TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORING TOOL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boring tool
1, fiche 1, Anglais, boring%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boring tool: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - boring%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil à aléser
1, fiche 1, Français, outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outil à aléser : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bit
1, fiche 2, Anglais, bit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drill bit 2, fiche 2, Anglais, drill%20bit
correct
- drilling bit 3, fiche 2, Anglais, drilling%20bit
correct
- boring bit 4, fiche 2, Anglais, boring%20bit
correct
- boring tool 5, fiche 2, Anglais, boring%20tool
- bore bit 4, fiche 2, Anglais, bore%20bit
- borebit 5, fiche 2, Anglais, borebit
- rock bit 6, fiche 2, Anglais, rock%20bit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drilling tool for cutting through rock. 7, fiche 2, Anglais, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In rotary drilling ... there are two basic types of bit. The rolling-cutter bit shears, chips or grinds the rock as the drill string is rotated; the drag bit and the diamond bit scrape or grind. 7, fiche 2, Anglais, - bit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are three principal kinds of bits used in rotary drilling: roller-cone bits (rock bits), diamond bits, and fishtail bits (drag bits). 8, fiche 2, Anglais, - bit
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The earliest type of drilling bit was the percussion bit for cable-tool drilling. 8, fiche 2, Anglais, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the oil and gas industry the use of the word "bit" dates from the time when percussion drilling was general practice and has since been extended to describe the tool employed in rotary drilling. There is a great variety of drilling tools. 9, fiche 2, Anglais, - bit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trépan
1, fiche 2, Français, tr%C3%A9pan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- outil de forage 2, fiche 2, Français, outil%20de%20forage
correct, nom masculin
- outil 3, fiche 2, Français, outil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil qui, dans un sondage, attaque le terrain sur tout le fond du trou. 4, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le procédé de forage rotary [...] consiste à utiliser des trépans à molettes dentées ou des trépans diamantés, sur lesquels on appuie et que l'on fait tourner. L'action combinée du poids et de la rotation permet aux dents des trépans à molettes d'écailler la roche ou aux trépans diamantés de strier et détruire celle-ci. 5, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«outil» : D'apparence peu technique, ce terme est néanmoins utilisé par les spécialistes du domaine sur le même pied que trépan. 6, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans l'industrie du pétrole, l'usage du mot trépan remonte à l'époque où l'on forait par battage, puis il s'est étendu aux outils de forage par rotation. Il existe une grande variété de trépans. 7, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trépano
1, fiche 2, Espagnol, tr%C3%A9pano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que se fija en el extremo inferior del vástago o varillaje de una sonda y que muerde en la roca con los dientes de sus rodillos, si se trata de un tricono, o con su revestimiento de diamantes, si es una corona sacamuestras. 1, fiche 2, Espagnol, - tr%C3%A9pano
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boring tool
1, fiche 3, Anglais, boring%20tool
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tool designed to enlarge the size of a hole. 2, fiche 3, Anglais, - boring%20tool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- outil à aléser
1, fiche 3, Français, outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé pour l'ébauche et la finition des alésages ou pour pratiquer un évidement. 2, fiche 3, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus a été rédigée par les membres du comité interentreprises de terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 3, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boring tool 1, fiche 4, Anglais, boring%20tool
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sondeuse 1, fiche 4, Français, sondeuse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
M.D. o -OLF, Mai 1965, n 8, p. 2 1, fiche 4, Français, - sondeuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :