TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOPITAL ENFANTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fetal Assessment Unit 1, fiche 1, Anglais, Fetal%20Assessment%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 1, Anglais, - Fetal%20Assessment%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Foetal Assessment Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité de l’évaluation fœtale
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20f%26oelig%3Btale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20f%26oelig%3Btale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crèche
1, fiche 2, Anglais, cr%C3%A8che
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A foundling hospital. 2, fiche 2, Anglais, - cr%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
foundling: an unclaimed infant: a baby deserted by unknown parents. 2, fiche 2, Anglais, - cr%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A register must be kept in every private hospital showing the date of entry, sex, age, name and address of the inmates and the date of their discharge or death. In the case of lying-in hospitals or of crèches where illegitimate infants are hospitalized, it shall merely mention the date of birth of the infants. 3, fiche 2, Anglais, - cr%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The above example is from the Private Hospitals Act. 4, fiche 2, Anglais, - cr%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There are no longer any crèches in Quebec. They existed before 1970 and were often run by religious sisters, such as the Grey Nuns. Jocelyne Gervais, Comité de la protection de l'enfance in Montreal, explained that the term was sometimes used to refer to homes for older children (orphanages). Reception centres (centres d'accueil), foster homes and group homes have replaced crèches and orphanages. 4, fiche 2, Anglais, - cr%C3%A8che
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crèche
1, fiche 2, Français, cr%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom de quelques hôpitaux où l’on reçoit les enfants trouvés. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un registre doit être tenu, dans tout hôpital privé, indiquant la date de l'entrée, le sexe, l'âge, le nom et l'adresse des hospitalisés ainsi que la date de leur sortie ou décès. Dans le cas de maternités, ou de crèches où des enfants illégitimes sont hospitalisés, le registre mentionnera simplement la date de naissance desdits enfants. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indicanuria
1, fiche 3, Anglais, indicanuria
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The presence in the urine of indican in excessive quantity. 1, fiche 3, Anglais, - indicanuria
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicanurie
1, fiche 3, Français, indicanurie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Présence d’indican dans l’urine. 2, fiche 3, Français, - indicanurie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dosages urinaires (indicanurie et phénols libres/24h). 1, fiche 3, Français, - indicanurie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Référence de l'exemple : Pullulation bactérienne intestinale, Olivier Goulet, Hôpital Necker Enfants Malades, Paris, France. 2, fiche 3, Français, - indicanurie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Cancers and Oncology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HSBC ChildRun
1, fiche 4, Anglais, HSBC%20ChildRun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HSBC is the title sponsor of the HSBC ChildRun which raises funds for British Columbia's Children's Hospital to help kids with cancer. The HSBC ChildRun is a family "fun run," where participants can choose from one of two traffic-controlled [events:] a [kid's carnival including a 1-km race] through the hospital grounds with entertainment and activities for the little ones, and a more challenging 5-km route through Queen Elizabeth Park. 1, fiche 4, Anglais, - HSBC%20ChildRun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cancers et oncologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- HSBC ChildRun
1, fiche 4, Français, HSBC%20ChildRun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La [banque] HSBC est le commanditaire éponyme de la course HSBC ChildRun qui vise à amasser des fonds pour l'hôpital pour enfants de la Colombie-Britannique, afin de venir en aide aux enfants atteints du cancer. La course HSBC ChildRun est [une fête familiale] où les participants peuvent choisir un des deux [événements] à circulation contrôlée [suivants] : une fête foraine pour enfants [comprenant un course] de 1 km sur les terrains de l'hôpital, où les petits peuvent s’amuser, et un parcours plus ardu de 5 km dans le parc Queen Elizabeth. 1, fiche 4, Français, - HSBC%20ChildRun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CHEO Health Information Line
1, fiche 5, Anglais, CHEO%20Health%20Information%20Line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CHEO: Children's Hospital of Eastern Ontario. 1, fiche 5, Anglais, - CHEO%20Health%20Information%20Line
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
After more than five years of serving the children and youth of Eastern Ontario, CHEO Health Information Line closed on December 14, 2001 to make way for a province-wide. With Telehealth Ontario now accessible in all Eastern Ontario, the CHEO line is no longer available. Telehealth Ontario is a free telephone-based health advice service that is being introduced by the Provincial Government throughout the province. It provides Ontario residents access to a registered nurse 24 hours a day, 7 days a week. CHEO's health information line was initiated in the mid 1990s to respond to the increasing demand for health advice in the field of pediatrics. In its last year of operation, CHEO's health information line responded to over 36,000 inquiries dealing with child and youth health concerns. 1, fiche 5, Anglais, - CHEO%20Health%20Information%20Line
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CHEO Health Info Line
- Children's Hospital of Eastern Ontario Health Information Line
- Children's Hospital of Eastern Ontario Health Info Line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ligne d’information sur la santé du CHEO
1, fiche 5, Français, Ligne%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CHEO : Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario. 1, fiche 5, Français, - Ligne%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Après plus de cinq ans de services aux enfants et aux adolescents de l’est de l’Ontario, la Ligne d’information sur la santé du CHEO ferme le 14 décembre 2001, pour faire place à un service à l’échelle de la province. Télésanté Ontario étant maintenant disponible dans tout l’est de l’Ontario, la ligne du CHEO n’existera plus. Télésanté Ontario est un service gratuit de conseils téléphoniques qui sera introduit par le gouvernement provincial dans tout l’Ontario. Il fournit aux résidents de cette province accès à une infirmière autorisée 24 heures par jour, 7 jours par semaine. La ligne d’information sur la santé du CHEO avait été lancée vers le milieu des années 90 pour répondre à une demande accrue en matière de conseils en pédiatrie. Pendant sa dernière année d’existence, cette ligne téléphonique a répondu à plus de 36 000 demandes de renseignements sur des questions de santé chez les enfants et les adolescents. 1, fiche 5, Français, - Ligne%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Ligne info-santé de l’HEEO
- Ligne d’information sur la santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
- Ligne info-santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Children's Hospital Foundation of Manitoba Inc.
1, fiche 6, Anglais, The%20Children%27s%20Hospital%20Foundation%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 6, Anglais, - The%20Children%27s%20Hospital%20Foundation%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Children's Hospital Foundation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- The Children’s Hospital Foundation of Manitoba Inc.
1, fiche 6, Français, The%20Children%26rsquo%3Bs%20Hospital%20Foundation%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par la fondation. Toutefois, l'appellation «La fondation manitobaine de l'Hôpital pour enfants» est utilisée dans les textes français même si la Fondation n’ est enregistrée que sous le nom anglais. 2, fiche 6, Français, - The%20Children%26rsquo%3Bs%20Hospital%20Foundation%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- La fondation manitobaine de l'Hôpital pour enfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pediatric hospital
1, fiche 7, Anglais, pediatric%20hospital
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- children's hospital 1, fiche 7, Anglais, children%27s%20hospital
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 7, Anglais, - pediatric%20hospital
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hôpital pédiatrique
1, fiche 7, Français, h%C3%B4pital%20p%C3%A9diatrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hôpital d'enfants 2, fiche 7, Français, h%C3%B4pital%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"hôpital pédiatrique" : Source - Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 18. 1, fiche 7, Français, - h%C3%B4pital%20p%C3%A9diatrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hospital pediátrico
1, fiche 7, Espagnol, hospital%20pedi%C3%A1trico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hospital infantil 2, fiche 7, Espagnol, hospital%20infantil
correct, nom masculin
- hospital del niño 3, fiche 7, Espagnol, hospital%20del%20ni%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Children's Hospital of Eastern Ontario Foundation
1, fiche 8, Anglais, Children%27s%20Hospital%20of%20Eastern%20Ontario%20Foundation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CHEO Foundation 2, fiche 8, Anglais, CHEO%20Foundation
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Children's Hospital Foundation 3, fiche 8, Anglais, Children%27s%20Hospital%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Foundation is "to further the physical, mental and social well-being of children and their families in Eastern Ontario and Western Quebec by raising, managing and disbursing funds." The Foundation raises funds by soliciting donations, receiving planned gifts, bequests and grants, and by organizing special events and lotteries. 2, fiche 8, Anglais, - Children%27s%20Hospital%20of%20Eastern%20Ontario%20Foundation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fondation du Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario
1, fiche 8, Français, Fondation%20du%20Centre%20hospitalier%20pour%20enfants%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Fondation du CHEO 2, fiche 8, Français, Fondation%20du%20CHEO
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fondation de l'Hôpital pour enfants 3, fiche 8, Français, Fondation%20de%20l%27H%C3%B4pital%20pour%20enfants
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Fondation a pour mission « d’améliorer le bien-être physique, mental et social des enfants de l’est de l’Ontario et de l’ouest du Québec et de leurs familles, en amassant, en gérant et en distribuant des fonds. » Ces collectes de fonds se réalisent par le biais de dons, de legs testamentaires, de dons planifiés et de bourses, ainsi que par la coordination et l’organisation d’événements spéciaux et de loteries. 2, fiche 8, Français, - Fondation%20du%20Centre%20hospitalier%20pour%20enfants%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgery
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bone marrow transplant 1, fiche 9, Anglais, bone%20marrow%20transplant
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 9, Anglais, - bone%20marrow%20transplant
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bone marrow transplantation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie
- Vertèbres et moelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- greffe de moelle osseuse
1, fiche 9, Français, greffe%20de%20moelle%20osseuse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants. 1, fiche 9, Français, - greffe%20de%20moelle%20osseuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Vértebras y médula
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trasplante de médula ósea
1, fiche 9, Espagnol, trasplante%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- transplante de médula ósea 2, fiche 9, Espagnol, transplante%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento que consiste en reemplazar la médula ósea [dañada] del paciente con médula ósea sana. 2, fiche 9, Espagnol, - trasplante%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 3, fiche 9, Espagnol, - trasplante%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Child Health Program
1, fiche 10, Anglais, Child%20Health%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 2, fiche 10, Anglais, - Child%20Health%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de santé de l’enfant
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Organized Recreation
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Marathon of Hope
1, fiche 11, Anglais, Marathon%20of%20Hope
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terrance Stanley "Terry" Fox, CC (July 28, 1958 -- June 28, 1981) was a Canadian humanitarian, athlete, and cancer treatment activist. He became famous for his Marathon of Hope, a cross-Canada run to raise money for cancer research, running with only one leg. He is considered one of Canada's greatest heroes of the 20th Century and is celebrated internationally every September as people participate in the 'Terry Fox Run', the world's largest one-day fundraiser for cancer research. 1, fiche 11, Anglais, - Marathon%20of%20Hope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Loisirs organisés
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Marathon de l’Espoir
1, fiche 11, Français, Marathon%20de%20l%26rsquo%3BEspoir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terrance Stanley Fox, C. C.(28 juillet 1958--28 juin 1981) était un athlète canadien et un activiste pour le traitement du cancer. On le considère comme un des plus grands héros du Canada du XXème siècle. Il est né à Winnipeg, au Manitoba, et a été élevé à Port Coquitlam, en Colombie-Britannique, petite ville située près de Vancouver sur la côte ouest du Canada. Très actif et sportif dans l'adolescence, Terry n’ a que 18 ans lorsque les médecins diagnostiquent un sarcome ostéogénique(cancer des os) et amputent sa jambe droite six pouces au-dessus du genou en 1977. Durant son séjour à l'hôpital, Terry est très affecté par la terrible souffrance des autres patients qui sont, eux aussi, atteints du cancer; plusieurs d’entre eux ne sont que des enfants. C'est à ce moment que Terry décide de courir d’un bout à l'autre du Canada afin de recueillir des fonds pour la recherche sur le cancer. Il appellerait cet exploit le Marathon de l'Espoir. 1, fiche 11, Français, - Marathon%20de%20l%26rsquo%3BEspoir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Health Institutions
- Perinatal Period
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- neonatal follow-up clinic 1, fiche 12, Anglais, neonatal%20follow%2Dup%20clinic
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 12, Anglais, - neonatal%20follow%2Dup%20clinic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Périnatalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clinique de suivi néonatal
1, fiche 12, Français, clinique%20de%20suivi%20n%C3%A9onatal
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
néonatal : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - clinique%20de%20suivi%20n%C3%A9onatal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 12, Français, - clinique%20de%20suivi%20n%C3%A9onatal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Psychology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forensic psychologist 1, fiche 13, Anglais, forensic%20psychologist
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 13, Anglais, - forensic%20psychologist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Psychologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- psychologue médico-légal
1, fiche 13, Français, psychologue%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- psychologue médicolégal 2, fiche 13, Français, psychologue%20m%C3%A9dicol%C3%A9gal
nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
médicolégal : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 13, Français, - psychologue%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
psychologue médico-légal : Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 13, Français, - psychologue%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blood bank
1, fiche 14, Anglais, blood%20bank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a key organization in medical care, collects, stores, processes, and transfuses blood. 2, fiche 14, Anglais, - blood%20bank
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bank: a stored supply of human material or tissues for future use by other individuals, as blood bank ... 3, fiche 14, Anglais, - blood%20bank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- banque de sang
1, fiche 14, Français, banque%20de%20sang
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Établissement où est tenu en dépôt [et] conservé vivant par des moyens spéciaux du sang prêt à être transfusé [...] 2, fiche 14, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des raisons psychologiques évidentes, il faut que l'hôpital d’enfants ait sa propre «banque de sang», où se fera la récolte du sang et sa distribution. 3, fiche 14, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
banque : Nom donné, dans le langage médical, aux organismes responsables du stockage et de la conservation de certains produits d’origine humaine (cornée, sang, os, sperme, peau, par exemple). 4, fiche 14, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
banque de sang : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 14, Français, - banque%20de%20sang
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- banco de sangre
1, fiche 14, Espagnol, banco%20de%20sangre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Centro de captación, conservación, determinación, clasificación por tipos y distribución de sangre y sus derivados con fines quirúrgicos o de tratamiento. 2, fiche 14, Espagnol, - banco%20de%20sangre
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- neurology 1, fiche 15, Anglais, neurology
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 2, fiche 15, Anglais, - neurology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- neurologie
1, fiche 15, Français, neurologie
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 2, fiche 15, Français, - neurologie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- neurología
1, fiche 15, Espagnol, neurolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte de la Medicina que trata sobre el sistema nervioso y sus enfermedades. 2, fiche 15, Espagnol, - neurolog%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Department of Child Health 1, fiche 16, Anglais, Department%20of%20Child%20Health
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 16, Anglais, - Department%20of%20Child%20Health
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Département de santé de l’enfant
1, fiche 16, Français, D%C3%A9partement%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benfant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9partement%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Perinatal Period
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prenatal diagnosis director 1, fiche 17, Anglais, prenatal%20diagnosis%20director
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 17, Anglais, - prenatal%20diagnosis%20director
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Périnatalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- responsable du diagnostic prénatal
1, fiche 17, Français, responsable%20du%20diagnostic%20pr%C3%A9natal
nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 17, Français, - responsable%20du%20diagnostic%20pr%C3%A9natal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Perinatal Period
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- prenatal coordinator 1, fiche 18, Anglais, prenatal%20coordinator
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 18, Anglais, - prenatal%20coordinator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Périnatalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services prénataux
1, fiche 18, Français, coordonnateur%20des%20services%20pr%C3%A9nataux
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services prénataux 1, fiche 18, Français, coordonnatrice%20des%20services%20pr%C3%A9nataux
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 18, Français, - coordonnateur%20des%20services%20pr%C3%A9nataux
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des services prénataux
- coordinatrice des services prénataux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Perinatal Period
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Newborn Follow-up Program 1, fiche 19, Anglais, Newborn%20Follow%2Dup%20Program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 19, Anglais, - Newborn%20Follow%2Dup%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Périnatalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de suivi des nouveau-nés
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20suivi%20des%20nouveau%2Dn%C3%A9s
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20suivi%20des%20nouveau%2Dn%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Health Institutions
- Perinatal Period
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- neonatal clinic 1, fiche 20, Anglais, neonatal%20clinic
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 20, Anglais, - neonatal%20clinic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Périnatalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clinique de néonatologie
1, fiche 20, Français, clinique%20de%20n%C3%A9onatologie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 20, Français, - clinique%20de%20n%C3%A9onatologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Parent-Child Info Line 1, fiche 21, Anglais, Parent%2DChild%20Info%20Line
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ligne d’informations parent-enfant
1, fiche 21, Français, Ligne%20d%26rsquo%3Binformations%20parent%2Denfant
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario. 1, fiche 21, Français, - Ligne%20d%26rsquo%3Binformations%20parent%2Denfant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Child/Women's Health 1, fiche 22, Anglais, Child%2FWomen%27s%20Health
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 22, Anglais, - Child%2FWomen%27s%20Health
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Santé de la femme et de l’enfant
1, fiche 22, Français, Sant%C3%A9%20de%20la%20femme%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 22, Français, - Sant%C3%A9%20de%20la%20femme%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
- Human Diseases - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Medicine & Pathology 1, fiche 23, Anglais, Laboratory%20Medicine%20%26%20Pathology
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 23, Anglais, - Laboratory%20Medicine%20%26%20Pathology
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
- Maladies humaines diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Médecine de laboratoire et pathologie
1, fiche 23, Français, M%C3%A9decine%20de%20laboratoire%20et%20pathologie
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 23, Français, - M%C3%A9decine%20de%20laboratoire%20et%20pathologie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- social security center
1, fiche 24, Anglais, social%20security%20center
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An employment and social security network at both the district and neighborhood level has been formed. By the end of 2000, over 10 neighborhood have opened social security centers to provide employment guidance, job training, aid to low-income group, unemployment insurance and other types of social aid. 2, fiche 24, Anglais, - social%20security%20center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation sociale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre de sécurité
1, fiche 24, Français, centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, l'homme et la femme, voire les jeunes enfants, trouvent des centres d’intérêt extérieurs à la famille : centres de travail(école, usine, bureau) procurant des revenus qui ne sont plus gagnés par la famille considérée comme un tout, centres de dépenses et d’amusement(magasins, rues commerçantes, restaurant [...], centres de pensée(églises, partis, associations [...]), centres de sécurité(politique de plein emploi, de sécurité sociale, hôpital gratuit). 1, fiche 24, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Children's Hospital of Eastern Ontario
1, fiche 25, Anglais, Children%27s%20Hospital%20of%20Eastern%20Ontario
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CHEO 2, fiche 25, Anglais, CHEO
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario
1, fiche 25, Français, Centre%20hospitalier%20pour%20enfants%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CHEO 1, fiche 25, Français, CHEO
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario 2, fiche 25, Français, H%C3%B4pital%20pour%20enfants%20de%20l%27est%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HEEO 3, fiche 25, Français, HEEO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HEEO 3, fiche 25, Français, HEEO
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- regional distribution facility 1, fiche 26, Anglais, regional%20distribution%20facility
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
At that time, a fully trayed meal service will be supplied by the regional distribution facility and sent to the Children's Hospital. 1, fiche 26, Anglais, - regional%20distribution%20facility
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s): "Santé en français" text. 1, fiche 26, Anglais, - regional%20distribution%20facility
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- établissement de distribution régional
1, fiche 26, Français, %C3%A9tablissement%20de%20distribution%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'établissement de distribution régional se chargera alors de préparer et d’envoyer à l'Hôpital pour enfants des repas prêts à servir. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20distribution%20r%C3%A9gional
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte de «Santé en français». 1, fiche 26, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20distribution%20r%C3%A9gional
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Personnel Management (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nurse's posting line 1, fiche 27, Anglais, nurse%27s%20posting%20line
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- nursing posting line 1, fiche 27, Anglais, nursing%20posting%20line
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 27, Anglais, - nurse%27s%20posting%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affectation des infirmiers et infirmières
1, fiche 27, Français, affectation%20des%20infirmiers%20et%20infirmi%C3%A8res
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- affectation des infirmiers 1, fiche 27, Français, affectation%20des%20infirmiers
nom féminin
- affectation des infirmières 1, fiche 27, Français, affectation%20des%20infirmi%C3%A8res
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 27, Français, - affectation%20des%20infirmiers%20et%20infirmi%C3%A8res
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Medical and Hospital Organization
- Education (General)
- Scientific Research
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nursing Education and Research 1, fiche 28, Anglais, Nursing%20Education%20and%20Research
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 28, Anglais, - Nursing%20Education%20and%20Research
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation médico-hospitalière
- Pédagogie (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Enseignement et recherche en soins infirmiers
1, fiche 28, Français, Enseignement%20et%20recherche%20en%20soins%20infirmiers
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 28, Français, - Enseignement%20et%20recherche%20en%20soins%20infirmiers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nurse therapist 1, fiche 29, Anglais, nurse%20therapist
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 29, Anglais, - nurse%20therapist
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- infirmier-thérapeute
1, fiche 29, Français, infirmier%2Dth%C3%A9rapeute
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- infirmière-thérapeute 1, fiche 29, Français, infirmi%C3%A8re%2Dth%C3%A9rapeute
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 29, Français, - infirmier%2Dth%C3%A9rapeute
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Nursing Administration and Patient Services 1, fiche 30, Anglais, Nursing%20Administration%20and%20Patient%20Services
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 30, Anglais, - Nursing%20Administration%20and%20Patient%20Services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Direction des soins infirmiers et des services aux hospitalisés
1, fiche 30, Français, Direction%20des%20soins%20infirmiers%20et%20des%20services%20aux%20hospitalis%C3%A9s
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 30, Français, - Direction%20des%20soins%20infirmiers%20et%20des%20services%20aux%20hospitalis%C3%A9s
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nurse case managed care 1, fiche 31, Anglais, nurse%20case%20managed%20care
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 31, Anglais, - nurse%20case%20managed%20care
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- nurse case-managed care
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- soins individualisés offerts par le personnel infirmier
1, fiche 31, Français, soins%20individualis%C3%A9s%20offerts%20par%20le%20personnel%20infirmier
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 31, Français, - soins%20individualis%C3%A9s%20offerts%20par%20le%20personnel%20infirmier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Nursery School (Child Development) 1, fiche 32, Anglais, Nursery%20School%20%28Child%20Development%29
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 32, Anglais, - Nursery%20School%20%28Child%20Development%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Garderie éducative (Développement de l’enfant)
1, fiche 32, Français, Garderie%20%C3%A9ducative%20%28D%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant%29
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 32, Français, - Garderie%20%C3%A9ducative%20%28D%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- nurse coordinator 1, fiche 33, Anglais, nurse%20coordinator
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 33, Anglais, - nurse%20coordinator
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- nurse co-ordinator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coordonnateur en soins infirmiers
1, fiche 33, Français, coordonnateur%20en%20soins%20infirmiers
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- coordonnatrice en soins infirmiers 1, fiche 33, Français, coordonnatrice%20en%20soins%20infirmiers
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 33, Français, - coordonnateur%20en%20soins%20infirmiers
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur en soins infirmiers
- coordinatrice en soins infirmiers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
- Medical and Hospital Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Nursing and Non-Nursing Job Line 1, fiche 34, Anglais, Nursing%20and%20Non%2DNursing%20Job%20Line
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 34, Anglais, - Nursing%20and%20Non%2DNursing%20Job%20Line
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Nursing and Non Nursing Job Line
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Téléemploi - soins infirmiers et autres services
1, fiche 34, Français, T%C3%A9l%C3%A9emploi%20%2D%20soins%20infirmiers%20et%20autres%20services
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 34, Français, - T%C3%A9l%C3%A9emploi%20%2D%20soins%20infirmiers%20et%20autres%20services
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Télé-emploi - soins infirmiers et autres services
- Téléemploi : soins infirmiers et autres services
- Télé-emploi : soins infirmiers et autres services
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Personnel Management (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Nursing Staff Office 1, fiche 35, Anglais, Nursing%20Staff%20Office
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 35, Anglais, - Nursing%20Staff%20Office
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Bureau du personnel infirmier
1, fiche 35, Français, Bureau%20du%20personnel%20infirmier
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 35, Français, - Bureau%20du%20personnel%20infirmier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dietetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Nutrition and Food Services Department 1, fiche 36, Anglais, Nutrition%20and%20Food%20Services%20Department
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 36, Anglais, - Nutrition%20and%20Food%20Services%20Department
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s): "Santé en français" text. 1, fiche 36, Anglais, - Nutrition%20and%20Food%20Services%20Department
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diététique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Services de diététique et d’alimentation
1, fiche 36, Français, Services%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20et%20d%26rsquo%3Balimentation
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Service de nutrition et d’alimentation 1, fiche 36, Français, Service%20de%20nutrition%20et%20d%26rsquo%3Balimentation
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Services de diététique et d’alimentation : terme tiré du Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 36, Français, - Services%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20et%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Service de nutrition et d’alimentation : terme tiré du texte de «Santé en français». 1, fiche 36, Français, - Services%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20et%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Medical and Hospital Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Nurses Specialty Programs 1, fiche 37, Anglais, Nurses%20Specialty%20Programs
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 37, Anglais, - Nurses%20Specialty%20Programs
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Nurses Specialty Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programmes spécialisés - infirmières
1, fiche 37, Français, Programmes%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%2D%20infirmi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 37, Français, - Programmes%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%2D%20infirmi%C3%A8res
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Programme spécialisé - infirmières
- Programme spécialisé pour infirmières
- Programmes spécialisés pour infirmières
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- preoperative unit 1, fiche 38, Anglais, preoperative%20unit
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 38, Anglais, - preoperative%20unit
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- pre-operative unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bloc préopératoire
1, fiche 38, Français, bloc%20pr%C3%A9op%C3%A9ratoire
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 38, Français, - bloc%20pr%C3%A9op%C3%A9ratoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Cardiovascular System
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cardiology 1, fiche 39, Anglais, cardiology
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 2, fiche 39, Anglais, - cardiology
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Système cardio-vasculaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cardiologie
1, fiche 39, Français, cardiologie
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 2, fiche 39, Français, - cardiologie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sistema cardiovascular
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cardiología
1, fiche 39, Espagnol, cardiolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research Facilities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- assistant lab supervisor 1, fiche 40, Anglais, assistant%20lab%20supervisor
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Winnipeg Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 40, Anglais, - assistant%20lab%20supervisor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- superviseur adjoint de laboratoire
1, fiche 40, Français, superviseur%20adjoint%20de%20laboratoire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- superviseure adjointe de laboratoire 2, fiche 40, Français, superviseure%20adjointe%20de%20laboratoire
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 40, Français, - superviseur%20adjoint%20de%20laboratoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Neurosurgery
- Occupation Names (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- neurosurgeon 1, fiche 41, Anglais, neurosurgeon
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 41, Anglais, - neurosurgeon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Neurochirurgie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- neurochirurgien
1, fiche 41, Français, neurochirurgien
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- neurochirurgienne 1, fiche 41, Français, neurochirurgienne
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 41, Français, - neurochirurgien
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pathology technician 1, fiche 42, Anglais, pathology%20technician
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 42, Anglais, - pathology%20technician
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- technicien en pathologie
1, fiche 42, Français, technicien%20en%20pathologie
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- technicienne en pathologie 1, fiche 42, Français, technicienne%20en%20pathologie
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 42, Français, - technicien%20en%20pathologie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Patient Care Supply Management 1, fiche 43, Anglais, Patient%20Care%20Supply%20Management
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 43, Anglais, - Patient%20Care%20Supply%20Management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Gestion des approvisionnements - Soins aux hospitalisés
1, fiche 43, Français, Gestion%20des%20approvisionnements%20%2D%20Soins%20aux%20hospitalis%C3%A9s
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 43, Français, - Gestion%20des%20approvisionnements%20%2D%20Soins%20aux%20hospitalis%C3%A9s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
- Medical and Hospital Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Patient Education Committee 1, fiche 44, Anglais, Patient%20Education%20Committee
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 44, Anglais, - Patient%20Education%20Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité d’éducation du patient
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20du%20patient
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20du%20patient
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Respiratory System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- neonatal respiratory control laboratory 1, fiche 45, Anglais, neonatal%20respiratory%20control%20laboratory
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 45, Anglais, - neonatal%20respiratory%20control%20laboratory
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Appareil respiratoire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Laboratoire de la maîtrise respiratoire néonatale
1, fiche 45, Français, Laboratoire%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20respiratoire%20n%C3%A9onatale
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 45, Français, - Laboratoire%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20respiratoire%20n%C3%A9onatale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- prosthetics laboratory 1, fiche 46, Anglais, prosthetics%20laboratory
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 46, Anglais, - prosthetics%20laboratory
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 46, La vedette principale, Français
- laboratoire de prothétique
1, fiche 46, Français, laboratoire%20de%20proth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 46, Français, - laboratoire%20de%20proth%C3%A9tique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- psychiatry, child & adolescent outpatient clinic 1, fiche 47, Anglais, psychiatry%2C%20child%20%26%20adolescent%20outpatient%20clinic
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 47, Anglais, - psychiatry%2C%20child%20%26%20adolescent%20outpatient%20clinic
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- clinique externe de pédopsychiatrie
1, fiche 47, Français, clinique%20externe%20de%20p%C3%A9dopsychiatrie
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 47, Français, - clinique%20externe%20de%20p%C3%A9dopsychiatrie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Psychology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- psychosocial intake secretary 1, fiche 48, Anglais, psychosocial%20intake%20secretary
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 48, Anglais, - psychosocial%20intake%20secretary
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- secrétaire de la réception des demandes psychosociales
1, fiche 48, Français, secr%C3%A9taire%20de%20la%20r%C3%A9ception%20des%20demandes%20psychosociales
nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 48, Français, - secr%C3%A9taire%20de%20la%20r%C3%A9ception%20des%20demandes%20psychosociales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Surgery
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pediatric plastic surgeon 1, fiche 49, Anglais, pediatric%20plastic%20surgeon
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 49, Anglais, - pediatric%20plastic%20surgeon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Chirurgie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chirurgien plasticien pédiatrique
1, fiche 49, Français, chirurgien%20plasticien%20p%C3%A9diatrique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- chirurgienne plasticienne pédiatrique 1, fiche 49, Français, chirurgienne%20plasticienne%20p%C3%A9diatrique
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 49, Français, - chirurgien%20plasticien%20p%C3%A9diatrique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pediatric respiratory medicine 1, fiche 50, Anglais, pediatric%20respiratory%20medicine
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 50, Anglais, - pediatric%20respiratory%20medicine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- médecine respiratoire pédiatrique
1, fiche 50, Français, m%C3%A9decine%20respiratoire%20p%C3%A9diatrique
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 50, Français, - m%C3%A9decine%20respiratoire%20p%C3%A9diatrique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Orthopedic Surgery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pediatric orthopedic surgeon 1, fiche 51, Anglais, pediatric%20orthopedic%20surgeon
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 51, Anglais, - pediatric%20orthopedic%20surgeon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Chirurgie orthopédique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chirurgien orthopédiste en pédiatrie
1, fiche 51, Français, chirurgien%20orthop%C3%A9diste%20en%20p%C3%A9diatrie
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- chirurgienne orthopédiste en pédiatrie 1, fiche 51, Français, chirurgienne%20orthop%C3%A9diste%20en%20p%C3%A9diatrie
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 51, Français, - chirurgien%20orthop%C3%A9diste%20en%20p%C3%A9diatrie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paramedical Staff
- Surgery
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- organ donor awareness coordinator 1, fiche 52, Anglais, organ%20donor%20awareness%20coordinator
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 52, Anglais, - organ%20donor%20awareness%20coordinator
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- organ donor awareness co-ordinator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Personnel para-médical
- Chirurgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation aux dons d’organe
1, fiche 52, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20dons%20d%26rsquo%3Borgane
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation aux dons d’organe 1, fiche 52, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20dons%20d%26rsquo%3Borgane
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 52, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20dons%20d%26rsquo%3Borgane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation aux dons d’organe
- coordinatrice de la sensibilisation aux dons d’organe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Urinary Tract
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pediatric urologist 1, fiche 53, Anglais, pediatric%20urologist
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 53, Anglais, - pediatric%20urologist
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Appareil urinaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- urologue pédiatrique
1, fiche 53, Français, urologue%20p%C3%A9diatrique
nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 53, Français, - urologue%20p%C3%A9diatrique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pediatric internist 1, fiche 54, Anglais, pediatric%20internist
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 54, Anglais, - pediatric%20internist
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 54, La vedette principale, Français
- interniste pédiatrique
1, fiche 54, Français, interniste%20p%C3%A9diatrique
nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 54, Français, - interniste%20p%C3%A9diatrique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- occupational hygiene technologist 1, fiche 55, Anglais, occupational%20hygiene%20technologist
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 55, Anglais, - occupational%20hygiene%20technologist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- technologue en hygiène du travail
1, fiche 55, Français, technologue%20en%20hygi%C3%A8ne%20du%20travail
nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 55, Français, - technologue%20en%20hygi%C3%A8ne%20du%20travail
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Respiratory System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pediatric respirologist 1, fiche 56, Anglais, pediatric%20respirologist
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 56, Anglais, - pediatric%20respirologist
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Appareil respiratoire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- spécialiste des troubles respiratoires infantiles
1, fiche 56, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20troubles%20respiratoires%20infantiles
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 56, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20troubles%20respiratoires%20infantiles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- PICU Respiratory Laboratory 1, fiche 57, Anglais, PICU%20Respiratory%20Laboratory
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 57, Anglais, - PICU%20Respiratory%20Laboratory
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Laboratoire de thérapie respiratoire de l’UPSI
1, fiche 57, Français, Laboratoire%20de%20th%C3%A9rapie%20respiratoire%20de%20l%26rsquo%3BUPSI
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 57, Français, - Laboratoire%20de%20th%C3%A9rapie%20respiratoire%20de%20l%26rsquo%3BUPSI
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Medical Records Requests 1, fiche 58, Anglais, Medical%20Records%20Requests
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 58, Anglais, - Medical%20Records%20Requests
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Demandes de dossiers
1, fiche 58, Français, Demandes%20de%20dossiers
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 58, Français, - Demandes%20de%20dossiers
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- population-based pediatric research unit 1, fiche 59, Anglais, population%2Dbased%20pediatric%20research%20unit
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 59, Anglais, - population%2Dbased%20pediatric%20research%20unit
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- population based pediatric research unit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- unité de recherche en pédiatrie communautaire
1, fiche 59, Français, unit%C3%A9%20de%20recherche%20en%20p%C3%A9diatrie%20communautaire
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20recherche%20en%20p%C3%A9diatrie%20communautaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surgery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- operating room technician 1, fiche 60, Anglais, operating%20room%20technician
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 60, Anglais, - operating%20room%20technician
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chirurgie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- technicien de bloc opératoire
1, fiche 60, Français, technicien%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- technicienne de bloc opératoire 1, fiche 60, Français, technicienne%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 60, Français, - technicien%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Research Facilities
- Microbiology and Parasitology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Mycobacteriology Laboratory 1, fiche 61, Anglais, Mycobacteriology%20Laboratory
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 61, Anglais, - Mycobacteriology%20Laboratory
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Installations de recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Laboratoire de mycobactériologie
1, fiche 61, Français, Laboratoire%20de%20mycobact%C3%A9riologie
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 61, Français, - Laboratoire%20de%20mycobact%C3%A9riologie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Medico Legal Correspondence 1, fiche 62, Anglais, Medico%20Legal%20Correspondence
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 62, Anglais, - Medico%20Legal%20Correspondence
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Medico-legal Correspondence
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Correspondance médico-légale
1, fiche 62, Français, Correspondance%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 62, Français, - Correspondance%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- oxygen flow 1, fiche 63, Anglais, oxygen%20flow
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 63, Anglais, - oxygen%20flow
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- débit d’oxygène
1, fiche 63, Français, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Eye
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ophthalmology-orthoptist 1, fiche 64, Anglais, ophthalmology%2Dorthoptist
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 64, Anglais, - ophthalmology%2Dorthoptist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Oeil
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ophtalmologiste-orthoptiste
1, fiche 64, Français, ophtalmologiste%2Dorthoptiste
nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 64, Français, - ophtalmologiste%2Dorthoptiste
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pediatric ophthalmology clinic 1, fiche 65, Anglais, pediatric%20ophthalmology%20clinic
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 65, Anglais, - pediatric%20ophthalmology%20clinic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 65, La vedette principale, Français
- clinique d’ophtalmopédiatrie
1, fiche 65, Français, clinique%20d%26rsquo%3Bophtalmop%C3%A9diatrie
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 65, Français, - clinique%20d%26rsquo%3Bophtalmop%C3%A9diatrie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pediatric nephrology 1, fiche 66, Anglais, pediatric%20nephrology
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 66, Anglais, - pediatric%20nephrology
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- néphrologie infantile
1, fiche 66, Français, n%C3%A9phrologie%20infantile
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 66, Français, - n%C3%A9phrologie%20infantile
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Ultrasonography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pediatric ultrasound technologist 1, fiche 67, Anglais, pediatric%20ultrasound%20technologist
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 67, Anglais, - pediatric%20ultrasound%20technologist
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Ultrasonographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- technologue en ultrasonographie pédiatrique
1, fiche 67, Français, technologue%20en%20ultrasonographie%20p%C3%A9diatrique
nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 67, Français, - technologue%20en%20ultrasonographie%20p%C3%A9diatrique
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- technologue en ultra-sonographie pédiatrique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pediatric nurse clinician 1, fiche 68, Anglais, pediatric%20nurse%20clinician
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 68, Anglais, - pediatric%20nurse%20clinician
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 68, La vedette principale, Français
- infirmier clinicien pédiatrique
1, fiche 68, Français, infirmier%20clinicien%20p%C3%A9diatrique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- infirmière clinicienne pédiatrique 1, fiche 68, Français, infirmi%C3%A8re%20clinicienne%20p%C3%A9diatrique
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 68, Français, - infirmier%20clinicien%20p%C3%A9diatrique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Pediatric Infectious Diseases Service 1, fiche 69, Anglais, Pediatric%20Infectious%20Diseases%20Service
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 69, Anglais, - Pediatric%20Infectious%20Diseases%20Service
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Service des maladies infectieuses infantiles
1, fiche 69, Français, Service%20des%20maladies%20infectieuses%20infantiles
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 69, Français, - Service%20des%20maladies%20infectieuses%20infantiles
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Meeting Room Bookings 1, fiche 70, Anglais, Meeting%20Room%20Bookings
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 70, Anglais, - Meeting%20Room%20Bookings
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Réservations de la salle de réunion
1, fiche 70, Français, R%C3%A9servations%20de%20la%20salle%20de%20r%C3%A9union
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 70, Français, - R%C3%A9servations%20de%20la%20salle%20de%20r%C3%A9union
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- parking operation 1, fiche 71, Anglais, parking%20operation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 71, Anglais, - parking%20operation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- service de stationnement
1, fiche 71, Français, service%20de%20stationnement
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 71, Français, - service%20de%20stationnement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pediatric surgeon 1, fiche 72, Anglais, pediatric%20surgeon
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 72, Anglais, - pediatric%20surgeon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Chirurgie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chirurgien pédiatre
1, fiche 72, Français, chirurgien%20p%C3%A9diatre
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chirurgienne pédiatre 1, fiche 72, Français, chirurgienne%20p%C3%A9diatre
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 72, Français, - chirurgien%20p%C3%A9diatre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- medical intake secretary 1, fiche 73, Anglais, medical%20intake%20secretary
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 73, Anglais, - medical%20intake%20secretary
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- secrétaire médicale d’accueil
1, fiche 73, Français, secr%C3%A9taire%20m%C3%A9dicale%20d%26rsquo%3Baccueil
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- secrétaire médical d’accueil 2, fiche 73, Français, secr%C3%A9taire%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Baccueil
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 73, Français, - secr%C3%A9taire%20m%C3%A9dicale%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Neurosurgery
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pediatric neurosurgeon 1, fiche 74, Anglais, pediatric%20neurosurgeon
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 74, Anglais, - pediatric%20neurosurgeon
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Neurochirurgie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- neurochirurgien pédiatrique
1, fiche 74, Français, neurochirurgien%20p%C3%A9diatrique
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- neurochirurgienne pédiatrique 1, fiche 74, Français, neurochirurgienne%20p%C3%A9diatrique
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 74, Français, - neurochirurgien%20p%C3%A9diatrique
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- neuro-chirurgien pédiatrique
- neuro-chirurgienne pédiatrique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nervous System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pediatric neurologist 1, fiche 75, Anglais, pediatric%20neurologist
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 75, Anglais, - pediatric%20neurologist
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Système nerveux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- neuropédiatre
1, fiche 75, Français, neurop%C3%A9diatre
nom masculin et féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 75, Français, - neurop%C3%A9diatre
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- neuro-pédiatre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pediatric section head 1, fiche 76, Anglais, pediatric%20section%20head
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 76, Anglais, - pediatric%20section%20head
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chef de section en pédiatrie
1, fiche 76, Français, chef%20de%20section%20en%20p%C3%A9diatrie
nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 76, Français, - chef%20de%20section%20en%20p%C3%A9diatrie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- metabolic clinical chemist 1, fiche 77, Anglais, metabolic%20clinical%20chemist
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 77, Anglais, - metabolic%20clinical%20chemist
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chimiste clinicien en médecine métabolique
1, fiche 77, Français, chimiste%20clinicien%20en%20m%C3%A9decine%20m%C3%A9tabolique
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- chimiste clinicienne en médecine métabolique 1, fiche 77, Français, chimiste%20clinicienne%20en%20m%C3%A9decine%20m%C3%A9tabolique
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 77, Français, - chimiste%20clinicien%20en%20m%C3%A9decine%20m%C3%A9tabolique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pediatric intensivist 1, fiche 78, Anglais, pediatric%20intensivist
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 78, Anglais, - pediatric%20intensivist
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pédiatre intensiviste
1, fiche 78, Français, p%C3%A9diatre%20intensiviste
nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 78, Français, - p%C3%A9diatre%20intensiviste
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Peter Pan Club 1, fiche 79, Anglais, Peter%20Pan%20Club
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 79, Anglais, - Peter%20Pan%20Club
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Club Peter Pan
1, fiche 79, Français, Club%20Peter%20Pan
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 79, Français, - Club%20Peter%20Pan
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Endocrine System and Metabolism
- Biochemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Metabolic 1, fiche 80, Anglais, Metabolic
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 80, Anglais, - Metabolic
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Biochimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Médecine métabolique
1, fiche 80, Français, M%C3%A9decine%20m%C3%A9tabolique
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 80, Français, - M%C3%A9decine%20m%C3%A9tabolique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- occupational therapy manager 1, fiche 81, Anglais, occupational%20therapy%20manager
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 81, Anglais, - occupational%20therapy%20manager
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- directeur de l’ergothérapie
1, fiche 81, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bergoth%C3%A9rapie
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- directrice de l’ergothérapie 2, fiche 81, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bergoth%C3%A9rapie
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 81, Français, - directeur%20de%20l%26rsquo%3Bergoth%C3%A9rapie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Blood
- Medical and Hospital Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- home hemodialysis program 1, fiche 82, Anglais, home%20hemodialysis%20program
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 82, Anglais, - home%20hemodialysis%20program
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sang
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- programme d’hémodialyse à domicile
1, fiche 82, Français, programme%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9modialyse%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 82, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9modialyse%20%C3%A0%20domicile
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mental Disorders
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- MATC intake coordinator 1, fiche 83, Anglais, MATC%20intake%20coordinator
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 83, Anglais, - MATC%20intake%20coordinator
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
MATC: Manitoba Adolescent Treatment Centre. 2, fiche 83, Anglais, - MATC%20intake%20coordinator
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Adolescent Treatment Centre intake coordinator
- Manitoba Adolescent Treatment Centre intake co-ordinator
- MATC intake co-ordinator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Troubles mentaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- coordonnateur à l’accueil du Centre de traitement des adolescent(e)s du Manitoba 1, fiche 83, Français, coordonnateur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccueil%20du%20Centre%20de%20traitement%20des%20adolescent%28e%29s%20du%20Manitoba
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- coordonnatrice à l’accueil du Centre de traitement des adolescent(e)s du Manitoba 1, fiche 83, Français, coordonnatrice%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccueil%20du%20Centre%20de%20traitement%20des%20adolescent%28e%29s%20du%20Manitoba
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 83, Français, - coordonnateur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccueil%20du%20Centre%20de%20traitement%20des%20adolescent%28e%29s%20du%20Manitoba
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur à l’accueil du Centre de traitement des adolescents du Manitoba
- coordonnatrice à l’accueil du Centre de traitement des adolescents du Manitoba
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Main Office - Pediatric 1, fiche 84, Anglais, Main%20Office%20%2D%20Pediatric
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 84, Anglais, - Main%20Office%20%2D%20Pediatric
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Main Office: Pediatric
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Bureau principal - pédiatrie
1, fiche 84, Français, Bureau%20principal%20%2D%20p%C3%A9diatrie
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 84, Français, - Bureau%20principal%20%2D%20p%C3%A9diatrie
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Bureau principal : pédiatrie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- manager, clinical resources 1, fiche 85, Anglais, manager%2C%20clinical%20resources
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 85, Anglais, - manager%2C%20clinical%20resources
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- clinical resources manager
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- directeur des ressources cliniques
1, fiche 85, Français, directeur%20des%20ressources%20cliniques
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- directrice des ressources cliniques 1, fiche 85, Français, directrice%20des%20ressources%20cliniques
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 85, Français, - directeur%20des%20ressources%20cliniques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hospital directory 1, fiche 86, Anglais, hospital%20directory
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 86, Anglais, - hospital%20directory
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- répertoire de l’hôpital
1, fiche 86, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Blood
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- maternal serum AFP coordinator 1, fiche 87, Anglais, maternal%20serum%20AFP%20coordinator
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 87, Anglais, - maternal%20serum%20AFP%20coordinator
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
AFP: alpha-fetoprotein. 2, fiche 87, Anglais, - maternal%20serum%20AFP%20coordinator
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- maternal serum alpha-fetoprotein coordinator
- maternal serum alpha-fetoprotein co-ordinator
- maternal serum AFP co-ordinator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sang
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coordonnateur chargé de l’alpha-foetoprotéine sérique maternelle
1, fiche 87, Français, coordonnateur%20charg%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dfoetoprot%C3%A9ine%20s%C3%A9rique%20maternelle
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- coordonnatrice chargée de l’alpha-foetoprotéine sérique maternelle 1, fiche 87, Français, coordonnatrice%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dfoetoprot%C3%A9ine%20s%C3%A9rique%20maternelle
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 87, Français, - coordonnateur%20charg%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balpha%2Dfoetoprot%C3%A9ine%20s%C3%A9rique%20maternelle
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur chargé de l’alpha-foetoprotéine sérique maternelle
- coordinatrice chargée de l’alpha-foeteprotéine sérique maternelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- patient enquiry 1, fiche 88, Anglais, patient%20enquiry
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 88, Anglais, - patient%20enquiry
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- renseignements sur les patients 1, fiche 88, Français, renseignements%20sur%20les%20patients
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 88, Français, - renseignements%20sur%20les%20patients
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Services and Social Work
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Manager, Child Life/Social Work, Women's and Children's Programs 1, fiche 89, Anglais, Manager%2C%20Child%20Life%2FSocial%20Work%2C%20Women%27s%20and%20Children%27s%20Programs
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 89, Anglais, - Manager%2C%20Child%20Life%2FSocial%20Work%2C%20Women%27s%20and%20Children%27s%20Programs
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Child Life/Social Work, Women's and Children's Programs Manager
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de postes
- Services sociaux et travail social
Fiche 89, La vedette principale, Français
- directeur, Service du milieu de l’enfant et service de travail social, Programmes de santé de la femme et de l’enfant
1, fiche 89, Français, directeur%2C%20Service%20du%20milieu%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20et%20service%20de%20travail%20social%2C%20Programmes%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20femme%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 89, Français, - directeur%2C%20Service%20du%20milieu%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20et%20service%20de%20travail%20social%2C%20Programmes%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20femme%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- directrice, Service du milieu de l’enfant et service de travail social, Programmes de santé de la femme et de l’enfant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Education
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- inservice teacher 1, fiche 90, Anglais, inservice%20teacher
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 90, Anglais, - inservice%20teacher
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- in-service teacher
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- enseignant sur place
1, fiche 90, Français, enseignant%20sur%20place
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enseignante sur place 1, fiche 90, Français, enseignante%20sur%20place
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 90, Français, - enseignant%20sur%20place
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inpatient unit 1, fiche 91, Anglais, inpatient%20unit
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 91, Anglais, - inpatient%20unit
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- in-patient unit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- unité des malades hospitalisés
1, fiche 91, Français, unit%C3%A9%20des%20malades%20hospitalis%C3%A9s
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 91, Français, - unit%C3%A9%20des%20malades%20hospitalis%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Epidemiology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Infectious Diseases Clinic 1, fiche 92, Anglais, Infectious%20Diseases%20Clinic
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 92, Anglais, - Infectious%20Diseases%20Clinic
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Épidémiologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Clinique des maladies infectieuses
1, fiche 92, Français, Clinique%20des%20maladies%20infectieuses
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 92, Français, - Clinique%20des%20maladies%20infectieuses
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Immunology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Immunoprotein Laboratory 1, fiche 93, Anglais, Immunoprotein%20Laboratory
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 93, Anglais, - Immunoprotein%20Laboratory
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immunologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Laboratoire des anticorps précipitants
1, fiche 93, Français, Laboratoire%20des%20anticorps%20pr%C3%A9cipitants
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 93, Français, - Laboratoire%20des%20anticorps%20pr%C3%A9cipitants
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Immunology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Immunology Clinic 1, fiche 94, Anglais, Immunology%20Clinic
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 94, Anglais, - Immunology%20Clinic
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immunologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Clinique d’immunologie
1, fiche 94, Français, Clinique%20d%26rsquo%3Bimmunologie
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 94, Français, - Clinique%20d%26rsquo%3Bimmunologie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Medication
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- inpatient prescription 1, fiche 95, Anglais, inpatient%20prescription
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 95, Anglais, - inpatient%20prescription
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- in-patient presciption
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ordonnance pour malade hospitalisé
1, fiche 95, Français, ordonnance%20pour%20malade%20hospitalis%C3%A9
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 95, Français, - ordonnance%20pour%20malade%20hospitalis%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medication
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Investigational Drug Services 1, fiche 96, Anglais, Investigational%20Drug%20Services
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 96, Anglais, - Investigational%20Drug%20Services
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médicaments
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Services des médicaments en expérimentation
1, fiche 96, Français, Services%20des%20m%C3%A9dicaments%20en%20exp%C3%A9rimentation
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 96, Français, - Services%20des%20m%C3%A9dicaments%20en%20exp%C3%A9rimentation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hospital watch 1, fiche 97, Anglais, hospital%20watch
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 97, Anglais, - hospital%20watch
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- surveillance d’hôpitaux
1, fiche 97, Français, surveillance%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pitaux
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 97, Français, - surveillance%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pitaux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Epidemiology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Infection Control Unit 1, fiche 98, Anglais, Infection%20Control%20Unit
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 98, Anglais, - Infection%20Control%20Unit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Épidémiologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Unité de contrôle des infections
1, fiche 98, Français, Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20infections
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Unité de prévention des infections 1, fiche 98, Français, Unit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20infections
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 98, Français, - Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20infections
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- intake nurse 1, fiche 99, Anglais, intake%20nurse
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 99, Anglais, - intake%20nurse
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 99, La vedette principale, Français
- infirmier à l’accueil
1, fiche 99, Français, infirmier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccueil
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- infirmière à l’accueil 1, fiche 99, Français, infirmi%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccueil
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 99, Français, - infirmier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccueil
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- laboratory scientist 1, fiche 100, Anglais, laboratory%20scientist
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 100, Anglais, - laboratory%20scientist
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chercheur de laboratoire
1, fiche 100, Français, chercheur%20de%20laboratoire
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chercheuse de laboratoire 1, fiche 100, Français, chercheuse%20de%20laboratoire
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 100, Français, - chercheur%20de%20laboratoire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :