TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOURNAL PASSERELLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Ship's Organization (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge log
1, fiche 1, Anglais, bridge%20log
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carnet de passerelle
1, fiche 1, Français, carnet%20de%20passerelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- journal de passerelle 2, fiche 1, Français, journal%20de%20passerelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
journal de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - carnet%20de%20passerelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deck log
1, fiche 2, Anglais, deck%20log
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deck log book 1, fiche 2, Anglais, deck%20log%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A log book kept by [the] officer of watch and entered with [the] events, changes of course, weather, log readings, work done and other items occurring during the watch. 1, fiche 2, Anglais, - deck%20log
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- journal de passerelle
1, fiche 2, Français, journal%20de%20passerelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridge bell book 1, fiche 3, Anglais, bridge%20bell%20book
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- journal de la passerelle 1, fiche 3, Français, journal%20de%20la%20passerelle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arthur Stove (3-9-71) 1, fiche 3, Français, - journal%20de%20la%20passerelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :