglais, evidence%20in%20chief
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 35, La vedette principale, Français
- témoignage en interrogatoire principal
1, fiche 35, Français, t%C3%A9moignage%20en%20interrogatoire%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
témoignage en interrogatoire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 35, Français, - t%C3%A9moignage%20en%20interrogatoire%20principal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- direct examination
1, fiche 36, Anglais, direct%20examination
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- examination in chief 2, fiche 36, Anglais, examination%20in%20chief
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The first questioning of a witness in a trial or other proceeding, conducted by the party who called the witness to testify. 3, fiche 36, Anglais, - direct%20examination
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- interrogatoire principal
1, fiche 36, Français, interrogatoire%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
interrogatoire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 36, Français, - interrogatoire%20principal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- direct examiner
1, fiche 37, Anglais, direct%20examiner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cross-examination: the questioning of a witness by a party other than the direct examiner or the party that called the witness. 2, fiche 37, Anglais, - direct%20examiner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 37, La vedette principale, Français
- interrogateur principal
1, fiche 37, Français, interrogateur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Celui qui procède à l’interrogatoire principal. 1, fiche 37, Français, - interrogateur%20principal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
interrogateur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 37, Français, - interrogateur%20principal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- principal administrator
1, fiche 38, Anglais, principal%20administrator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The principal administrator is the one appointed by the court of the domicile whereas the others, who are appointed by the court of the places where the other assets are located, are called ancillary or local administrators. (Castel, Canadian Conflict of Laws, vol. 2, 1977, p. 432) 1, fiche 38, Anglais, - principal%20administrator
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Distribution of Ontario assets under an ancillary administration should preferably be made to the principal administrator in the foreign jurisdiction and not direct to the beneficiaries. (Canadian Encyclopedic Digest (Ontario), 2nd ed., 1952, vol. 8, p. 196) 1, fiche 38, Anglais, - principal%20administrator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- administrateur principal
1, fiche 38, Français, administrateur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- administratrice principale 2, fiche 38, Français, administratrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
administrateur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 38, Français, - administrateur%20principal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- principal representative
1, fiche 39, Anglais, principal%20representative
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If the deceased died domiciled outside England, the English personal representative has no right as such to apply for a foreign grant. Nor can he require a foreign representative to transmit foreign assets to him. His duty ... is to administer the assets under his control, and either transmit the residue to the principal representative, or distribute it amongst the persons beneficially entitled according to the "lex domicilii". ("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 556). 1, fiche 39, Anglais, - principal%20representative
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- représentant principal
1, fiche 39, Français, repr%C3%A9sentant%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
représentant principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 39, Français, - repr%C3%A9sentant%20principal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- GOL Leads Forum
1, fiche 40, Anglais, GOL%20Leads%20Forum
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee (STC), the Architecture Review Board (ARB), the Information Management and Policies Committee (IM&PC) and Community Champion committees (IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee). 1, fiche 40, Anglais, - GOL%20Leads%20Forum
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Government On-line Leads Forum
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Forum des dirigeants du GED
1, fiche 40, Français, Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n’ est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services(CTS), du Conseil d’examen de l'architecture(CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques(CGIP) et des comités des champions des collectivités(soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services). 1, fiche 40, Français, - Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Forum des dirigeants du Gouvernement en direct
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- head lessor
1, fiche 41, Anglais, head%20lessor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the head lessee retains the benefit of any covenants entered into by the head lessor and he will have to pass it on to the sublessee, though the head lessee alone will be able to sue for an infringement. (Lawson, 1977, p. 122). 1, fiche 41, Anglais, - head%20lessor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bailleur principal
1, fiche 41, Français, bailleur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bailleur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 41, Français, - bailleur%20principal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- head rent
1, fiche 42, Anglais, head%20rent
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Head rent is rent payable to a superior landlord for fully improved property; as where a house is let on lease, and sub-let on weekly tenancies at a much higher amount. (Adkin's, 17th ed., 1973, p. 81) 1, fiche 42, Anglais, - head%20rent
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term is in common use, though not mentioned in the text books. (Adkin's, ibid.) 1, fiche 42, Anglais, - head%20rent
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- loyer principal
1, fiche 42, Français, loyer%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
loyer principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 42, Français, - loyer%20principal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- head purchaser
1, fiche 43, Anglais, head%20purchaser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acheteur principal
1, fiche 43, Français, acheteur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- acquéreur principal 1, fiche 43, Français, acqu%C3%A9reur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Acception courante. 1, fiche 43, Français, - acheteur%20principal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
acheteur principal; acquéreur principal : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 43, Français, - acheteur%20principal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- head lessee
1, fiche 44, Anglais, head%20lessee
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... there is no privity of estate between the head lessor and the sub lessee, but ... it does continue between the head lessor and the head lessee. (Lawson, 1977, p. 122). 1, fiche 44, Anglais, - head%20lessee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- preneur principal
1, fiche 44, Français, preneur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
preneur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 44, Français, - preneur%20principal
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- head tenant
1, fiche 45, Anglais, head%20tenant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If ... the landlord is the freehold owner of a large block of flats which he has let, as a whole, to a head tenant who has failed to perform his obligations under his tenancy, the landlord may wish ... to preserve the sub-tenancies of the individual flats. (Forfeiture of Tenancies, 1985, p. 99) 1, fiche 45, Anglais, - head%20tenant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- locataire principal
1, fiche 45, Français, locataire%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
locataire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 45, Français, - locataire%20principal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- head-vendor
1, fiche 46, Anglais, head%2Dvendor
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There is no privity of contract between a head-vendor and a sub-purchaser and the latter may even be denied the shield of a "bona-fide" purchaser for value as he takes only the rights of his sub-vendor and is subject to all defences good against him.... (Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 414) 1, fiche 46, Anglais, - head%2Dvendor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vendeur principal
1, fiche 46, Français, vendeur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vendeur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 46, Français, - vendeur%20principal
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- head tenant
1, fiche 47, Anglais, head%20tenant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tenant principal
1, fiche 47, Français, tenant%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tenant principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 47, Français, - tenant%20principal
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tenant : Acception générique. Le français «tenant», générique, qui désigne en définitive le titulaire de certains droits sur un bien, est remplacé dans certains composés par «titulaire». Un équivalent bâti avec le terme «propriétaire» a aussi été retenu pour les titulaires de droits se rattachant à l’une des formes de «freehold tenancy». 1, fiche 47, Français, - tenant%20principal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chief landlord
1, fiche 48, Anglais, chief%20landlord
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- head landlord 1, fiche 48, Anglais, head%20landlord
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Where a lease is duly surrendered in order to be renewed, and a new lease is made and executed by the chief landlord ... (R.S.M. 1970, c. L70, s. 57(1)). 1, fiche 48, Anglais, - chief%20landlord
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- locateur principal
1, fiche 48, Français, locateur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
locateur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 48, Français, - locateur%20principal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- senior protocol officer
1, fiche 49, Anglais, senior%20protocol%20officer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In this capacity, she is the most senior protocol officer for high level international visits to Canada and outgoing state, official and working visits, as well as overall issues relating to the entitlements and special status granted to the foreign diplomatic community in Canada, which includes a number of international organizations. 1, fiche 49, Anglais, - senior%20protocol%20officer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent principal du protocole
1, fiche 49, Français, agent%20principal%20du%20protocole
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- agente principale du protocole 2, fiche 49, Français, agente%20principale%20du%20protocole
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Le] comité de recherche extraordinaire convoqué par le Premier ministre [...] est également composé [...] du secrétaire canadien de la reine [... ] et de l'agent principal du protocole [...] 1, fiche 49, Français, - agent%20principal%20du%20protocole
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chief lease
1, fiche 50, Anglais, chief%20lease
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- head lease 1, fiche 50, Anglais, head%20lease
correct
- principal lease 1, fiche 50, Anglais, principal%20lease
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Anoriginal lease which has been followed by a sublease. (Macmillan, "Law of Leases", p. 7). 1, fiche 50, Anglais, - chief%20lease
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- head-lease
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bail principal
1, fiche 50, Français, bail%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bail principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 50, Français, - bail%20principal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chief rent
1, fiche 51, Anglais, chief%20rent
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most usual example of the grant of a perpetual rentcharge occurs where a vendor on the sale of a fee simple instead of receiving the purchase money in the form of a lump sum, reserves to himself a rent - generally known as a fee farm rent or a chief rent - which is payable to him and his heirs in perpetuity. (Cheshire's Modern Law of Property, 12th ed., 1976, p. 627) 1, fiche 51, Anglais, - chief%20rent
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- loyer principal
1, fiche 51, Français, loyer%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
loyer principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 51, Français, - loyer%20principal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Sheet Metal Working
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- supply trunk line
1, fiche 52, Anglais, supply%20trunk%20line
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
supply trunk line: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 52, Anglais, - supply%20trunk%20line
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Travail des tôles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conduit d’alimentation principal
1, fiche 52, Français, conduit%20d%26rsquo%3Balimentation%20principal
nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
conduit d’alimentation principal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 52, Français, - conduit%20d%26rsquo%3Balimentation%20principal
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Safety (Water Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- firemain
1, fiche 53, Anglais, firemain
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- fire main 2, fiche 53, Anglais, fire%20main
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Installations fixes de secours (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- collecteur d’incendie
1, fiche 53, Français, collecteur%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- collecteur principal d’incendie 2, fiche 53, Français, collecteur%20principal%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
collecteur principal d’incendie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 53, Français, - collecteur%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- primary means of communication
1, fiche 54, Anglais, primary%20means%20of%20communication
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The means of communication to be adopted normally by aircraft and ground stations as a first choice where alternative means of communication exist. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 54, Anglais, - primary%20means%20of%20communication
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
primary means of communication: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 54, Anglais, - primary%20means%20of%20communication
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- moyen principal de communication
1, fiche 54, Français, moyen%20principal%20de%20communication
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Moyen de communication que doivent normalement adopter l’aéronef et la station au sol et qu’ils doivent choisir en premier lieu lorsqu’il existe des moyens auxiliaires de communication. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 54, Français, - moyen%20principal%20de%20communication
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
moyen principal de communication : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 54, Français, - moyen%20principal%20de%20communication
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- medio primario de comunicación
1, fiche 54, Espagnol, medio%20primario%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Medio de comunicación que ha de adoptarse normalmente por las aeronaves y por las estaciones terrestres, como primera elección cuando existan otros medios de comunicación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 54, Espagnol, - medio%20primario%20de%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
medio primario de comunicación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional. 2, fiche 54, Espagnol, - medio%20primario%20de%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- main contractor
1, fiche 55, Anglais, main%20contractor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- prime contractor 2, fiche 55, Anglais, prime%20contractor
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a prime contractor, being the contractor who has entered into the prime contract with the owner, may even have the whole of the work carried out by one or more subcontractors, and in substance retain only the general control and supervision of the work himself. 2, fiche 55, Anglais, - main%20contractor
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The main contractor may decide or may be instructed by the architect to subcontract some of the work. 1, fiche 55, Anglais, - main%20contractor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- entrepreneur principal
1, fiche 55, Français, entrepreneur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- entrepreneuse principale 1, fiche 55, Français, entrepreneuse%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur principal, entrepreneuse principale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 55, Français, - entrepreneur%20principal
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- building drain
1, fiche 56, Anglais, building%20drain
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- main drain 2, fiche 56, Anglais, main%20drain
correct, uniformisé
- house drain 3, fiche 56, Anglais, house%20drain
- collection line 4, fiche 56, Anglais, collection%20line
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
That part of the lowest horizontal piping of a plumbing drainage system which receives the discharge from soil, waste, and other drainage pipes ... and conveys the wastes to the building sewer. 5, fiche 56, Anglais, - building%20drain
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
building drain; main drain: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 56, Anglais, - building%20drain
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- collecteur d’immeuble
1, fiche 56, Français, collecteur%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- collecteur principal 2, fiche 56, Français, collecteur%20principal
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- collecteur général 3, fiche 56, Français, collecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- collecteur général d’évacuation 4, fiche 56, Français, collecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Canalisation d’allure horizontale collectant les différentes chutes et tuyaux de descente d’un bâtiment pour les conduire à l’égout public. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 5, fiche 56, Français, - collecteur%20d%26rsquo%3Bimmeuble
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Nous désignons par «canalisations intérieures en faible pente» celles dont la pente ne dépasse 0,20 (20 centimètres par mètre) qu’en certains points singuliers. On pourrait dire aussi justement «canalisations intérieures d’allure horizontale». Parmi elles, on distingue : A. Les branchements d’évacuation des appareils. B. Les collecteurs. Assurant l’une ou l’autre des fonctions suivantes : a) rassembler et rejeter dans les canalisations verticales les évacuations d’appareils installés dans un même étage; ce sont les collecteurs d’appareils; b) recueillir les effluents des descentes et des chutes à leurs pieds pour les diriger vers le branchement d’égout ou vers l’extérieur du bâtiment; ce sont les collecteurs généraux. 3, fiche 56, Français, - collecteur%20d%26rsquo%3Bimmeuble
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
collecteur principal : terme normalisé par l'AFNOR et uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, fiche 56, Français, - collecteur%20d%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- drenaje del edificio
1, fiche 56, Espagnol, drenaje%20del%20edificio
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- main landing gear door
1, fiche 57, Anglais, main%20landing%20gear%20door
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- main gear door 2, fiche 57, Anglais, main%20gear%20door
correct
- MLG door 3, fiche 57, Anglais, MLG%20door
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- trappe de train principal
1, fiche 57, Français, trappe%20de%20train%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- trappe du train d’atterrissage principal 2, fiche 57, Français, trappe%20du%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
- trappe du train principal 2, fiche 57, Français, trappe%20du%20train%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
trappe de train principal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes; trappe du train d’atterrissage principal; trappe du train principal : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 57, Français, - trappe%20de%20train%20principal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- main burner
1, fiche 58, Anglais, main%20burner
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- main gas-burner 2, fiche 58, Anglais, main%20gas%2Dburner
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The burner (as distinguished from the pilot burner) which delivers fuel to the combustion chamber (and mixes it with air) where it is burned to provide heat to the desired space. 3, fiche 58, Anglais, - main%20burner
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
From the main burner [the gas] goes into the combustion chamber of the heating equipment where it is ignited by the pilot burner. 2, fiche 58, Anglais, - main%20burner
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
main burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 58, Anglais, - main%20burner
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- main gas burner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- brûleur principal
1, fiche 58, Français, br%C3%BBleur%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Si la veilleuse s’éteint, le siège du robinet de sécurité, n’étant plus retenu par l’électro-aimant (alimenté par le thermocouple), retournera en position de fermeture, coupant ainsi l’alimentation en gaz tant à la veilleuse qu’au brûleur principal. 2, fiche 58, Français, - br%C3%BBleur%20principal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
brûleur principal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 58, Français, - br%C3%BBleur%20principal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 59, Anglais, frame
correct, nom, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- main frame 2, fiche 59, Anglais, main%20frame
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The vertical members of the fuselage frame. 3, fiche 59, Anglais, - frame
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
frame; main frame: terms standardized by ISO. 4, fiche 59, Anglais, - frame
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- couple principal
1, fiche 59, Français, couple%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- couple fort 2, fiche 59, Français, couple%20fort
correct, nom masculin, uniformisé
- cadre principal 3, fiche 59, Français, cadre%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
- cadre fort 4, fiche 59, Français, cadre%20fort
correct, nom masculin, uniformisé
- cadre 5, fiche 59, Français, cadre
nom masculin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les couples jouent dans le fuselage le même rôle que les nervures dans la voilure, ils assurent : — le maintien du profil (circulaire, ovoïde, ou bi-lobé); — la rigidité transversale; — le support d’efforts locaux importants. On trouve, sur un même fuselage, deux types de couples : — les couples courants [...] — les couples forts, placés : — aux points d’introduction de charges importantes, — au niveau de parties de structure affaiblies par des ouvertures (hublots, portes). [...] Les couples forts ont souvent une structure caisson réalisée par assemblage de plusieurs profilés, une épaisse semelle rapportée assure la fixation au revêtement. Toutefois, suivant l’importance des efforts supportés, les couples forts ont des structures très variables sur un même avion, certains couples étant en construction treillis composée d’un nombre important de pièces élémentaires. 6, fiche 59, Français, - couple%20principal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cadre : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 59, Français, - couple%20principal
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
couple principal; couple fort; cadre principal; cadre fort : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 8, fiche 59, Français, - couple%20principal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Access Working Group
1, fiche 60, Anglais, Access%20Working%20Group
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AWG 1, fiche 60, Anglais, AWG
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Access Working Group (AWG) was established by the Treasury Board Internet Advisory Committee (parent committee) on August 1, 1997 to engage in collaborative activities between government, private-sector and community organizations that have a stake in ensuring equitable access to information and services, especially for, but not limited to persons with disabilities, for the purpose of providing input to Government of Canada (GoC) policy making. 1, fiche 60, Anglais, - Access%20Working%20Group
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l’accessibilité
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- GTA 1, fiche 60, Français, GTA
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le 1er août 1997, le Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé d’Internet(comité principal) a mis sur pied le Groupe de travail sur l'accessibilité(GTA) dans le but de participer aux activités entreprises conjointement par le gouvernement, des organismes du secteur privé et des organismes communautaires qui ont pour but de veiller à ce que tous, plus particulièrement les personnes handicapées, mais pas uniquement celles-ci, aient un accès équitable à l'information et aux services, et puissent ainsi participer au processus d’élaboration de politiques du gouvernement du Canada. 1, fiche 60, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- main gear
1, fiche 61, Anglais, main%20gear
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- main landing gear 2, fiche 61, Anglais, main%20landing%20gear
correct
- main undercarriage 4, fiche 61, Anglais, main%20undercarriage
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Each or all units of a landing gear supporting nearly all the weight of an aircraft. 5, fiche 61, Anglais, - main%20gear
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
main undercarriage: term standardized by ISO. 6, fiche 61, Anglais, - main%20gear
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Main gear assembly. 7, fiche 61, Anglais, - main%20gear
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Main wheels of the landing gear. 7, fiche 61, Anglais, - main%20gear
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- train principal
1, fiche 61, Français, train%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- atterrisseur principal 2, fiche 61, Français, atterrisseur%20principal
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- train d’atterrissage principal 3, fiche 61, Français, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le train principal formé de deux demi-trains supporte la plus grande partie des efforts; le train auxiliaire, en général moins chargé, assure la stabilité et la maniabilité. 4, fiche 61, Français, - train%20principal
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur principal : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 61, Français, - train%20principal
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
atterrisseur principal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 6, fiche 61, Français, - train%20principal
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
train principal; train d’atterrissage principal : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 61, Français, - train%20principal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transportation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Senior Transportation Committee 1, fiche 62, Anglais, Senior%20Transportation%20Committee
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transports
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité principal du transport
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20principal%20du%20transport
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chief audit executive
1, fiche 63, Anglais, chief%20audit%20executive
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... the chief audit executive is the person responsible for overseeing the service contract and the overall quality assurance of these activities, reporting to senior management and the board regarding internal audit activities, and follow-up of engagement results. 2, fiche 63, Anglais, - chief%20audit%20executive
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Assistant Deputy Minister, Oversight/Chief Audit Executive. 3, fiche 63, Anglais, - chief%20audit%20executive
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "chief audit executive" is also used in reference to the specific job titles "general auditor," "chief internal auditor," and "inspector general." 4, fiche 63, Anglais, - chief%20audit%20executive
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- CAE
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la vérification
1, fiche 63, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la vérification 2, fiche 63, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
- dirigeant de la vérification 3, fiche 63, Français, dirigeant%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
- dirigeante de la vérification 4, fiche 63, Français, dirigeante%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
- chef de la vérification interne 5, fiche 63, Français, chef%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] représentant chargé de diriger la fonction de vérification interne [...] 6, fiche 63, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer l'indépendance de la vérification interne, le dirigeant principal de la vérification se rapporte organisationnellement au sous-ministre alors que le Comité consultatif externe de vérification assure une surveillance fonctionnelle de la vérification interne [...] 7, fiche 63, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le terme «chief audit executive» a été relevé comme équivalent français de «chef de la vérification interne» dans des documents de la Chambre des communes et de la Gendarmerie royale canadienne. 8, fiche 63, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-01-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- key decision-making committees
1, fiche 64, Anglais, key%20decision%2Dmaking%20committees
correct, voir observation, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Director General provides advice and analytical support to a number of key decision making committees including the Environmental Management Board (EMB), and to the federal representative on the Environment Protection Committee of the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME). 2, fiche 64, Anglais, - key%20decision%2Dmaking%20committees
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term "key" refers to "committee" in this context and not to "decision".
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- key decision-making committee
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- comités décisionnels importants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- principaux comités décisionnels 2, fiche 64, Français, principaux%20comit%C3%A9s%20d%C3%A9cisionnels
nom masculin, pluriel
- principaux comités de prise de décisions 2, fiche 64, Français, principaux%20comit%C3%A9s%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- comité décisionnel important
- principal comité décisionnel
- principal comité de prise de décisions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Policy Management Authority
1, fiche 65, Anglais, Policy%20Management%20Authority
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Policy Management Authority (Autorité de gestion des politiques) - means the committee consisting of the Chief Information Officer, Departmental representatives and other appointees constituted to serve as the Government of Canada Public Key Infrastructure Policy Management Authority 3, fiche 65, Anglais, - Policy%20Management%20Authority
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Autorité de gestion des politiques
1, fiche 65, Français, Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- AGP 2, fiche 65, Français, AGP
nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Autorité de gestion des politiques(Policy Management Authority)-désigne un comité qui regroupe le dirigeant principal de l'information, des représentants des ministères et d’autres personnes nommées dans le but de constituer l'autorité de gestion des politiques de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada. 3, fiche 65, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Autorité de gestion des politiques de l’ICP du gouvernement du Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Information Management Committee
1, fiche 66, Anglais, Information%20Management%20Committee
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- IMC 1, fiche 66, Anglais, IMC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Information Management Committee (IMC) acts as the governing body for the initiative. The IMC supports the Chief Information Officer (CIO) of Canada, who has overall accountability for IM in the GC. The IMC will recommend approval of strategic design and planning deliverables and of alignment recommendations to the CIO and provide guidance to the IM Program Transformation Initiative. Final authority for all decisions rests with the CIO. 1, fiche 66, Anglais, - Information%20Management%20Committee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de l’information
1, fiche 66, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 66, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de gestion de l'information(CGI) est l'organisme responsable de l'initiative. Il fournit un soutien au dirigeant principal de l'information(DPI) du Canada, qui assume des responsabilités générales en matière de GI au sein du gouvernement du Canada. Le CGI recommandera l'approbation, par le DPI, des résultats découlant de la conception et de la planification stratégiques ainsi que des recommandations au chapitre de l'harmonisation, et il fournit une orientation à l'intention de l'Initiative de transformation du Programme de GI. C'est le DPI qui prend toutes les décisions en bout de ligne. 1, fiche 66, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- main landing gear wheel
1, fiche 67, Anglais, main%20landing%20gear%20wheel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- MLG wheel 2, fiche 67, Anglais, MLG%20wheel
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In aviation, the undercarriage or landing gear is the structure (usually wheels) that supports an aircraft on the ground and allows it to taxi. ... Wheeled undercarriages come in two types: conventional or "taildragger" undercarriage, where there are two main wheels towards the front of the aircraft and a single, much smaller, wheel or skid at the rear; or tricycle undercarriage where there are two main wheels (or wheel assemblies) under the wings and a third smaller wheel in the nose. Most modern aircraft have tricycle undercarriages. 3, fiche 67, Anglais, - main%20landing%20gear%20wheel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- roue de train d’atterrissage principal
1, fiche 67, Français, roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- roue de train principal 2, fiche 67, Français, roue%20de%20train%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Remplacer une roue de train d’atterrissage principal. 3, fiche 67, Français, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d’aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. [...] L’extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. L’avantage d’un tel dispositif est de diminuer l’emcombrement des roues tout en gardant la même surface de contact avec le sol. En outre, la répartition des charges autour de la monojambe est meilleure. Enfin la surface de freinage est accrue. L’inconvénient est le problème de logement du train. Il se fait dans l’emplanture de l’aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l’aile. 4, fiche 67, Français, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
roue de train d’atterrissage principal; roue de train principal : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 5, fiche 67, Français, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on the Public Service of Canada
1, fiche 68, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Advisory Committee on the Public Service 1, fiche 68, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Prime Minister Stephen Harper today [21 November 2006] established an Advisory Committee of nine eminent Canadians to advise him and the Clerk of the Privy Council on the renewal and future development of the Public Service of Canada. The main objective of the Advisory Committee on the Public Service will be to help shape a national institution, geared to excellence, which is distinguished by highly-engaged and highly-skilled people performing critical tasks with a professionalism and efficiency that rivals any organization anywhere. The Advisory Committee will advise the Prime Minister and the Clerk of the Privy Council on matters related to the future development of the Public Service of Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Report published in 2007. 2, fiche 68, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la fonction publique du Canada
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur la fonction publique 1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Premier ministre Stephen Harper a établi aujourd’hui [21 novembre 2006] un Comité consultatif de neuf Canadiens éminents chargé de le conseiller et de conseiller le greffier du Conseil privé sur le renouvellement et le développement futur de la fonction publique du Canada. Le principal objectif du Comité consultatif sur la fonction publique sera d’aider à façonner une institution nationale axée sur l'excellence et composée d’employés très engagés et hautement qualifiés qui s’acquittent de tâches essentielles avec professionnalisme et efficacité, et qui lui permettent de rivaliser avec d’autres institutions semblables ailleurs dans le monde. Le Comité conseillera le Premier ministre et le greffier du Conseil privé sur des questions liées au développement futur de la fonction publique du Canada. 1, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Rapport publié en 2007. 2, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Helicopters (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- main rotor shaft
1, fiche 69, Anglais, main%20rotor%20shaft
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
main rotor shaft: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 69, Anglais, - main%20rotor%20shaft
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- arbre de rotor principal
1, fiche 69, Français, arbre%20de%20rotor%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
arbre de rotor principal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 69, Français, - arbre%20de%20rotor%20principal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Special Milk Class Permit Program
1, fiche 70, Anglais, Special%20Milk%20Class%20Permit%20Program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SMCPP 1, fiche 70, Anglais, SMCPP
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Special Milk Class Permit Program (SMCPP) was created by the Canadian Milk Supply Management Committee (CMSMC) in 1995. The Canadian Dairy Commission was authorized by the CMSMC to carry out the administrative requirements associated with this program. The main objective of the SMCPP is to provide eligible further processors, distributors and animal feed manufacturers with the means to access Canadian manufactured dairy ingredients, at prices that will allow them to remain competitive in the marketplace. 1, fiche 70, Anglais, - Special%20Milk%20Class%20Permit%20Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme de permis de classes spéciales de lait
1, fiche 70, Français, Programme%20de%20permis%20de%20classes%20sp%C3%A9ciales%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PPCSL 1, fiche 70, Français, PPCSL
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de permis des classes spéciales de lait(PPCSL) a été créé par le Comité canadien de gestion des approvisionnements de lait(CCGAL) en 1995. Le CCGAL a autorisé la Commission canadienne du lait à s’acquitter des exigences administratives associées à ce programme. L'objectif principal du PPCSL consiste à fournir aux transformateurs secondaires, aux fabricants d’aliments pour animaux et aux distributeurs admissibles, les moyens de se procurer des ingrédients laitiers fabriqués au Canada, à des prix leur permettant de demeurer concurrentiels sur le marché. 1, fiche 70, Français, - Programme%20de%20permis%20de%20classes%20sp%C3%A9ciales%20de%20lait
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Departmental Audit and Evaluation Committee
1, fiche 71, Anglais, Departmental%20Audit%20and%20Evaluation%20Committee
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DAEC 1, fiche 71, Anglais, DAEC
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Audit and Evaluation Committee (DAEC) is chaired by the DM. The membership consists of Environment Canada's Assistant Deputy Ministers, Regional Directors General and Senior General Counsel. The Director General and the Directors in the AED, while not members of the committee, act as advisors and provide professional support to the DAEC. The main purpose of the DAEC is to ensure the independence and effectiveness of the internal audit and evaluation functions and to ensure the accountabilities of managers. 1, fiche 71, Anglais, - Departmental%20Audit%20and%20Evaluation%20Committee
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité ministériel de la vérification et de l’évaluation
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CMVE 1, fiche 71, Français, CMVE
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le SM préside le Comité ministériel de la vérification et de l'évaluation(CMVE), qui est composé des sous-ministres adjoints, des directeurs généraux régionaux et de l'avocat général principal d’Environnement Canada. Le directeur général et le directeur de la DGVE font office de conseillers et offrent un appui professionnel au CMVE même s’ils n’ en sont pas membres. Le principal objectif du CMVE est d’assurer l'indépendance et l'efficacité des responsabilisation des gestionnaires. 1, fiche 71, Français, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Scotia-Fundy Herring Advisory Committee
1, fiche 72, Anglais, Scotia%2DFundy%20Herring%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SFHAC 1, fiche 72, Anglais, SFHAC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Scotia-Fundy Herring Advisory Committee (SFHAC) is the primary means of consulting the herring industry throughout the Scotia-Fundy herring Fisheries. 1, fiche 72, Anglais, - Scotia%2DFundy%20Herring%20Advisory%20Committee
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du hareng de Scotia-Fundy
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20hareng%20de%20Scotia%2DFundy
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CCHSF 1, fiche 72, Français, CCHSF
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif du hareng de Scotia-Fundy(CCHSF) est le principal organe de consultation de l'industrie du hareng dans le Secteur des pêches de Scotia-Fundy. 1, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20hareng%20de%20Scotia%2DFundy
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
- Tourism (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Asia Pacific Marketing Program
1, fiche 73, Anglais, Asia%20Pacific%20Marketing%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The CTC's Asia/Pacific Marketing Program has been designed by an industry-led marketing committee with the primary objective of providing partnership opportunities for Canadian industry, small and large. 1, fiche 73, Anglais, - Asia%20Pacific%20Marketing%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Marketing Programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
- Tourisme (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de marketing en Asie-Pacifique
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20marketing%20en%20Asie%2DPacifique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de marketing en Asie-Pacifique a été mis sur pied par un comité de marketing piloté par l'industrie, et dont le principal objectif consiste à stimuler les possibilités de partenariats pour les petites et grandes entreprises touristiques canadiennes. 1, fiche 73, Français, - Programme%20de%20marketing%20en%20Asie%2DPacifique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- side event
1, fiche 74, Anglais, side%20event
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A side event is an activity hosted by a specific organization before, during or after the Congress to take advantage of the presence of Congress participants. Side events may range from a single committee meeting to a large-scale activity open to all attendees. 1, fiche 74, Anglais, - side%20event
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 74, La vedette principale, Français
- événement parallèle
1, fiche 74, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- évènement parallèle 2, fiche 74, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un événement parallèle se définit comme un événement propre à une autre organisation qui désire profiter de la présence des congressistes pour réaliser une activité spécifique avant, pendant ou après le congrès [principal]. Ces activités vont de la simple réunion d’un comité à un événement auquel tous les participants du Congrès sont invités. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20parall%C3%A8le
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 74, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20parall%C3%A8le
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Environment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- CEPA Federal-Provincial Advisory Committee
1, fiche 75, Anglais, CEPA%20Federal%2DProvincial%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- FPAC 1, fiche 75, Anglais, FPAC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The CEPA Federal-Provincial Advisory Committee (FPAC), established under Section 6 of CEPA, is composed of members from provincial and territorial environmental ministries as well as a representative from the federal ministries of Environment and Health. The Committee's main purpose is to ensure early and effective collaboration of environmental protection and toxic management initiatives. 1, fiche 75, Anglais, - CEPA%20Federal%2DProvincial%20Advisory%20Committee
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- CEPA Federal/Provincial Advisory Committee
- CEPA Federal Provincial Advisory Committee
- CEPA-FPAC
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Environnement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial de la LCPE
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20LCPE
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CCFP 1, fiche 75, Français, CCFP
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif fédéral-provincial de la LCPE(CCFP), mis sur pied en vertu de l'article 6 de la LCPE, est formé de membres des ministères de l'Environnement provinciaux et territoriaux de même que des représentants des ministères fédéraux de l'Environnement et de la Santé. L'objectif principal du comité est d’assurer une collaboration opportune et efficace en ce qui a trait aux initiatives de protection de l'environnement et de gestion des produits toxiques. Il fournit également une tribune pour l'échange d’information entre les deux paliers du gouvernement. 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20LCPE
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- CCFP/LCPE
- Comité consultatif fédéral/provincial de la LCPE
- Comité consultatif fédéral-provincial de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lead yard
1, fiche 76, Anglais, lead%20yard
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chantier principal
1, fiche 76, Français, chantier%20principal
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- chantier pilote 2, fiche 76, Français, chantier%20pilote
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
chantier principal : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 76, Français, - chantier%20principal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Policies Committee
1, fiche 77, Anglais, Information%20Management%20and%20Policies%20Committee
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- IMPC 1, fiche 77, Anglais, IMPC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A Committee of Treasury Board, consisting of director generals in departments and central agencies and co-chaired by the Chief Information Officer Branch and Health Canada. IMPC is a subcommittee of the Service, Information and Technology Management Board (SIMB). IM [information management] proposals discussed and endorsed at these levels flow to Treasury Board's existing Information Management Sub-Committee (TIMS), consisting of the Chief Information Officer of Canada and a number of deputy ministers. 2, fiche 77, Anglais, - Information%20Management%20and%20Policies%20Committee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité sur la gestion de l’information et les politiques
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20les%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CGIP 1, fiche 77, Français, CGIP
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Comité du Conseil du Trésor, composé de directeurs généraux de ministères et d’organismes centraux et dirigé par la Direction du dirigeant principal de l'information et par Santé Canada. Ce Comité est un sous-comité du Conseil de gestion des services, des technologies et de l'information(CGSTI). Les projets de GI [gestion de l'information] discutés et entérinés à ces niveaux sont proposés au Sous-comité sur la gestion de l'information(SCGI) du Conseil du Trésor, qui est composé du dirigeant principal de l'information du Canada et d’un certain nombre de sous-ministres. 2, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20les%20politiques
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee
1, fiche 78, Anglais, Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Joint Liaison Committee 1, fiche 78, Anglais, Joint%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Government Relations and Aboriginal Affairs. The Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee submitted its first report and recommendations to the Provincial Secretary in January 2003. The Committee underlined the need for a framework to guide the provision of provincial services in French and recommended a constructive approach to putting such a framework in place. 1, fiche 78, Anglais, - Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité mixte de liaison sur les services en langue française composé de représentants du gouvernement provincial et de la communauté francophone
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Comité mixte de liaison 1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement de la Saskatchewan. Ce Comité mixte de liaison a pour but principal de fournir à des fonctionnaires du gouvernement provincial et des représentants de la communauté francophone une tribune de discussion libre sur les moyens que pourraient prendre les ministères et les sociétés d’État pour répondre le mieux possible aux besoins des francophones de la province. 1, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Service Delivery Champions Committee
1, fiche 79, Anglais, Service%20Delivery%20Champions%20Committee
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SDCC 1, fiche 79, Anglais, SDCC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Delivery Champions Committee (SDCC) provides direction to the development of HR capacity and community service improvements through communities of practice within SD. It is co-chaired by the Executive Director, Organizational Readiness, Chief Information Officer Branch/Treasury Board of Canada (CIOB/TBS) and a departmental representative, and meetings take place on a monthly basis. The SDCC offers strategic guidance to the Service and Information Management Board (SIMB) and the Chief of Information Officer Council(CIOC). 1, fiche 79, Anglais, - Service%20Delivery%20Champions%20Committee
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité des champions de la prestation des services
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20des%20champions%20de%20la%20prestation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CCPS 1, fiche 79, Français, CCPS
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Comité des champions de la prestation des services(CCPS) offre une orientation pour l'élaboration des capacités des RH et l'amélioration des services par l'entremise des communautés de pratiques au sein de la collectivité de la prestation des services. Il est coprésidé par le directeur exécutif du Bureau de la gestion du changement(BGC), Direction du dirigeant principal de l'information/Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(DDPI/SCT), et un représentant ministériel, et se réunit tous les mois. Le CCPS fournit une orientation stratégique au Conseil de gestion des services et de l'information(CGSI) et au Conseil des dirigeants principaux de l'information(CDPI). 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20des%20champions%20de%20la%20prestation%20des%20services
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development Strategy Steering Committee
1, fiche 80, Anglais, Sustainable%20Development%20Strategy%20Steering%20Committee
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Office's Sustainable Development Strategy Steering Committee was created to guide the development of our first strategy. It continues to monitor the Office's activities and, based on the performance achieved, to direct any necessary adjustments. It is chaired by a Deputy Auditor General and includes representatives of management in each significant function of the Office. The Secretary of the Steering Committee is the Sustainable Development Co-ordinator. This individual is responsible for leading our sustainable development activities, preparing performance reports and action plans, and leading the Core Working Group. 1, fiche 80, Anglais, - Sustainable%20Development%20Strategy%20Steering%20Committee
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Comité directeur de la Stratégie de développement durable
1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur de la Stratégie de développement durable du Bureau a été mis sur pied pour guider l'élaboration de notre première stratégie. Il continue de surveiller les activités du Bureau et, selon la performance atteinte, à orienter tout ajustement nécessaire. Le comité est présidé par un sous-vérificateur général et comprend des représentants issus de la direction de chacune des fonctions importantes du Bureau. Le secrétaire du comité directeur est le coordonnateur du développement durable. Il est chargé de diriger nos activités de développement durable, de préparer les plans d’action et les rapports sur la performance et enfin, de diriger le groupe de travail principal. 1, fiche 80, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Policy Core
1, fiche 81, Anglais, Policy%20Core
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Ontario Federal Council's Major Committees (Chair), HRDC (Human Resources Development Canada) committee. 1, fiche 81, Anglais, - Policy%20Core
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Comité principal des politiques
1, fiche 81, Français, Comit%C3%A9%20principal%20des%20politiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Conseil fédéral de l’Ontario, principaux comités (présidence). Comité du Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 81, Français, - Comit%C3%A9%20principal%20des%20politiques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Departmental Ethics Leadership Team 1, fiche 82, Anglais, Departmental%20Ethics%20Leadership%20Team
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Management structure of the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Ethics Program consists of a Program Authority (Senior Departmental Ethics Counsellor) and an Ethics Advisory Board (the Departmental Business Board) assisted by the Director of the Ethics Development Office and the Departmental Ethics Leadership Team. 1, fiche 82, Anglais, - Departmental%20Ethics%20Leadership%20Team
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Ethics Program Intranet Site. 2, fiche 82, Anglais, - Departmental%20Ethics%20Leadership%20Team
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Équipe de leadership en matière d’éthique du Ministère
1, fiche 82, Français, %C3%89quipe%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20Minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La structure de gestion se compose d’un responsable du Programme(conseiller principal en matière d’éthique du Ministère) et d’un Conseil consultatif en matière d’éthique(Comité des affaires du Ministère) assistés du directeur du Bureau de l'élaboration de l'éthique et de l'Équipe de leadership en matière d’éthique du Ministère. 1, fiche 82, Français, - %C3%89quipe%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Intranet du Programme d’éthique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 82, Français, - %C3%89quipe%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Ethics Advisory Board 1, fiche 83, Anglais, Ethics%20Advisory%20Board
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Management structure of the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Ethics Program consists of a Program Authority (Senior Departmental Ethics Counsellor) and an Ethics Advisory Board (the Departmental Business Board) assisted by the Director of the Ethics Development Office and the Departmental Ethics Leadership Team. 1, fiche 83, Anglais, - Ethics%20Advisory%20Board
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Ethics Program Intranet Site. 2, fiche 83, Anglais, - Ethics%20Advisory%20Board
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif en matière d’éthique
1, fiche 83, Français, Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La structure de gestion se compose d’un responsable du Programme(conseiller principal en matière d’éthique du Ministère) et d’un Conseil consultatif en matière d’éthique(Comité des affaires du Ministère) assistés du directeur du Bureau de l'élaboration de l'éthique et de l'Équipe de leadership en matière d’éthique du Ministère. 1, fiche 83, Français, - Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Programme d’éthique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 83, Français, - Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Armour
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- battery master switch
1, fiche 84, Anglais, battery%20master%20switch
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 84, La vedette principale, Français
- interrupteur principal de batterie
1, fiche 84, Français, interrupteur%20principal%20de%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
interrupteur principal de batterie : terme français uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 84, Français, - interrupteur%20principal%20de%20batterie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- National Committee for Mental Hygiene
1, fiche 85, Anglais, National%20Committee%20for%20Mental%20Hygiene
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- NCMH 2, fiche 85, Anglais, NCMH
correct, Canada
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Comité national d’hygiène mentale
1, fiche 85, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20mentale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1909 que Clifford W. Beers, ancien malade mental et défenseur influent des droits des malades aux États-Unis, a créé(ce Comité), premier organisme ayant pour but principal la diffusion d’informations en santé mentale, à des fins de promotion de la santé mentale et d’éducation du public(Cutting, 1970). 2, fiche 85, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20mentale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Bird Strike Committee Canada
1, fiche 86, Anglais, Bird%20Strike%20Committee%20Canada
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- BSCC 1, fiche 86, Anglais, BSCC
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bird Strike Committee Canada (BSCC) is primarily concerned with reducing the bird strike hazard. BSCC's main objective is to provide a mechanism for the discussion of matters relating to bird hazard awareness and wildlife control at Canadian airports. As well, BSCC provides a vehicle through which the concerns of airlines relating to bird hazard and wildlife control can be reviewed and referred to Transport Canada or the Department of National Defence as appropriate. BSCC also operates as a forum for the dissemination and exchange of information on bird hazards and wildlife control between experts in the field. Additionally, fundamental studies and research are carried out, with committee members helping directly or indirectly with a project. This research may involve the review of current practices or new initiatives that will be incorporated into airport control programs. 1, fiche 86, Anglais, - Bird%20Strike%20Committee%20Canada
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité du péril aviaire du Canada
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CPAC 1, fiche 86, Français, CPAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le but premier du Comité du péril aviaire du Canada(CPAC) est de réduire les risques associés au péril aviaire. Son principal objectif et de fournir un mécanisme permettant de discuter des questions relatives à la sensibilisation au péril aviaire et aux programmes de gestion de la faune aux aéroports canadiens. En outre, les compagnies aériennes peuvent faire connaître au CPAC les étudie et les réfère à Transports Canada ou au ministère de la Défense nationale, selon le cas. Le comité tient également lieu de forum pour la diffusion et l'échange de connaissances techniques sur le péril aviaire et la gestion de la faune avec la participation directe ou indirecte de ses membres, selon le projet considéré. La recherche peut porter notamment sur l'étude des pratiques courantes ou de nouvelles mesures qui pourraient être intégrées aux programmes de gestion de la faune des aéroports. 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20du%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Customs and Excise
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- conceptual design
1, fiche 87, Anglais, conceptual%20design
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In January 1997, the conceptual design for the Phase I initiatives was presented to the Customs Commercial System (CCS) Consultative Committee, the primary forum for customs commercial consultation. 2, fiche 87, Anglais, - conceptual%20design
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Douanes et accise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- schéma théorique
1, fiche 87, Français, sch%C3%A9ma%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En janvier 1997, le schéma théorique des initiatives de la phase I a été présenté au Comité consultatif du Système des douanes pour le secteur commercial, principal forum de consultation des douanes pour ce secteur. 2, fiche 87, Français, - sch%C3%A9ma%20th%C3%A9orique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Aduana e impuestos internos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- diseño conceptual
1, fiche 87, Espagnol, dise%C3%B1o%20conceptual
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Customs Commercial System Consultative Committee
1, fiche 88, Anglais, Customs%20Commercial%20System%20Consultative%20Committee
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In 1997, the conceptual design for the Phase I initiatives was presented to the Customs Commercial System (CCS) Consultative Committee, the primary forum for customs commercial consultation. 1, fiche 88, Anglais, - Customs%20Commercial%20System%20Consultative%20Committee
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- CCS Consultative Committee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Système des Douanes pour le secteur commercial
1, fiche 88, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Syst%C3%A8me%20des%20Douanes%20pour%20le%20secteur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1997, le schéma théorique des initiatives de la phase I a été présenté au Comité consultatif du Système des Douanes pour le secteur commercial, principal forum de consultation des douanes pour ce secteur. 1, fiche 88, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Syst%C3%A8me%20des%20Douanes%20pour%20le%20secteur%20commercial
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif du SDSC
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Central Health and Safety Committee 1, fiche 89, Anglais, Central%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité principal de santé et de sécurité
1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20principal%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Appellation de la société Du Pont du Canada Inc. 1, fiche 89, Français, - Comit%C3%A9%20principal%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- senior committees
1, fiche 90, Anglais, senior%20committees
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- senior committee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- principaux comités
1, fiche 90, Français, principaux%20comit%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- principal comité
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insurance Companies
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- qualified mutual insurance company
1, fiche 91, Anglais, qualified%20mutual%20insurance%20company
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... a mutual insurance company the head office and principal place of business of which are in Canada, and not less than 80 per cent of the board and of each committee of its directors of which are individual Canadians. 1, fiche 91, Anglais, - qualified%20mutual%20insurance%20company
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 91, La vedette principale, Français
- société mutuelle d’assurance qualifiée
1, fiche 91, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%20qualifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Société mutuelle d’assurance dont le siège social et l'établissement principal sont situés au Canada et dont au moins 80 pour cent des membres du conseil d’administration et de chaque comité d’administrateurs sont des Canadiens. 2, fiche 91, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%26rsquo%3Bassurance%20qualifi%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Integrated Justice Information 1, fiche 92, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Integrated%20Justice%20Information
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur l’information de la justice intégrée
1, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ce comité, formé en avril 1997, est dirigé par le sous-solliciteur général et comprend le commissaire du SCC [Service correctionnel du Canada], le commissaire de la GRC [Gendarmerie royale du Canada], le président de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles], le sous-ministre de la Justice et le dirigeant principal de l'information du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 92, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de l’information de la justice intégrée, ministère du Solliciteur général. 1, fiche 92, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20justice%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Regional IM/IT Review Committee 1, fiche 93, Anglais, Regional%20IM%2FIT%20Review%20Committee
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
IM: [information management]; IT: [information technology] 1, fiche 93, Anglais, - Regional%20IM%2FIT%20Review%20Committee
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Regional Information Management/Information Technology Review Committee
- Regional Information Management Information Technology Review Committee
- Regional IM IT Review Committee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Informatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité régional d’examen de la GI-TI
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20GI%2DTI
non officiel, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CREG 1, fiche 93, Français, CREG
non officiel, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Nouveau comité, composé de gestionnaires techniques et du DPIM [dirigeant principal de l'information du Ministère] qui se réunit pour discuter de questions techniques régionales. 1, fiche 93, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20GI%2DTI
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
GI : [gestion de l’information]; TI : [technologie de l’information] 1, fiche 93, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20GI%2DTI
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Comité régional d’examen de gestion de l’information-technologie de l’information
- Comité régional d’examen de gestion de l’information technologie de l’information
- Comité régional d’examen de la GI TI
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Joint ITRO/CGSI Senior Information Management Committee 1, fiche 94, Anglais, Joint%20ITRO%2FCGSI%20Senior%20Information%20Management%20Committee
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Comité principal mixte ITOR/IBES de gestion de l'information 1, fiche 94, Français, Comit%C3%A9%20principal%20mixte%20ITOR%2FIBES%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Senior Electronic Data Interchange Coordinating Committee 1, fiche 95, Anglais, Senior%20Electronic%20Data%20Interchange%20Coordinating%20Committee
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Comité principal de coordination de l'échange électronique de données 1, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20principal%20de%20coordination%20de%20l%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- master committee 1, fiche 96, Anglais, master%20committee
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- comité principal
1, fiche 96, Français, comit%C3%A9%20principal
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pour distinguer de steering committee : comité directeur. 1, fiche 96, Français, - comit%C3%A9%20principal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- senior committee 1, fiche 97, Anglais, senior%20committee
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- comité principal
1, fiche 97, Français, comit%C3%A9%20principal
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- main engine cut off
1, fiche 98, Anglais, main%20engine%20cut%20off
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- MECO 1, fiche 98, Anglais, MECO
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- extinction commandée du moteur principal
1, fiche 98, Français, extinction%20command%C3%A9e%20du%20moteur%20principal
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
extinction commandée du moteur principal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 98, Français, - extinction%20command%C3%A9e%20du%20moteur%20principal
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- permissible main lobe
1, fiche 99, Anglais, permissible%20main%20lobe
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 99, La vedette principale, Français
- lobe principal admissible
1, fiche 99, Français, lobe%20principal%20admissible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
lobe principal admissible : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 99, Français, - lobe%20principal%20admissible
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-11-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Senior Consultation Committee 1, fiche 100, Anglais, Senior%20Consultation%20Committee
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Comité consultatif principal
1, fiche 100, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20principal
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :