TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FATTY ALCOHOL [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Liver and Biliary Ducts
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hepatotoxicity
1, fiche 1, Anglais, hepatotoxicity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hepatic toxicity 2, fiche 1, Anglais, hepatic%20toxicity
correct
- liver toxicity 3, fiche 1, Anglais, liver%20toxicity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hepatotoxicity is defined as injury to the liver or impairment of the liver function caused by exposure to xenobiotics such as drugs, food additives, alcohol, chlorinated solvents, peroxidized fatty acids, fungal toxins, radioactive isotopes, environmental toxicants, and even some medicinal plants. 4, fiche 1, Anglais, - hepatotoxicity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Foie et voies biliaires
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hépatotoxicité
1, fiche 1, Français, h%C3%A9patotoxicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toxicité hépatique 2, fiche 1, Français, toxicit%C3%A9%20h%C3%A9patique
correct, nom féminin
- toxicité au foie 3, fiche 1, Français, toxicit%C3%A9%20au%20foie
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Hígado y conductos biliares
- Farmacodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hepatotoxicidad
1, fiche 1, Espagnol, hepatotoxicidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cholecalciferol
1, fiche 2, Anglais, cholecalciferol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vitamin D3 2, fiche 2, Anglais, vitamin%20D3
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sterol C27H43OH that is a natural form of vitamin D found especially in fish, egg yolks, and fish-liver oils and is formed in the skin on exposure to sunlight or ultraviolet rays. 3, fiche 2, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless crystals. Unstable in light and air. Insoluble in water. Soluble in alcohol, chloroform and fatty oils. 4, fiche 2, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitamin D3: written vitamin D3 5, fiche 2, Anglais, - cholecalciferol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cholécalciférol
1, fiche 2, Français, chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitamine D3 2, fiche 2, Français, vitamine%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme de vitamine D regroupe en fait deux composés ayant une activité antirachitique : la vitamine D2, ou ergocalciférol, et la vitamine D3, ou cholécalciférol. 3, fiche 2, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitamine D3 : s'écrit vitamine D3 4, fiche 2, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colecalciferol
1, fiche 2, Espagnol, colecalciferol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vitamina D3 1, fiche 2, Espagnol, vitamina%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitamina D3: se escribe vitamina D3 2, fiche 2, Espagnol, - colecalciferol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phosphatide 1, fiche 3, Anglais, phosphatide
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The phosphatides are associated with fats and oils in both plant and animal tissue. They consist of a polyhydric alcohol which is esterified with a fatty acid and with phosphoric acid. 2, fiche 3, Anglais, - phosphatide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phosphatide
1, fiche 3, Français, phosphatide
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jaune [d'œuf], lui se compose d'albumines, de lécithines, de phosphatides [...] : lipides phosphorés. 2, fiche 3, Français, - phosphatide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fosfátido
1, fiche 3, Espagnol, fosf%C3%A1tido
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Esophagus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- esophageal sphincter pressure
1, fiche 4, Anglais, esophageal%20sphincter%20pressure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Elimination of agents that increase acid, such as coffee; cause ulceration, such as NSAIDS; delay gastric emptying, such as narcotics or fatty foods; or decrease lower esophageal sphincter pressure, such as cigarettes, alcohol and many drugs. 1, fiche 4, Anglais, - esophageal%20sphincter%20pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oesophage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pression du sphincter œsophagien
1, fiche 4, Français, pression%20du%20sphincter%20%26oelig%3Bsophagien
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Renewable Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transesterification
1, fiche 5, Anglais, transesterification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The production of biodiesel is carried out via transesterification... In this reaction, the triglyceride is reacted with an alcohol(typically methanol) in the presence of a catalyst(typically a base such as NaOH [sodium hydroxide]) to produce three fatty acid methyl esters and the side-product glycerine(or glycerol). 1, fiche 5, Anglais, - transesterification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergies renouvelables
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transestérification
1, fiche 5, Français, transest%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le biodiesel est obtenu par transestérification [...] Au cours de la réaction, le triglycéride réagit avec un alcool (habituellement du méthanol) en présence d'un catalyseur (généralement une base comme le NaOH [hydroxyde de sodium]) pour produire trois esters méthyliques d'acide gras et de la glycérine (ou du glycérol). 1, fiche 5, Français, - transest%C3%A9rification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cholesterol
1, fiche 6, Anglais, cholesterol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fatty alcohol found in... animal fats, tissues, and fluids... 2, fiche 6, Anglais, - cholesterol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Most [cholesterol] is synthesized by the liver and other tissues, but some is absorbed from dietary sources, with each kind transported in plasma by specific lipoproteins. 3, fiche 6, Anglais, - cholesterol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cholestérol
1, fiche 6, Français, cholest%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance grasse (stérol) qui se trouve dans [...] des tissus et liquides de l'organisme [...], provenant des aliments et synthétisée par l'organisme [...] 2, fiche 6, Français, - cholest%C3%A9rol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- colesterol
1, fiche 6, Espagnol, colesterol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lípido o grasa que se encuentra en el plasma sanguíneo. 2, fiche 6, Espagnol, - colesterol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es sintetizado a partir del acetato, participa en la estructura de ciertas lipoproteínas e interviene en el metabolismo de pared arterial y en la génesis de la arterioesclerosis. 3, fiche 6, Espagnol, - colesterol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El colesterol es uno solo, que posee dos tipos diferentes de transporte: HDL (lipoproteína de alta densidad) o colesterol bueno [y] LDL (lipoproteína de baja densidad) o colesterol malo. 4, fiche 6, Espagnol, - colesterol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol ester 1, fiche 7, Anglais, fatty%20alcohol%20ester
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ester d'alcool gras
1, fiche 7, Français, ester%20d%27alcool%20gras
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- (Z)-docos-13-en-1-ol
1, fiche 8, Anglais, %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- (Z)-13-docosen-1-ol 2, fiche 8, Anglais, %28Z%29%2D13%2Ddocosen%2D1%2Dol
ancienne désignation
- erucyl alcohol 3, fiche 8, Anglais, erucyl%20alcohol
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A white, soft solid, almost odorless fatty alcohol having one double bond, derived from sodium reduction of erucic acid, which is used in lubricants, petrochemicals, plastics, rubber, surfactants and textiles. 4, fiche 8, Anglais, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Z)-docos-13-en-1-ol: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 8, Anglais, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C22H43OH or C22H44O 4, fiche 8, Anglais, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- (Z)-docos-13-én-1-ol
1, fiche 8, Français, %28Z%29%2Ddocos%2D13%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alcool érucylique 2, fiche 8, Français, alcool%20%C3%A9rucylique
ancienne désignation, nom masculin
- alcool érucique 2, fiche 8, Français, alcool%20%C3%A9rucique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Z)-docos-13-én-1-ol : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C22H43OH ou C22H44O 3, fiche 8, Français, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alcohol erucílico
1, fiche 8, Espagnol, alcohol%20eruc%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C22H43OH o C22H44O 2, fiche 8, Espagnol, - alcohol%20eruc%C3%ADlico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Rubber
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- icosan-1-ol
1, fiche 9, Anglais, icosan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- arachidyl alcohol 2, fiche 9, Anglais, arachidyl%20alcohol
à éviter, vieilli
- 1-eicosanol 2, fiche 9, Anglais, 1%2Deicosanol
à éviter, vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A long-chain saturated fatty alcohol used in the preparation of lubricants, rubber, plastics and textiles. 3, fiche 9, Anglais, - icosan%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
icosan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 9, Anglais, - icosan%2D1%2Dol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Caoutchouc
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- icosan-1-ol
1, fiche 9, Français, icosan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- alcool arachidylique 2, fiche 9, Français, alcool%20arachidylique
à éviter, nom masculin, vieilli
- eicosanol-1 2, fiche 9, Français, eicosanol%2D1
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Alcool gras présent dans les cires. 3, fiche 9, Français, - icosan%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
icosan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - icosan%2D1%2Dol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pelargonic acid
1, fiche 10, Anglais, pelargonic%20acid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nonanoic acid 2, fiche 10, Anglais, nonanoic%20acid
correct
- n-nonanoic acid 3, fiche 10, Anglais, n%2Dnonanoic%20acid
correct
- nonylic acid 2, fiche 10, Anglais, nonylic%20acid
correct
- n-nonylic acid 3, fiche 10, Anglais, n%2Dnonylic%20acid
correct
- n-nonoic acid 3, fiche 10, Anglais, n%2Dnonoic%20acid
correct
- nonoic acid 4, fiche 10, Anglais, nonoic%20acid
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A synthetic flavoring agent that occurs naturally in cocoa and oil of lavender. 5, fiche 10, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pelargonic acid... Occurs as an ester in oil of pelargonium... Preparation from... tall oil unsaturated fatty acids... ;by oxidation of oleic acid... Colorless, oily liquid at ordinary temperature... ;characteristic odor. Practically insoluble in water; soluble in alcohol, chloroform, ether... Use :... in the manufacturing of lacquers, plastics. 2, fiche 10, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
According to the Condensed Chemical Dictionary (HACHE), "nonoic acid" is a generic term. Only the normal-chain acid (the "n-nonoic acid") corresponds to the pelargonic acid. 6, fiche 10, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
nonoic acid: An acid of the formula C8H17COOH, of which there are many possible isomers. Pelargonic acid is the normal or straight-chain acid. 7, fiche 10, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H18O2 or CH3(CH2)7COOH 6, fiche 10, Anglais, - pelargonic%20acid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acide pélargonique
1, fiche 10, Français, acide%20p%C3%A9largonique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acide nonylique 2, fiche 10, Français, acide%20nonylique
correct, nom masculin
- acide n-nonylique 3, fiche 10, Français, acide%20n%2Dnonylique
correct, nom masculin
- acide nonanoïque 4, fiche 10, Français, acide%20nonano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H18O2 ou CH3(CH2)7COOH 5, fiche 10, Français, - acide%20p%C3%A9largonique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ácido nonanoico
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1cido%20nonanoico
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H18O2 o CH3(CH2)7COOH 2, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1cido%20nonanoico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pyridine
1, fiche 11, Anglais, pyridine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Slightly yellow or colorless liquid; nauseating odor; burning taste; slightly alkaline in reaction. Soluble in water, alcohol, ether, benzene, ligroin and fatty oils... Uses : Synthesis of vitamins and drugs; solvent; waterproofing; rubber chemicals... 2, fiche 11, Anglais, - pyridine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [occurs] naturally in coffee and coal tar ... Used in chocolate flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, fiche 11, Anglais, - pyridine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: N(CH)4CH or C5H5N 4, fiche 11, Anglais, - pyridine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pyridine
1, fiche 11, Français, pyridine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique azoté [...] se formant dans la pyrolyse des charbons, d'une odeur désagréable, utilisé sur tout pour dénaturer l'alcool, comme solvant, et également en médecine (ainsi que certains de ses dérivés). 2, fiche 11, Français, - pyridine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [...] Usages : Thérapeutique (cupnéique), dissolvant (sels métalliques anhydres, caoutchouc, peintures), matières colorantes, dénaturation de l'alcool, préparation de la pipéridine. 3, fiche 11, Français, - pyridine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : N(CH)4CH ou C5H5N 4, fiche 11, Français, - pyridine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lead naphthenate
1, fiche 12, Anglais, lead%20naphthenate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cyclohexanecarboxylic acid lead salt 2, fiche 12, Anglais, cyclohexanecarboxylic%20acid%20lead%20salt
correct
- naphthenic acid lead salt 2, fiche 12, Anglais, naphthenic%20acid%20lead%20salt
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A combustible, soft, yellow, resinous, semi-transparent toxic component which is soluble in alcohol, is derived by addition of lead salt to aqueous sodium naphthenate solution, and is used as a paint and varnish drier, a wood preservative, an insecticide, a catalyst for reaction between unsaturated fatty acids and sulfates in the presence of air and as a lube oil additive. 3, fiche 12, Anglais, - lead%20naphthenate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H12O2·xPb 3, fiche 12, Anglais, - lead%20naphthenate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- naphténate de plomb
1, fiche 12, Français, napht%C3%A9nate%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sel de plomb de l'acide cyclohexanecarboxylique 2, fiche 12, Français, sel%20de%20plomb%20de%20l%27acide%20cyclohexanecarboxylique
correct, nom masculin
- sel de plomb de l'acide naphténique 2, fiche 12, Français, sel%20de%20plomb%20de%20l%27acide%20napht%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d'une masse résineuse jaune, soluble dans l'alcool, produit par l'action d'une solution aqueuse de naphténate de sodium sur un sel de plomb, entrant dans la composition de peintures et de vernis, de produits de préservation du bois, d'insecticides et utilisé comme catalyseur pour certaines réactions entre les acides gras et les sulfonates. 3, fiche 12, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20plomb
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H12O2·xPb, 3, fiche 12, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20plomb
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- (Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid
1, fiche 13, Anglais, %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- linoleic acid 2, fiche 13, Anglais, linoleic%20acid
correct
- cis,cis-9,12-octadecadienoic acid 3, fiche 13, Anglais, cis%2Ccis%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
correct
- leinoleic acid 3, fiche 13, Anglais, leinoleic%20acid
- linolic acid 4, fiche 13, Anglais, linolic%20acid
ancienne désignation
- 9,12-linoleic acid 5, fiche 13, Anglais, 9%2C12%2Dlinoleic%20acid
ancienne désignation
- 9,12-octadecadienoic acid 5, fiche 13, Anglais, 9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
ancienne désignation
- cis-9,cis-9,12-octadecadienoic acid 3, fiche 13, Anglais, cis%2D9%2Ccis%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
- (Z)-9,12-octadecadienoic acid 3, fiche 13, Anglais, %28Z%29%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
- telfairic acid 3, fiche 13, Anglais, telfairic%20acid
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An essential fatty acid having the formula C18H32O2 which appears in the form of a colorless to straw-colored liquid, is insoluble in water, alcohol and ether, is prepared from edible fats and oils, is a component of Vitamin F and a major constituent of many vegetable oils, and which is used in emulsifiers and vitamins. 6, fiche 13, Anglais, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid: The capital letters "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
linoleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 13, Anglais, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Emersol 310; Emersol 315; Polylun No. 515. 6, fiche 13, Anglais, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with linolenic acid, which is an unsaturated fatty acid derived from linseed oil. 1, fiche 13, Anglais, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C18H32O2 6, fiche 13, Anglais, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque
1, fiche 13, Français, acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acide cis,cis-octadéca-9,12-diénoïque 1, fiche 13, Français, acide%20cis%2Ccis%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide linoléique 2, fiche 13, Français, acide%20linol%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide octadiène-9,12 oïque 3, fiche 13, Français, acide%20octadi%C3%A8ne%2D9%2C12%20o%C3%AFque
ancienne désignation, nom masculin
- acide linique 4, fiche 13, Français, acide%20linique
ancienne désignation, nom masculin
- acide linolique 3, fiche 13, Français, acide%20linolique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acide gras diéthylénique de formule C18H32O2 se présentant sous la forme d'une huile jaune clair, s'oxydant à l'air, soluble dans l'alcool, dans l'éther, présent à l'état naturel sous forme d'esters dans les huiles de tournesol, de lin, de pavot, utilisé en cosmétologie, en savonnerie, pour les peintures et comme agent thérapeutique (dermatologie). 5, fiche 13, Français, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C'est un acide gras présent dans la plupart des lipides animaux et végétaux qui est indispensable pour l'homme et les animaux. 5, fiche 13, Français, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque : Les lettres majuscules «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
acide linoléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 13, Français, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec l'acide linolénique, qui est un acide gras non essentiel de caractère insaturé marqué. 1, fiche 13, Français, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C18H32O2 5, fiche 13, Français, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ácido linoleico
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1cido%20linoleico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ácido linólico 2, fiche 13, Espagnol, %C3%A1cido%20lin%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro a ocre; insoluble en agua; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos. Combustible; no tóxico. 3, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1cido%20linoleico
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H32O2 4, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1cido%20linoleico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sodium stearate
1, fiche 14, Anglais, sodium%20stearate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
White powder with fatty odor. Soluble in hot water and hot alcohol; slowly soluble in cold water and cold alcohol; insoluble in many organic solvents. 2, fiche 14, Anglais, - sodium%20stearate
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sodium stearate ... used as an emulsifier in food ... Some uses in medicine and pharmacy. 3, fiche 14, Anglais, - sodium%20stearate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C18H35NaO2 4, fiche 14, Anglais, - sodium%20stearate
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- stearic acid sodium salt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stéarate de sodium
1, fiche 14, Français, st%C3%A9arate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide stéarique employé comme émulsifiant alimentaire et se présentant sous la forme d'une poudre blanche particulièrement soluble, à chaud, dans l'eau et l'alcool. Quelques usages en médecine et en pharmacie. 1, fiche 14, Français, - st%C3%A9arate%20de%20sodium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H35NaO2 2, fiche 14, Français, - st%C3%A9arate%20de%20sodium
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lipid matrix
1, fiche 15, Anglais, lipid%20matrix
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examples of lipid matrices which can be used... are glycerides(mono-, di-or triglycerides : stearin, palmitin, laurin, myristin, hydrogenated castor or cottonseed oils, precirol and the like), fatty acids and alcohols(stearic acid, palmitic acid, lauric acid; stearyl alcohol, cetyl alcohol, cetostearyl alcohols, and the like), fatty acid esters(monostearates of propylene glycol and of sucrose, sucrose distearate and the like) and waxes(white wax and the like). 2, fiche 15, Anglais, - lipid%20matrix
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matrice lipidique
1, fiche 15, Français, matrice%20lipidique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Matrices lipidiques. Il s'agit de matrices dont le véhicule est constitué de glycérides, de cires, d'alcools, d'acides gras ou de dérivés lipidiques plus complexes. [...] les matrices lipidiques peuvent subir une érosion enzymatiques due à l'action des lipases, plus ou moins prononcée selon la nature de l'excipient. 1, fiche 15, Français, - matrice%20lipidique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol
1, fiche 16, Anglais, fatty%20alcohol
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A primary alcohol (from C[subscript 8 to C[subscript 20), usually straight chain. 2, fiche 16, Anglais, - fatty%20alcohol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
High molecular weight alcohols are produced synthetically by the Oxo and Ziegler processes. Those from C8 to C11 are oily liquids; those greater than C11 are solids. Other methods of production are (1) reduction of vegetable seed oils and their fatty acids with sodium, (2) catalytic hydrogenation at elevated temperatures and pressures, and (3) hydrolysis of spermaceti and sperm oil by saponification and vacuum fractional distillation. The more important commercial saturated alcohols are octyl, decyl, laluryl, myristyl, cetyl, and stearyl. The commercially important unsaturated alcohols, such as oleyl, linoleyl, and linolenyl, are also normally included in this group. The odor tends to disappear as the chain length increases. Uses: Solvent for fats, waxes, gums, and resins; pharmaceutical salves and lotions; lubricating-oil additives; detergents and emulsifiers; textile antistatic and finishing agents; plasticizers; nonionic surfactants; cosmetics. 3, fiche 16, Anglais, - fatty%20alcohol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
... widely used in hand creams and lotions. 3, fiche 16, Anglais, - fatty%20alcohol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fatty alcohols
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- alcool gras
1, fiche 16, Français, alcool%20gras
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- alcanol 2, fiche 16, Français, alcanol
nom masculin
- alcool saturé 3, fiche 16, Français, alcool%20satur%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des alcools primaires de formule générale CH3-[CH2]indice n-CH2OH, «n» ayant la valeur 2 à 26. [D'après le «Compendium de terminologie chimique» de Jean-Claude Richer.] 4, fiche 16, Français, - alcool%20gras
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Nom générique des alcools acycliques saturés de formule générale CnH2n+2O. 3, fiche 16, Français, - alcool%20gras
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La lettre «n» en indice, dans la définition ci-haut, est en italique. 5, fiche 16, Français, - alcool%20gras
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- alcanols
- alcools gras
- alcools saturés
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- alcohol graso
1, fiche 16, Espagnol, alcohol%20graso
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Alcohol primario, de C8 a C20, generalmente de cadena líneal. Desde C8 a C11 son líquidos aceitosos; por encima de C11 son sólidos. 2, fiche 16, Espagnol, - alcohol%20graso
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- alcoholes grasos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol sulfate 1, fiche 17, Anglais, fatty%20alcohol%20sulfate
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sulfate d'alcool gras
1, fiche 17, Français, sulfate%20d%27alcool%20gras
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de alcohol graso
1, fiche 17, Espagnol, sulfato%20de%20alcohol%20graso
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
- Cosmetology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lanolin
1, fiche 18, Anglais, lanolin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A colorless or yellowish to gray semisolid substance derived from degras. Contains esters of fatty acids, ethyl alcohol, cholesterol and lanosterol. Used by the chewing gum industry. 2, fiche 18, Anglais, - lanolin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Also used as a water absorbable ointment base in cosmetics. 3, fiche 18, Anglais, - lanolin
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- refined wool fat
- adeps lanae anhydricus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
- Cosmétologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lanoline
1, fiche 18, Français, lanoline
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- lanoléine 2, fiche 18, Français, lanol%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Substance molle provenant du suint, incolore ou jaune (tirant parfois sur le gris), formée d'acides gras estérifiés, d'alcool éthylique, de cholestérol et de lanostérol. Entre dans la composition de la gomme à mâcher. 3, fiche 18, Français, - lanoline
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la lanoline a la propriété d'absorber au moins 2 fois son poids d'eau et 1 fois son poids de solutions salines saturées. 4, fiche 18, Français, - lanoline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
- Productos de belleza
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lanolina
1, fiche 18, Espagnol, lanolina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Semisólido de color desde amarillento hasta gris claro, con no menos de un 25% y no más de un 30% de agua. Olor débil. Soluble en éter y en cloroformo. Insoluble en agua. No tóxico. 2, fiche 18, Espagnol, - lanolina
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Parte de la grasa natural, producto de la secreción de las glándulas sebáceas, que se encuentra en la lana. 3, fiche 18, Espagnol, - lanolina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ceteth-20
1, fiche 19, Anglais, ceteth%2D20
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"polyoxyethylene alcohols; "polyethylene glycol fatty alcohol ethers".... Compounds with a broad range of properties can be prepared by varying the fatty alcohol(lipophile) used... CFTA-assigned names based on fatty alcohol segment include ceteth(cetyl alc), laureth(lauryl alc), myreth(myristyl alc), oleth(oleyl alc), steareth(stearyl alc), trideth(tridecyl alc). The average number of ethylene oxide units in the polyethylene glycol segment is indicated by an appended number(e. g. ceteth-20). 2, fiche 19, Anglais, - ceteth%2D20
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Used as emulsifiers, wetting agents, antistats, solubilizers, defoamers, detergents, lubricants in pharmaceutical, cosmetic and other industrial applications. 2, fiche 19, Anglais, - ceteth%2D20
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- céteth-20
1, fiche 19, Français, c%C3%A9teth%2D20
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Tobacco Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol chemical
1, fiche 20, Anglais, fatty%20alcohol%20chemical
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- FA chemical 2, fiche 20, Anglais, FA%20chemical
correct
- contact chemical 2, fiche 20, Anglais, contact%20chemical
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The use of sucker control chemicals has become standard practice for most burley growers... Some use fatty alcohol(FA) chemicals, referred to as contact chemicals because they must make actual contact with the small axillary buds to control them. 2, fiche 20, Anglais, - fatty%20alcohol%20chemical
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Industrie du tabac
Fiche 20, La vedette principale, Français
- produit à base d'alcool gras
1, fiche 20, Français, produit%20%C3%A0%20base%20d%27alcool%20gras
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- composé à base d'alcool gras 1, fiche 20, Français, compos%C3%A9%20%C3%A0%20base%20d%27alcool%20gras
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sulfated fatty alcohol 1, fiche 21, Anglais, sulfated%20fatty%20alcohol
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alcool gras sulfaté
1, fiche 21, Français, alcool%20gras%20sulfat%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alcohol graso sulfatado
1, fiche 21, Espagnol, alcohol%20graso%20sulfatado
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Fatty Substances (Food)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sesame oil
1, fiche 22, Anglais, sesame%20oil
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sesame seed oil 2, fiche 22, Anglais, sesame%20seed%20oil
- gingelly oil 1, fiche 22, Anglais, gingelly%20oil
correct
- teel oil 1, fiche 22, Anglais, teel%20oil
correct
- benne oil 3, fiche 22, Anglais, benne%20oil
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A combustible, yellow, optically active, semidrying fatty oil obtained from sesame seeds; soluble in ether, benzene, and carbon disulfide, slightly soluble in alcohol;... used in edible food products, such as shortenings, salad oils, and margarine. 3, fiche 22, Anglais, - sesame%20oil
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gingili oil
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- huile de sésame
1, fiche 22, Français, huile%20de%20s%C3%A9same
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- huile de Beni 1, fiche 22, Français, huile%20de%20Beni
nom féminin
- gercelin 1, fiche 22, Français, gercelin
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Liquide jaune pâle, inodore, de saveur douceâtre, retiré des graines de sésame (Sesamum indicum) [...] On l'emploie comme excipient et comme purgatif, ainsi que dans l'alimentation. 2, fiche 22, Français, - huile%20de%20s%C3%A9same
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Huile de sésame. [...] Soluble dans le chloroforme, l'éther, le sulfure de carbone; peu soluble dans l'alcool. 3, fiche 22, Français, - huile%20de%20s%C3%A9same
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aceite de sésamo
1, fiche 22, Espagnol, aceite%20de%20s%C3%A9samo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- oil of rose
1, fiche 23, Anglais, oil%20of%20rose
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- otto of rose 1, fiche 23, Anglais, otto%20of%20rose
correct
- essence of rose 2, fiche 23, Anglais, essence%20of%20rose
correct
- attar of rose 1, fiche 23, Anglais, attar%20of%20rose
correct
- rose oil 3, fiche 23, Anglais, rose%20oil
correct
- attar of roses 4, fiche 23, Anglais, attar%20of%20roses
correct
- otto of rose oil 5, fiche 23, Anglais, otto%20of%20rose%20oil
correct
- rose flower oil 3, fiche 23, Anglais, rose%20flower%20oil
correct
- rose bulgarian 6, fiche 23, Anglais, rose%20bulgarian
correct
- true otto oil 7, fiche 23, Anglais, true%20otto%20oil
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Volatile oil from... flowers of Rosa gallica L. and R. damascena Mill. and varieties of these species(Rosaceae). Constit. 70-75% free geraniol and citronellol; small amounts of their esters; terpenes. Colorless or pale yellow liquid; viscous et 25°; highly fragrant, rose odor... Very slightly sol in water, sparingly sol in alcohol; sol in fatty oils, chloroform... Use : Largely in perfumery; for flavoring lozenges, ointments, and toilet prepns. 2, fiche 23, Anglais, - oil%20of%20rose
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rose bulgarian ... Attar of roses ... used for a variety of flavors ... for beverages, ice cream, ices, candy, ... and jellies. 6, fiche 23, Anglais, - oil%20of%20rose
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essence de rose
1, fiche 23, Français, essence%20de%20rose
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- huile de roses 2, fiche 23, Français, huile%20de%20roses
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore tirant plus ou moins sur le jaune, volatil, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool. On l'obtient par distillation de rosacées (Rosa gallica et R. Damascena, principalement). Aromatisant. Il entre aussi dans la composition de pommades, parfums et cosmétiques. 1, fiche 23, Français, - essence%20de%20rose
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- essence de roses
- huile de rose
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aceite de rosas
1, fiche 23, Espagnol, aceite%20de%20rosas
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ricinoleyl alcohol 1, fiche 24, Anglais, ricinoleyl%20alcohol
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A fatty alcohol derived from castor oil and having application in surface coatings, plasticisers and polyesters. 1, fiche 24, Anglais, - ricinoleyl%20alcohol
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- alcool ricinoléique
1, fiche 24, Français, alcool%20ricinol%C3%A9ique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- alcohol ricinoleílico
1, fiche 24, Espagnol, alcohol%20ricinole%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sodium laureth sulfate 1, fiche 25, Anglais, sodium%20laureth%20sulfate
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Shampoo ingredients. 1, fiche 25, Anglais, - sodium%20laureth%20sulfate
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CFTA-assigned names based on fatty alcohol segment include ceteth(cetyl alc.), laureth(lauryl alc.).... The average number of ethylene oxide units in the polyethylene glycol segment is indicated by an appended number(e. g. ceteth-20). 2, fiche 25, Anglais, - sodium%20laureth%20sulfate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- laurethsulfate de sodium
1, fiche 25, Français, laurethsulfate%20de%20sodium
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Michel Laliberté, chimiste, section Environnement. 1, fiche 25, Français, - laurethsulfate%20de%20sodium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fatty Substances (Food)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol of animal 1, fiche 26, Anglais, fatty%20alcohol%20of%20animal
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- alcool gras d'origine animale
1, fiche 26, Français, alcool%20gras%20d%27origine%20animale
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- soxhlet 1, fiche 27, Anglais, soxhlet
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An apparatus for use in extracting fatty or other material with a volatile solvent(as ether, alcohol or benzene)... 2, fiche 27, Anglais, - soxhlet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- soxhlet 1, fiche 27, Français, soxhlet
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un appareil d'épuisement dans lequel la substance à épuiser est en contact avec un liquide froid, et le produit provenant de l'épuisement, en contact avec le même liquide bouillant. 2, fiche 27, Français, - soxhlet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- higher fatty alcohol 1, fiche 28, Anglais, higher%20fatty%20alcohol
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- alcool gras supérieur
1, fiche 28, Français, alcool%20gras%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- glamber salts 1, fiche 29, Anglais, glamber%20salts
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sodium salt of a higher sulphonated fatty alcohol, admixed with glamber salts 1, fiche 29, Anglais, - glamber%20salts
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sel de glamber
1, fiche 29, Français, sel%20de%20glamber
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sel de soude d'un alcool gras supérieur sulfaté mêlé à du sel glamber. 1, fiche 29, Français, - sel%20de%20glamber
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :