TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIRETOUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-passback
1, fiche 1, Anglais, anti%2Dpassback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antipassback 2, fiche 1, Anglais, antipassback
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
antipassback will not allow a card to be used to gain access until it has been used to exit the controlled area. 2, fiche 1, Anglais, - anti%2Dpassback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antiretour
1, fiche 1, Français, antiretour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chubb a mis sur le marché une nouvelle unité de contrôle d'accès. Elle peut fonctionner sans présentation de la carte. À son actif : possibilité d'antiretour et d'autoprotection. 1, fiche 1, Français, - antiretour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-run-back
1, fiche 2, Anglais, anti%2Drun%2Dback
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-runback 1, fiche 2, Anglais, anti%2Drunback
correct, normalisé
- backstop 1, fiche 2, Anglais, backstop
normalisé
- holdback 1, fiche 2, Anglais, holdback
normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - anti%2Drun%2Dback
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antidériveur
1, fiche 2, Français, antid%C3%A9riveur
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antiretour 1, fiche 2, Français, antiretour
normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - antid%C3%A9riveur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de retroceso
1, fiche 2, Espagnol, bloqueo%20de%20retroceso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- freno de retroceso 1, fiche 2, Espagnol, freno%20de%20retroceso
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 3, Anglais, check
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non-return 1, fiche 3, Anglais, non%2Dreturn
- one-way 1, fiche 3, Anglais, one%2Dway
- reflux 1, fiche 3, Anglais, reflux
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antiretour
1, fiche 3, Français, antiretour
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un clapet dont la fermeture s'opère par l'inversion du sens d'écoulement du fluide transporté. 1, fiche 3, Français, - antiretour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :