TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK FIELD [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Surveys (Public Relations)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-capture identification procedure
1, fiche 1, Anglais, post%2Dcapture%20identification%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Post-capture identification procedures will be completed in a shaded location and/or out of direct sunlight, and fishes will immediately be released back into their habitat following identification. Measures to minimize the impacts to the species will be monitored for effectiveness and adjustments will be made if necessary. These adjustments would be made by members of the field crew to ensure a high survival rate of captured and sampled fishes. 1, fiche 1, Anglais, - post%2Dcapture%20identification%20procedure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- postcapture identification procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure d'identification post-capture
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27identification%20post%2Dcapture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les procédures d'identification post-capture seront réalisées dans un emplacement ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil, et les poissons seront immédiatement retournés dans leur habitat après l'identification. On surveillera l'efficacité des mesures visant à réduire au minimum les répercussions sur les espèces, et des rectifications seront apportées au besoin. Ces rectifications seront effectuées par les membres de l'équipe de terrain pour s'assurer d'un taux de survie élevé des poissons capturés et échantillonnés. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27identification%20post%2Dcapture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- procédure d'identification postcapture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de identificación poscaptura
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20identificaci%C3%B3n%20poscaptura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Tactics
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opening fire line 1, fiche 2, Anglais, opening%20fire%20line
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- opening line 2, fiche 2, Anglais, opening%20line
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The opening line... was always positioned in front of the enemy's most forward positions. Medium artillery had to engage lines at least 300 yards... back from the opening line. Field gun safety distances for dismounted infantry were 150 yards if the line of fire was overhead and 200 yards if fire was from a flank. The opening line was engaged... long enough for the assaulting troops to move from their start line to within 150 or 200 yards, then fire lifted to the next line. Creeping was normally used for dismounted attacks, rolling for tank and mounted ones. 2, fiche 2, Anglais, - opening%20fire%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne d'ouverture du feu
1, fiche 2, Français, ligne%20d%27ouverture%20du%20feu
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- primera línea de fuego
1, fiche 2, Espagnol, primera%20l%C3%ADnea%20de%20fuego
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-retail container
1, fiche 3, Anglais, non%2Dretail%20container
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nonretail container 2, fiche 3, Anglais, nonretail%20container
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] package that is not intended to be sold directly to the consumer, but only from one food business operator to another. 1, fiche 3, Anglais, - non%2Dretail%20container
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nonretail containers include cardboard boxes, plastic bins, totes, or other containers used to transport fruits and vegetables to the warehouse, farmers market, or retailer. Such containers must be labeled with information that allows the product to be traced back to the farm and field where it was grown. Nonretail containers on the farm include only raw agricultural products, but these rules apply as well to processed(e. g., frozen) products kept in bulk storage by processors. 2, fiche 3, Anglais, - non%2Dretail%20container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récipient non destiné à la vente au détail
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20non%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emballage alimentaire qui n'est pas destiné à la vente directe au consommateur, mais seulement à la vente d'un exploitant d'une entreprise alimentaire à un autre. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cipient%20non%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field sales manager
1, fiche 4, Anglais, field%20sales%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An executive responsible for controlling the operation of field (outdoor) personnel engaged in selling. 2, fiche 4, Anglais, - field%20sales%20manager
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Duties of the field sales manager include : leading a team of sales representatives and coaching them in their respective field; liaising with upper management ensuring sales targets are met; analysing current marketplace and feeding back important market and competitive information; training sales team on sales techniques, administration and product; planning, executing, and managing sales strategies; generating new leads and developing existing customers; responding to customer enquiries; work with marketing team to deliver improvements in brand engagement scores across different territories. 3, fiche 4, Anglais, - field%20sales%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur des ventes à l'extérieur
1, fiche 4, Français, directeur%20des%20ventes%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice des ventes à l'extérieur 1, fiche 4, Français, directrice%20des%20ventes%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- chef des ventes à l'extérieur 1, fiche 4, Français, chef%20des%20ventes%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mythology
- Arts and Culture (General)
- Exploration (History)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frontier hero
1, fiche 5, Anglais, frontier%20hero
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The myth of the frontier hero traces its roots back to antiquity. In many ways, the frontier hero is reminiscent of classical heroes from Greco/Roman and Judeo/Christian mythologies. The classical heroes were either blessed by gods or were demigods by divine birth. Like the classical heroes, the frontier hero's bravery, dedication to purpose, willingness to sacrifice and extraordinary abilities – especially in the field of combat – set him apart from other men. 2, fiche 5, Anglais, - frontier%20hero
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The rugged, independent frontier hero was mythologized into an archetype in 19th-century literary epics set on the Western frontier ... 2, fiche 5, Anglais, - frontier%20hero
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mythologie
- Arts et Culture (Généralités)
- Explorations (Histoire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- héros de la conquête de l'Ouest
1, fiche 5, Français, h%C3%A9ros%20de%20la%20conqu%C3%AAte%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- héros de l'Ouest 2, fiche 5, Français, h%C3%A9ros%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
- héros de la frontière 3, fiche 5, Français, h%C3%A9ros%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce qui donne une telle importance à la mobilité du héros de l'Ouest, c'est qu'elle contribue à la puissance du mythe : comme ses hauts faits sont chantés dès qu'ils sont accomplis, et comme leur récit parcourt la frontière, le héros itinérant est toujours précédé, où qu'il aille, par sa propre légende, diffusée d'abord par la presse populaire et les chansons, ce qui renforce son prestige et son efficacité. 2, fiche 5, Français, - h%C3%A9ros%20de%20la%20conqu%C3%AAte%20de%20l%27Ouest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 6, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slash bunt 2, fiche 6, Anglais, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, fiche 6, Anglais, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, fiche 6, Anglais, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash." 1, fiche 6, Anglais, - slash
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, fiche 6, Anglais, - slash
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feinte d'amorti et frappe
1, fiche 6, Français, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- amago de toque y bateo
1, fiche 6, Espagnol, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...]: El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, fiche 6, Espagnol, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vacuum cleaner blower
1, fiche 7, Anglais, vacuum%20cleaner%20blower
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vacuum cleaner fan 2, fiche 7, Anglais, vacuum%20cleaner%20fan
correct
- vacuum blower 3, fiche 7, Anglais, vacuum%20blower
correct
- vacuum fan 3, fiche 7, Anglais, vacuum%20fan
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A fan for a vacuum cleaner has a fan housing, a motor and an impeller. The fan housing has an inlet, an outlet, a scroll-shaped side wall, a back wall and a flat front wall.... The invention relates to the field of vacuum cleaner fans. In conventional vacuum cleaners, a fan drives dirt laden air into a filter bag. 4, fiche 7, Anglais, - vacuum%20cleaner%20blower
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soufflerie d'aspirateur
1, fiche 7, Français, soufflerie%20d%27aspirateur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'invention] concerne une soufflerie d'aspirateur se composant d'un logement de soufflerie, d'un moteur électrique et d'une turbine. Le logement de soufflerie comprend un orifice d'admission, un orifice de sortie, une paroi latérale spiralée, une paroi arrière et une paroi avant plane. 2, fiche 7, Français, - soufflerie%20d%27aspirateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Plasma Physics
- Thermonuclear fusion
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alfvén-wave instability
1, fiche 8, Anglais, Alfv%C3%A9n%2Dwave%20instability
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fire-hose instability 1, fiche 8, Anglais, fire%2Dhose%20instability
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The electromagnetic micro-instability generated when the energy of the particles is larger in the direction along the magnetic field than in the plane perpendicular to the field[.] 2, fiche 8, Anglais, - Alfv%C3%A9n%2Dwave%20instability
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This instability is] due to the centrifugal force which acts on the plasma flowing along a curved field line causing the whole field pattern to oscillate back and forth. 2, fiche 8, Anglais, - Alfv%C3%A9n%2Dwave%20instability
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Alfvén-wave instability; fire-hose instability: terms standardized by ISO in 1997. 3, fiche 8, Anglais, - Alfv%C3%A9n%2Dwave%20instability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Physique des plasmas
- Fusion thermonucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- instabilité d'onde d'Alfvén
1, fiche 8, Français, instabilit%C3%A9%20d%27onde%20d%27Alfv%C3%A9n
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- instabilité à saccades 1, fiche 8, Français, instabilit%C3%A9%20%C3%A0%20saccades
nom féminin, normalisé
- instabilité «lance d'incendie» 1, fiche 8, Français, instabilit%C3%A9%20%C2%ABlance%20d%27incendie%C2%BB
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Micro-instabilité électromagnétique qui prend naissance lorsque l'énergie longitudinale des particules est supérieure à leur énergie transversale[.] 2, fiche 8, Français, - instabilit%C3%A9%20d%27onde%20d%27Alfv%C3%A9n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette instabilité est due à la force centrifuge agissant sur le plasma en mouvement le long d'une ligne de force courbée et entraîne une oscillation transversale de toutes les lignes de force magnétiques. 2, fiche 8, Français, - instabilit%C3%A9%20d%27onde%20d%27Alfv%C3%A9n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
instabilité d'onde d'Alfvén; instabilité à saccades; instabilité «lance d'incendie» : termes normalisés par l'ISO en 1997. 3, fiche 8, Français, - instabilit%C3%A9%20d%27onde%20d%27Alfv%C3%A9n
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- operative field
1, fiche 9, Anglais, operative%20field
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- operating field 2, fiche 9, Anglais, operating%20field
correct
- operative site 3, fiche 9, Anglais, operative%20site
correct
- surgical site 4, fiche 9, Anglais, surgical%20site
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The patient] would have to be turned on his back so that his heart could be shocked back to life. Working swiftly they stuffed the operating field with sponges, covered it with towels and gently turned the inert body over. 2, fiche 9, Anglais, - operative%20field
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ opératoire
1, fiche 9, Français, champ%20op%C3%A9ratoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps sur laquelle porte une intervention chirurgicale et, plus particulièrement, ensemble des régions et organes découverts après l'incision chirurgicale de la paroi et au niveau desquels porte l'intervention. 2, fiche 9, Français, - champ%20op%C3%A9ratoire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
champ opératoire : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé et par l'Institut canadien d'information sur la santé. 3, fiche 9, Français, - champ%20op%C3%A9ratoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- campo operatorio
1, fiche 9, Espagnol, campo%20operatorio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Keetch-Byram drought index
1, fiche 10, Anglais, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- KBDI 2, fiche 10, Anglais, KBDI
correct
- BKDI 3, fiche 10, Anglais, BKDI
correct
- K-BDI 4, fiche 10, Anglais, K%2DBDI
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Byram-Keetch drought index 5, fiche 10, Anglais, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, fiche 10, Anglais, BKDI
correct
- BKDI 6, fiche 10, Anglais, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, fiche 10, Anglais, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, fiche 10, Anglais, KBDI
correct
- KBDI 8, fiche 10, Anglais, KBDI
- soil/duff drought index 6, fiche 10, Anglais, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index(KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0(no drought or soil moisture deficiency, i. e. soil at field capacity) to 2000(extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes : 0-999=Low; 1000-1499=Moderate; 1500-2000=High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations-maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, fiche 10, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, fiche 10, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 10, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 10, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing Research
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customer intelligence
1, fiche 11, Anglais, customer%20intelligence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.” 2, fiche 11, Anglais, - customer%20intelligence
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon;... 3, fiche 11, Anglais, - customer%20intelligence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Étude du marché
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- renseignements sur la clientèle
1, fiche 11, Français, renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...] 2, fiche 11, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
renseignements sur la clientèle : pluriel d'usage. 3, fiche 11, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sur la clientèle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- resurvey
1, fiche 12, Anglais, resurvey
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- resurvey work 2, fiche 12, Anglais, resurvey%20work
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A later survey that reestablishes points and boundaries of the original survey. 3, fiche 12, Anglais, - resurvey
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To create a resurvey, the surveyors went back to the field. 3, fiche 12, Anglais, - resurvey
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
resurvey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - resurvey
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réarpentage
1, fiche 12, Français, r%C3%A9arpentage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nouvel arpentage 2, fiche 12, Français, nouvel%20arpentage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arpentage d'une limite déjà arpentée, effectué pour corriger des erreurs, pour rétablir des bornes disparues ou pour poser des bornes supplémentaires sur la limite. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9arpentage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un réarpentage d'un lot, corriger, le cas échéant, le lot cadastral afin que celui-ci corresponde aux données de ce nouvel arpentage. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9arpentage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
réarpentage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9arpentage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spin pit
1, fiche 13, Anglais, spin%20pit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spin test machine 2, fiche 13, Anglais, spin%20test%20machine
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Engine designers spend substantial time and money on computer simulations... of rotors to predict LCF [low-cycle fatigue] life, but these simulations are not sufficiently reliable, however, to be the sole tool in managing design life. After design and before extensive field use, it is important to measure the LCF life of a new or modified design in a spin test machine. These machines(called “spin pits”) are designed to cycle the rotor from some low speed to operational speed then back again. 2, fiche 13, Anglais, - spin%20pit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fosse de survitesse
1, fiche 13, Français, fosse%20de%20survitesse
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cabine protégée et spécialement conçue pour effectuer des essais en survitesse de disques ou de rotors jusqu'à leur point de rupture. 2, fiche 13, Français, - fosse%20de%20survitesse
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Étude des vibrations de rotors en fosse de survitesse. 3, fiche 13, Français, - fosse%20de%20survitesse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fosa de sobrevelocidad
1, fiche 13, Espagnol, fosa%20de%20sobrevelocidad
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Science and Engineering Association
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Science%20and%20Engineering%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CASEA 2, fiche 14, Anglais, CASEA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Aboriginal Science and Engineering Association is a private, non-profit organization, which seeks to significantly increase the number of Aboriginal scientists and engineers in the nation and to develop technologically informed leasers within the Aboriginal community. CASEA's ultimate goal is to be catalyst for the advancement of Aboriginal peoples as they seek to become self-reliant and self-determined members of society. CESEA in partnership with the American Indian Science and Engineering Society begins working as early as elementary school through the development of science and math camps, teacher training and mentor ship programs to strengthen Aboriginal students’ educational background in math and science, and to prepare them for the academic pressures of post-secondary school life. At the college and university levels, scholarships will be developed and sought from corporate sponsors. Recruiting opportunities to further prepare Aboriginal students for successful science and engineering careers will be available through the CASEA contact network. Each CASEA student is asked to give back to the Aboriginal community after graduation; thus CASEA students become more than professionals in the technology field, they become architects of a new destiny for Aboriginal peoples. 3, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20and%20Engineering%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Association canadienne autochtone en science et en ingénierie
1, fiche 14, Français, Association%20canadienne%20autochtone%20en%20science%20et%20en%20ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACASI 2, fiche 14, Français, ACASI
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- retractor
1, fiche 15, Anglais, retractor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- surgical retractor 2, fiche 15, Anglais, surgical%20retractor
correct
- spreader 3, fiche 15, Anglais, spreader
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used for holding open the edges of a wound or incision or for drawing back underlying organs, tissues and structures adjacent to the operative field. 4, fiche 15, Anglais, - retractor
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Retractors are] a group of instruments used for holding the incision open to provide exposure of the surgical area. Retractors are available in various styles including pointed or blunt hook ends, wire loops or blades of various widths and depths. Small models held by the fingers or hand retract skin and subcutaneous tissue in shallow surgical areas. Larger models retract muscle tissue and organs in deeper surgical areas. 5, fiche 15, Anglais, - retractor
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Flexible, hand held, hand operating, pediatric, rake, ribbon, right angle, self retaining, self-retaining operating retractor. 6, fiche 15, Anglais, - retractor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écarteur
1, fiche 15, Français, %C3%A9carteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- écarteur chirurgical 2, fiche 15, Français, %C3%A9carteur%20chirurgical
correct, nom masculin
- rétracteur 3, fiche 15, Français, r%C3%A9tracteur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à écarter les deux lèvres d'une incision chirurgicale ou les bords d'une cavité naturelle pour accéder aux organes profonds. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une exposition de qualité du champ opératoire, les chirurgiens ont naturellement recours aux écarteurs chirurgicaux. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Certains [écarteurs] nécessitent la présence d'un aide qui les maintient dans la position voulue (par exemple, écarteur de Farabeuf, crochet de Hartmann, valves de Mayo ou de Leriche). D'autres ne nécessitent pas l'aide d'un tiers, qu'ils soient fixés indirectement à la table d'opération (par des piquets : Toupet; par des compas : Rochard; ou par des cadres : Bergeret) ou qu'ils soient autostatiques, à crémaillère ou à ressort (par exemple, écarteurs abdominaux de Gosset ou de Ricard, écarteurs thoraciques de Finochietto). 4, fiche 15, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Écarteur abdominal, rectal, vaginal, vésical. 6, fiche 15, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Écarteur à genoux, à nerfs, à plâtre, à prostate, de lèvres, pour plâtre. 6, fiche 15, Français, - %C3%A9carteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- retractor
1, fiche 15, Espagnol, retractor
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para mantener separados los bordes de una herida o laspartes musculares de una amputación. 1, fiche 15, Espagnol, - retractor
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- moving-coil microphone
1, fiche 16, Anglais, moving%2Dcoil%20microphone
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dynamic microphone 2, fiche 16, Anglais, dynamic%20microphone
correct, Amérique du Nord
- dynamic mike 3, fiche 16, Anglais, dynamic%20mike
correct, Amérique du Nord
- moving coil mike 4, fiche 16, Anglais, moving%20coil%20mike
correct, Amérique du Nord
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A moving-conductor microphone in which the diaphragm is attached to a coil positioned in a fixed magnetic field. The sound waves strike the diaphragm, moving it, and hence the coil, back and forth. 5, fiche 16, Anglais, - moving%2Dcoil%20microphone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- microphone à bobine mobile
1, fiche 16, Français, microphone%20%C3%A0%20bobine%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- microphone dynamique 2, fiche 16, Français, microphone%20dynamique
correct, nom masculin
- microphone électrodynamique 3, fiche 16, Français, microphone%20%C3%A9lectrodynamique
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Microphone dont l'élément vibrant est constitué d'une bobine qui se déplace dans le champ d'un aimant permanent. 4, fiche 16, Français, - microphone%20%C3%A0%20bobine%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le microphone dynamique] est en fait un haut-parleur inversé. Un diaphragme léger, solidaire d'une bobine mobile dans un champ magnétique uniforme, est soumis à des vibrations qui engendrent un courant proportionnel aux déplacements de la bobine mobile. Ces microphones, assez peu fragiles et d'excellente qualité, sont en fait les plus fragiles et d'excellente qualité, sont en fait les plus nombreux. Ils sont utilisés en reportage et en studio (musique et parole). Ils sont peu sensibles à l'humidité. 5, fiche 16, Français, - microphone%20%C3%A0%20bobine%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'AFNOR déconseille l'emploi du terme «microphone électrodynamique» dans ce sens spécifique, y attribuant un sens plus générique. 6, fiche 16, Français, - microphone%20%C3%A0%20bobine%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
microphone à bobine mobile : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'AFNOR. 6, fiche 16, Français, - microphone%20%C3%A0%20bobine%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
microphone électrodynamique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 6, fiche 16, Français, - microphone%20%C3%A0%20bobine%20mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- micrófono de bobina móvil
1, fiche 16, Espagnol, micr%C3%B3fono%20de%20bobina%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- micrófono dinámico 1, fiche 16, Espagnol, micr%C3%B3fono%20din%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Micrófono en el que el diafragma es solidario a una bobina flexible montada en el campo magnético de un imán permanente que se mueve bajo la acción de las ondas sonoras, induciéndose así la correspondiente FEM [fuerza electromotriz] en la bobina. 1, fiche 16, Espagnol, - micr%C3%B3fono%20de%20bobina%20m%C3%B3vil
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- position measuring device
1, fiche 17, Anglais, position%20measuring%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- position-measuring device 2, fiche 17, Anglais, position%2Dmeasuring%20device
correct
- position-measuring apparatus 3, fiche 17, Anglais, position%2Dmeasuring%20apparatus
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Laser Position Measurement. A commercially available position measuring device, Lasernet, was donated by the Namco Controls Corporation. A single narrow-beam laser is continuously swept across the field at a fixed height. A reflector of known geometry on the vehicle reflects the beam back to the device, which reports the initial angle, in the local geographic frame, at which a reflection is detected and the angular width over which the reflection is continuously detected. Knowing the geometry of the reflector, which should be independent of the heading of the aircraft, is sufficient to determine the vehicle's two-dimensional position in the local geographic frame. 1, fiche 17, Anglais, - position%20measuring%20device
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- position measuring apparatus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil de mesure du positionnement
1, fiche 17, Français, appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure du positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd'hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d'améliorer la qualité de la mesure. 1, fiche 17, Français, - appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ramp ceremony
1, fiche 18, Anglais, ramp%20ceremony
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- patriot ceremony 2, fiche 18, Anglais, patriot%20ceremony
correct, États-Unis
- patriot detail 2, fiche 18, Anglais, patriot%20detail
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Joint Task Force Afghanistan(JTF-Afg) and other soldiers from the International Security Assistance Force(ISAF) community pay tribute to fallen soldiers during a ramp ceremony held at the Kandahar Air Field. Soldiers slowly carry their fallen comrades,... to the waiting [CC130] Hercules transport for the journey back to Canada. 1, fiche 18, Anglais, - ramp%20ceremony
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The ramp ceremony must not be confused with the repatriation ceremony that is held upon the soldier’s return to his or her country. In Canada, the repatriation ceremony takes place at Canadian Forces Base Trenton, Ontario. 3, fiche 18, Anglais, - ramp%20ceremony
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cérémonie d'adieu
1, fiche 18, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%27adieu
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les soldats de la Force opérationnelle interarmées Afghanistan (JTF-Afg) ainsi que d'autres soldats de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) rendent hommage aux camarades tombés au combat lors d'une cérémonie d'adieu tenue à l'aérodrome de Kandahar. Des soldats ont lentement porté leurs camarades tombés au combat, [...] jusqu'à l'avion de transport [CC130] Hercules devant les ramener au Canada. 1, fiche 18, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%27adieu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La cérémonie d'adieu ne doit pas être confondue avec la cérémonie de rapatriement qui a lieu au retour du soldat dans son pays. Au Canada, la cérémonie de rapatriement a lieu à la Base des Forces canadiennes Trenton, en Ontario. 2, fiche 18, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%27adieu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- back surface field
1, fiche 19, Anglais, back%20surface%20field
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BSF 1, fiche 19, Anglais, BSF
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An additional electrical field on the back of [a] crystalline solar cell [that] increases the current yield. 2, fiche 19, Anglais, - back%20surface%20field
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In recent years, however, a design called the back-surface field... has become popular.... An additional p+ layer is diffused into the back side of the cell before the metal contact is deposited. 3, fiche 19, Anglais, - back%20surface%20field
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- champ électrique arrière
1, fiche 19, Français, champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- champ électrique en zone arrière 1, fiche 19, Français, champ%20%C3%A9lectrique%20en%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Afin de collecter les paires électron-trou créées par les radiations de grandes longueurs d'onde du spectre solaire, on a imaginé de réaliser un champ électrique par transition abrupte de dopage, sur la face arrière de la pile solaire, dans la zone même du contact ohmique. Ce champ électrique arrière s'appelle BSF (Back Surface Field). 1, fiche 19, Français, - champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- field rescue leader
1, fiche 20, Anglais, field%20rescue%20leader
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- accident-site commander 2, fiche 20, Anglais, accident%2Dsite%20commander
correct
- accident site commander 2, fiche 20, Anglais, accident%20site%20commander
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The person who has overall command of the rescue, and who makes decisions and directs the rescue personnel at the [accident] site. 1, fiche 20, Anglais, - field%20rescue%20leader
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue] The Field Rescue Leader has overall command of the rescue effort. He/she may be the First Party Leader and have control from the beginning of the search effort, or arrive with a subsequent party and take over responsibility from the First Party Leader.... The Field Rescue Leader maintains control of the entire field operations of the rescue, and is the one with a view to the "big picture". With a large enough rescue team, this is best accomplished by taking a back seat to the actual searching, and positioning oneself in a suitable location to think clearly watch the rescue unfold. 1, fiche 20, Anglais, - field%20rescue%20leader
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chef d'opération
1, fiche 20, Français, chef%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chef d'équipe sur place 2, fiche 20, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20sur%20place
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige l'opération de sauvetage, qui prend les décisions à cet égard et qui affecte des tâches précises aux secouristes. 2, fiche 20, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes témoins d'un accident d'avalanche. [...] Que faire quand l'avalanche s'arrête ? [...] Vous êtes plusieurs, il faut : nommer un chef d'opération qui coordonnera les recherches, mais si possible n'y participera pas. Il s'agit du plus expérimenté ou du plus calme; il doit faire très rapidement un diagnostic de la situation, à partir de la taille de l'avalanche, de sa nature, du nombre de sauveteurs disponibles et du nombre de victimes ensevelies. 3, fiche 20, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le chef de l'opération est responsable de l'ensemble des activités de sauvetage. Il peut s'agir du chef du premier groupe. Dans un tel cas, il prend le contrôle des opérations dès le début. Il peut aussi arriver avec un groupe subséquent et alors relever du chef du premier groupe à ce titre. 2, fiche 20, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cover Crop Protection Program
1, fiche 21, Anglais, Cover%20Crop%20Protection%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCPP 1, fiche 21, Anglais, CCPP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Cover Crop Protection Program(CCPP) is a national initiative that provides financial assistance to Canadian producers who are unable to seed commercial crops due to spring flooding or excessive field moisture. Objectives of the CCPP are to : improve the capacity of affected farmers to meet increased costs associated with land restoration and improvement due to flooding; improve short-term cash flow concerns for farmers; recognize the hardships faced by farmers due to flooding; and help reduce further soil erosion by enabling farmers to re-seed affected lands, bringing them back into production. 1, fiche 21, Anglais, - Cover%20Crop%20Protection%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de cultures de couverture
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20cultures%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 21, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de cultures de couverture (PCC) est une initiative nationale qui vise à aider financièrement les producteurs canadiens qui ne peuvent ensemencer de cultures commerciales en raison d'inondations printanières ou d'une humidité excessive des champs. Les objectifs du PCC sont les suivants : Améliorer la capacité des producteurs touchés d'assumer les frais supplémentaires liés au rétablissement et à l'aménagement des terres inondées. Aider à régler les problèmes de liquidités à court terme des producteurs. Tenir compte des difficultés économiques auxquelles les producteurs font face à la suite d'inondations. Aider à réduire l'érosion accélérée du sol en permettant aux producteurs de réensemencer les terres inondées et de les remettre en exploitation. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20cultures%20de%20couverture
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Programme de protection du couvert végétal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cosmic magnetic field
1, fiche 22, Anglais, cosmic%20magnetic%20field
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Plasmas in space are permeated by magnetic fields. A good way to think about cosmic magnetic fields is in terms of field lines. These behave like rubber bands embedded in the plasma, so that as the plasma flows, the field lines are pulled and stretched along with it. When they are stretched enough they can pull back on the plasma. 2, fiche 22, Anglais, - cosmic%20magnetic%20field
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- champ magnétique cosmique
1, fiche 22, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20cosmique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de processus vitaux se manifestent à la surface de notre globe sous l'action du champ magnétique cosmique. 2, fiche 22, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20cosmique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- orbit control
1, fiche 23, Anglais, orbit%20control
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Orbit control [consists in] controlling satellites to keep [them] flying on the designated orbit. When a satellite flies in low earth orbit(LEO), it gradually descends due to air drag. It is necessary to push the satellite back to the original orbit by activating station-keeping thrusters. Geostationary satellites do not descend due to air drag, however, they do de-orbit from their designated stationary position because the gravitational field of the Earth is not uniform and because the gravitational pull of the Sun and the Moon alters their orbit. In a similar way, geostationary satellites are pushed back to their original position by activating station-keeping thrusters. 2, fiche 23, Anglais, - orbit%20control
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
orbit control: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 23, Anglais, - orbit%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle d'orbite
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20d%27orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Maintien d'un satellite sur son orbite. 2, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20d%27orbite
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contrôle d'orbite autonome pour le maintien à poste de satellites. 3, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20d%27orbite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contrôle d'orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20d%27orbite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- control orbital
1, fiche 23, Espagnol, control%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento de un satélite artificial dentro de sus boxes de órbita y actitud por medio de la ejecución de maniobras de corrección. 1, fiche 23, Espagnol, - control%20orbital
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- field bee
1, fiche 24, Anglais, field%20bee
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- forager 2, fiche 24, Anglais, forager
correct
- foraging bee 3, fiche 24, Anglais, foraging%20bee
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A worker bee at least three weeks old that works in the field to collect nectar, pollen, water, and propolis. 4, fiche 24, Anglais, - field%20bee
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
First the field bee goes out and collects nectar, which it stores in an internal honey sac. They bring it back to the hive and transfer it to the house bee tongue to tongue. 5, fiche 24, Anglais, - field%20bee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- butineuse
1, fiche 24, Français, butineuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- abeille butineuse 2, fiche 24, Français, abeille%20butineuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Abeille âgée de plus de 21 jours qui visite les fleurs, recherche et collecte du nectar; par extension, celle qui transporte de l'eau récolte du pollen, du miellat. 3, fiche 24, Français, - butineuse
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour attirer ces indispensables butineuses, les fleurs produisent une substance, le nectar, mélange subtil d'eau et de sucres sécrété par les nectaires [...] L'abeille butineuse l'aspire avec sa trompe, l'emmagasine dans son jabot, où les enzymes naturels que contient sa salive entrent en action, et le transporte à la ruche. 2, fiche 24, Français, - butineuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pecoreadora
1, fiche 24, Espagnol, pecoreadora
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Abeja vieja, recolectora. 1, fiche 24, Espagnol, - pecoreadora
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- polarization
1, fiche 25, Anglais, polarization
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- radar polarization 2, fiche 25, Anglais, radar%20polarization
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The orientation of the radar beam relative to the Earth’s surface. 3, fiche 25, Anglais, - polarization
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Polarization of the radar signal is the orientation of the electromagnetic field and is a factor in the way in which the radar signal interacts with ground objects and the resulting energy reflected back. Most radar imaging sensors are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized(H) or vertically polarized(V), and receive either the horizontally or vertically polarized backscattered energy. 4, fiche 25, Anglais, - polarization
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Polarimetric radars, like RADARDAT-2, are able to transmit and receive both horizontal and vertical polarizations. With this configuration, four linearly polarized signals are measured coherently in the scattering matrix: HH, HV, VH, and VV. Consequently, the user can derive additional information about the target to aid in the analysis. 5, fiche 25, Anglais, - polarization
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 25, Anglais, - polarization
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Polarization channel, polarization of the radar signal. 6, fiche 25, Anglais, - polarization
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Quad-polarization mode. 6, fiche 25, Anglais, - polarization
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Radar polarization signature. 7, fiche 25, Anglais, - polarization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- polarisation
- radar polarisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- polarisation
1, fiche 25, Français, polarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- polarisation radar 2, fiche 25, Français, polarisation%20radar
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le REM [rayonnement électromagnétique] se caractérise [notamment] par [...] la polarisation, qui caractérise la variation du plan dans lequel oscille l'onde. Si cette variation est aléatoire, l'onde est dite non polarisée. Si ce plan reste fixe, la polarisation est dite rectiligne. 3, fiche 25, Français, - polarisation
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La polarisation représente la mesure de l'orientation du plan d'oscillation du signal radar, déterminée par l'antenne du radar. En effet, l'antenne d'un radar peut être ajustée de façon différente à l'émission et à la réception du signal. Les radars utilisés en télédétection sont habituellement conçus pour transmettre un signal polarisé soit horizontalement, soit verticalement. De même, le radar peut recevoir un signal polarisé dans le plan horizontal, dans le plan vertical ou encore dans les deux plans. On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH (transmission horizontale, réception horizontale), VV (transmission verticale, réception verticale), HV (transmission horizontale, réception verticale) ou vice versa. 4, fiche 25, Français, - polarisation
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
RADARSAT-2 est conçu pour transmettre alternativement un signal H et un signal V de même que pour recevoir simultanément ces signaux, créant ainsi des données polarimétriques. Cette particularité permet au capteur de générer des images dans une variété de polarisations (HH, VV, HV et VH). Les données radars en polarisation parallèle ou croisée présentent des caractéristiques spécifiques liées aux propriétés des surfaces observées. Il est donc possible d'accentuer certaines propriétés de surfaces, telles l'humidité ou la rugosité du sol, en choisissant la polarisation appropriée ou encore en combinant diverses polarisations. 4, fiche 25, Français, - polarisation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 5, fiche 25, Français, - polarisation
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Canal de polarisation. 5, fiche 25, Français, - polarisation
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Polarisation radar. 5, fiche 25, Français, - polarisation
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Mode à polarisation en quadrature. 5, fiche 25, Français, - polarisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- polarización
1, fiche 25, Espagnol, polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una onda electromagnética sólo evoluciona en determinados planos. 1, fiche 25, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De una onda o de un vector de campo. 1, fiche 25, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-horizontal trajectory
1, fiche 26, Anglais, non%2Dhorizontal%20trajectory
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most of the scientific and technical problems associated with environmental impact assessment can ultimately be traced back to the natural variability inherent in many physical and biological phenomena. Natural systems, and components of them, are highly dynamic, and patchiness in space and variation over time is common. Often superimposed on random variations are seasonal fluctuations and multi-year cycles. Also, some variables may be on non-horizontal trajectories in the long term, that is, ’moving baselines. ’The field scientists involved in impact assessment face one of their greatest challenges in dealing with such dynamic environmental baselines. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dhorizontal%20trajectory
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- non-horizontal trajectories
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- progression non linéaire
1, fiche 26, Français, progression%20non%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines variables semblent suivre une progression non linéaire, c'est-à-dire que leurs bases varient. 1, fiche 26, Français, - progression%20non%20lin%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes non équivalents. Solution d'adaptation traductionnelle. 2, fiche 26, Français, - progression%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Earth's magnetic field
1, fiche 27, Anglais, Earth%27s%20magnetic%20field
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic field 2, fiche 27, Anglais, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, fiche 27, Anglais, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole(2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines(just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60, 000 kilometers(50 to 37, 280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300, 000 kilometers(186, 500 miles) away from the Sun. 4, fiche 27, Anglais, - Earth%27s%20magnetic%20field
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- champ magnétique terrestre
1, fiche 27, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- champ géomagnétique 2, fiche 27, Français, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, fiche 27, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- campo geomagnético
1, fiche 27, Espagnol, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- campo magnético terrestre 1, fiche 27, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- swing front
1, fiche 28, Anglais, swing%20front
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[On a screen-focusing camera, ] lens panel... hinged about its axis so that it can be used, in conjunction with the swing back, to control perspective and/or relocate the plane of maximum sharpness producing a similar result to an increase of the depth of field. 2, fiche 28, Anglais, - swing%20front
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bascule avant
1, fiche 28, Français, bascule%20avant
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sur une chambre noire munie d'un châssis à verre dépoli, porte-objectif qui s'articule sur son axe, parallèlement à la bascule arrière, afin d'assurer un meilleur contrôle de la perspective et/ou de réaligner le plan de la limite de netteté afin de produire un résultat comparable à une augmentation de la profondeur de champ. 2, fiche 28, Français, - bascule%20avant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- swing back
1, fiche 29, Anglais, swing%20back
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
On a screen focusing camera, a hinged back which can be turned at an angle to the vertical to improve the perspective of the image and extend the depth of field covered. 2, fiche 29, Anglais, - swing%20back
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bascule arrière
1, fiche 29, Français, bascule%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Sur un appareil-photo muni d'un châssis à verre dépoli le] rôle de la bascule arrière est de modifier la perspective et/ou d'augmenter la profondeur de champ. 1, fiche 29, Français, - bascule%20arri%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- instantaneous sampling
1, fiche 30, Anglais, instantaneous%20sampling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- instantaneous air sampling 2, fiche 30, Anglais, instantaneous%20air%20sampling
correct
- grab air sampling 2, fiche 30, Anglais, grab%20air%20sampling
correct
- spot sampling 3, fiche 30, Anglais, spot%20sampling
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric analysis method involving manual collection of air in evacuated containers such as glass flasks and stainless-steel bottles. 4, fiche 30, Anglais, - instantaneous%20sampling
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The containers are pumped down in the laboratory and then carried to the field, where the sample is instantaneously collected by merely opening a valve. The vessels containing the gaseous samples are then brought back to the laboratory for analysis. 4, fiche 30, Anglais, - instantaneous%20sampling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échantillonnage instantané
1, fiche 30, Français, %C3%A9chantillonnage%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- échantillonnage ponctuel 2, fiche 30, Français, %C3%A9chantillonnage%20ponctuel
correct, nom masculin
- prélèvement instantané 3, fiche 30, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20instantan%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de mesure et de contrôle de la pollution de l'air [...]. Échantillonnages instantanés. Dans certains cas, il peut être intéressant de capter des «bouffées d'air pollué». Suivant les cas, on utilisera des flacons de verre ou des enveloppes en caoutchouc ou en matière plastique. L'air aspiré dans le flacon ou le ballon peut être ramené en laboratoire et analysé si les concentrations de polluants sont suffisantes. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9chantillonnage%20instantan%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«Prélèvement» sous-entend «prélèvement d'échantillons». 5, fiche 30, Français, - %C3%A9chantillonnage%20instantan%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Shell's middle distillates synthesis technology 1, fiche 31, Anglais, Shell%27s%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Shell middle distillate synthesis technology 2, fiche 31, Anglais, Shell%20middle%20distillate%20synthesis%20technology
- SMDS technology 3, fiche 31, Anglais, SMDS%20technology
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Shell Middle Distillate Synthesis(SMDS) plant now operational at Bintulu, Malaysia, is the latest in a series of partnership projects between Shell companies and the people of Malaysia that stretches back for more than 100 years. The new plant uses advanced technology to convert natural gas, abundantly available from the Central Luconia field offshore Sarawak, into liquid fuels of high purity. These fuels can also be used as components to upgrade lower quality stock derived from conventional crude oil processing. In addition, the plant can produce high-value waxes, as well as feedstocks for detergents and lubricants. The product mix can be varied to meet market needs. The SMDS technology was developed at the Shell laboratory in Amsterdam(KSLA) over a period of 20 years. After commercial and technical assessment, Bintulu was chosen in preference to sites in other parts of the world as an appropriate location for the employment of SMDS technology in the first commercial plant. 2, fiche 31, Anglais, - Shell%27s%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
February 2003, Royal Dutch Shell (Netherlands) announced its plans to build two GTL facilities with a combined capacity of 75 000 bbls/d. QP is looking to employ Shell’s middle distillates synthesis (SDMS) technology to convert gas into diesel and kerosene. 1, fiche 31, Anglais, - Shell%27s%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- technologie de synthèse des distillats moyens de Shell
1, fiche 31, Français, technologie%20de%20synth%C3%A8se%20des%20distillats%20moyens%20de%20Shell
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- technologie SMDS 1, fiche 31, Français, technologie%20SMDS
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
technologie SMDS développée par Shell pour la synthèse des distillats moyens. 1, fiche 31, Français, - technologie%20de%20synth%C3%A8se%20des%20distillats%20moyens%20de%20Shell
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trefoil field
1, fiche 32, Anglais, trefoil%20field
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
If trefoil is seeded to a field previously in Kentucky bluegrass, the bluegrass will slowly come back on its own without having to be reseeded. If a spring-seeded trefoil field contained no bluegrass, overseed it in the early fall with 2 pounds per acre of bluegrass. This permits the trefoil to get established before the bluegrass becomes competitive. 2, fiche 32, Anglais, - trefoil%20field
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- trèflière
1, fiche 32, Français, tr%C3%A8fli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- soil moisture deficit
1, fiche 33, Anglais, soil%20moisture%20deficit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SMD 2, fiche 33, Anglais, SMD
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The amount of moisture required to restore a soil sample to its field capacity. 3, fiche 33, Anglais, - soil%20moisture%20deficit
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... Soil Moisture Deficit(SMD)... is the amount of water that is required to bring a soil back to field capacity once some of the available water has been used up. Irrigation typically takes place when a predetermined SMD has been reached. This SMD may typically be 30-70% or so of the available water figure. Example :-If field capacity is 22 mm, and the available water capacity is 14 mm(this means that there is 8 mm of water which is unavailable to the plant!), then you may decide to irrigate when the SMD has reached within the range 4 mm-10 mm(i. e. between 30% and 70% of 14 mm) : If you wait until there is a SMD of 30%, there will be 4 mm of available water left in the soil, in this example. The deficit is not brought back to field capacity in practice, but maybe 80-90% of it as this allows for any unforeseen rainfall that may occur. Thus, 90% of this example field capacity is 20 mm,(i. e. 90/100 x 22 mm). 2, fiche 33, Anglais, - soil%20moisture%20deficit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déficit d'humidité du sol
1, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20d%27humidit%C3%A9%20du%20sol
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'humidité nécessaire pour ramener un échantillon de sol à sa capacité au champ. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9ficit%20d%27humidit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- déficit de humedad del suelo
1, fiche 33, Espagnol, d%C3%A9ficit%20de%20humedad%20del%20suelo
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de humedad requerida para que una muestra representativa del suelo recupere su capacidad de campo. 1, fiche 33, Espagnol, - d%C3%A9ficit%20de%20humedad%20del%20suelo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ambulance train
1, fiche 34, Anglais, ambulance%20train
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The ambulance train was used... to move injured soldiers from field hospitals to rear areas for transport back to the States and from seaports stateside to move injured from ships to general hospitals. 1, fiche 34, Anglais, - ambulance%20train
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- train sanitaire
1, fiche 34, Français, train%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Servomechanisms
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- synchro receiver
1, fiche 35, Anglais, synchro%20receiver
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- synchro torque receiver 2, fiche 35, Anglais, synchro%20torque%20receiver
correct
- synchro-torque receiver 3, fiche 35, Anglais, synchro%2Dtorque%20receiver
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Synchro torque receivers... are electrically identical to torque transmitters of the same size except for the addition of some form of damping. In some sizes of 400-Hz synchros, units are designated as torque receivers but may be used as either transmitters or receivers. Unlike the transmitter, the receiver has an electrical input to its stator and a mechanical output from its rotor. The synchro receiver's function is to convert the electrical data supplied to its stator from the transmitter, back to a mechanical angular position through the movement of its rotor. This function is accomplished when the rotor is connected to the same ac source as the transmitter and assumes a position determined by the interaction of its magnetic field with the magnetic field of the stator. 2, fiche 35, Anglais, - synchro%20receiver
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Servomécanismes
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- synchro récepteur
1, fiche 35, Français, synchro%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Synchro amplificateur de signaux (CRA-3). Le CRA-3 est conçu pour fonctionner avec la centrale gyroscopique de cap et de verticale et d'autres systèmes de compas [...] Le CRA-3 se compose d'un amplificateur transistorisé, d'un transformateur de commande et d'un moteur avec train d'engrenages conçu pour entraîner quatre synchro transmetteurs de couple à puissance élevée de grandeur onze, un synchro différentiel et deux résolvers, pouvant tous être excités séparément. Chaque synchro transmetteur de couple est capable d'entraîner jusqu'à quatre synchro récepteurs à couple élevé. 2, fiche 35, Français, - synchro%20r%C3%A9cepteur
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- synchrorécepteur
- synchro-récepteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Plant and Crop Production
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Programme for Arid Land Crops
1, fiche 36, Anglais, International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IPALAC 1, fiche 36, Anglais, IPALAC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
IPALAC is an outgrowth of an approach used by BGU's Institute for Agriculture & Applied Biology in the development of Israel' s Negev desert. Since its establishment(in 1956), this Institute has introduced thousands of plant species and evaluated their potential for filling a niche in the Israeli context-either as crops or as elements of environmental enhancement activities(landscaping and afforestation). Some years back a group of researchers at the Institute concluded that the approach used so successfully in the Negev could be applied in the global battle against desertification, and their working paper on the subject was adopted by UNESCO in November 1994. IPALAC commenced its activities in 1996, and since that time has organized training programs, workshops and conferences and has initiated a number of field projects, with particular emphasis on the needs of Africa. 2, fiche 36, Anglais, - International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- International Program for Arid Land Crops
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- International Programme for Arid Land Crops
1, fiche 36, Français, International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- IPALAC 1, fiche 36, Français, IPALAC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 36, Français, - International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Programme international de développement des cultures des terres arides
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Producción vegetal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional para cultivos en tierras áridas
1, fiche 36, Espagnol, Programa%20Internacional%20para%20cultivos%20en%20tierras%20%C3%A1ridas
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Computer Display Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- built-in digital compass
1, fiche 37, Anglais, built%2Din%20digital%20compass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
His rifle includes a built-in digital compass and a digital video camera capable of sending instant images back to base so his commanders can look over his shoulder while he's in the field. 1, fiche 37, Anglais, - built%2Din%20digital%20compass
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, fiche 37, Anglais, - built%2Din%20digital%20compass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- boussole numérique intégrée
1, fiche 37, Français, boussole%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, fiche 37, Français, - boussole%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- docking target
1, fiche 38, Anglais, docking%20target
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle stops within 50 meters of Mir, which is approximately one-half the length of a football field. From that position the Space Shuttle waits for clearance from Mission Control to continue. When the command is given to continue, the Reaction Control System is activated again and the Space Shuttle closes in on Mir at a speed of about 0. 05 meters per second until it reaches a distance of about 9 meters. There, the Space Shuttle stops again and waits for approximately 5 minutes. The Commander and Pilot make sure they can see the docking target clearly and fine-tune the alignment of the Space Shuttle with the docking target. A large black cross called the Stand-off Cross is mounted 30 centimeters(cm) above the back plate in the center of the target. When the Commander has the Stand-off Cross squarely in line with the docking target, he or she maneuvers the Space Shuttle and makes contact with the docking ring. Once a series of hooks is engaged, the Space Shuttle is then successfully docked with Mir. 2, fiche 38, Anglais, - docking%20target
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
docking target: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 38, Anglais, - docking%20target
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cible d'amarrage
1, fiche 38, Français, cible%20d%27amarrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voici le module d'habitation Zvezda [...] Le «bras» que l'on voit en bas à gauche porte une cible [d'amarrage] dont se servent justement les Progress et les Soyouz pour se guider. 2, fiche 38, Français, - cible%20d%27amarrage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cible d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 38, Français, - cible%20d%27amarrage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- back furrow
1, fiche 39, Anglais, back%20furrow
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The ridge of soil resulting when a furrow slice is lapped over the first furrow slice when starting the plowing operations. 2, fiche 39, Anglais, - back%20furrow
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When a bottom(of a moldboard plow) turns the soil, throwing to one side a ribbon of soil that is called the furrow slice. When plowing is started in the middle of a strip of land, a furrow is plowed across the field; on the return trip, a furrow slice is lapped over the first slice. This leaves a slightly higher ridge than the second, third, and other slices. The ridge is called a back furrow. 3, fiche 39, Anglais, - back%20furrow
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ados
1, fiche 39, Français, ados
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Petite élévation rectiligne, constituée par les deux bandes de terre qu'une charrue, munie d'un seul corps de pièces travaillantes, retourne et appuie l'une contre l'autre en un aller et retour; la terre de l'axe de l'ados reste en place. 2, fiche 39, Français, - ados
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- surco abancalado
1, fiche 39, Espagnol, surco%20abancalado
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- eruptive prominence
1, fiche 40, Anglais, eruptive%20prominence
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- erupting prominence 2, fiche 40, Anglais, erupting%20prominence
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
erupting prominences. Although prominence equilibria are maintained on a long period of time, many quiescent prominences do ultimately erupt in a dramatic event lasting only a few hours. Incredibly, the eruption always occurs outwards, away from the surface, indicating that the magnetic field which originally supported the prominence has suddenly released its stored energy. This energy release is sufficient to drive the dense plasma outwards against the Sun's huge gravitational pull. After the eruption, most of the material does eventually fall back down towards the surface and the prominence will often reform again at the same location over the course of a few days. 2, fiche 40, Anglais, - eruptive%20prominence
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- protubérance solaire éruptive
1, fiche 40, Français, protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- protubérance éruptive 2, fiche 40, Français, protub%C3%A9rance%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] protubérance de très courte durée (de quelques minutes à quelques secondes), associée à une éruption. Elle présente parfois des éjections de matière à une vitesse supérieure à la vitesse de libération. 3, fiche 40, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
protubérance solaire : elle est dite de type éruptive lorsqu'elle peut s'élever à plusieurs rayons solaires. 1, fiche 40, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Protubérances quiescentes, lentes et relativement basses. Protubérances éruptives (plus de 100000 km de hauteur). 4, fiche 40, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vertical scanning frequency
1, fiche 41, Anglais, vertical%20scanning%20frequency
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The field rate of 60 Hz is the vertical scanning frequency. This is the rate at which the electron beam completes its cycles of vertical motion, from top to bottom and back to top again. Therefore, vertical deflection circuits for either the camera tube or the picture tube operate at 60 Hz. The time of each vertical scanning cycle for one field is 1/60 s. 1, fiche 41, Anglais, - vertical%20scanning%20frequency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fréquence de balayage vertical
1, fiche 41, Français, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La fréquence de balayage vertical est égale à la fréquence de trame, soit 60 Hz. C'est la fréquence à laquelle le faisceau électronique accomplit ses cycles de mouvement vertical de haut en bas et de retour en haut. Par conséquent, les circuits de déviation verticale du tube analyseur et du tube image fonctionnent à la fréquence de 60 Hz. La période de chaque cycle de balayage vertical d'une trame est de 1/60 s. 1, fiche 41, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20vertical
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Corporate Security
- Electrical Engineering
- Security Devices
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- auto-alarming switcher
1, fiche 42, Anglais, auto%2Dalarming%20switcher
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
a video switcher that has the ability to automatically display a camera view for a zone that has initiated an alarm via the CCTV system. Alarm inputs are located in the field with the CCTV cameras and share the same system for transmitting both the alarm data and video data back to the auto-alarming switcher. 1, fiche 42, Anglais, - auto%2Dalarming%20switcher
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commutateur-mélangeur automatique d'alarme
1, fiche 42, Français, commutateur%2Dm%C3%A9langeur%20automatique%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farm Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hopper dozer
1, fiche 43, Anglais, hopper%20dozer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hopperdozer 2, fiche 43, Anglais, hopperdozer
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device for exterminating grashoppers which consists of a shallow pan partly filled with a mixture of water and kerosene which is attached to the front of a tractor or automobile and pushed slowly over a field causing grasshoopers to fly up and fall back into the solution. 2, fiche 43, Anglais, - hopper%20dozer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It is less efficient than poisoning. 2, fiche 43, Anglais, - hopper%20dozer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Matériel agricole
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ramasseuse de sauterelles
1, fiche 43, Français, ramasseuse%20de%20sauterelles
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ramasse-sauterelles 1, fiche 43, Français, ramasse%2Dsauterelles
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé anciennement pour ramasser et détruire les criquets dans les cultures. 1, fiche 43, Français, - ramasseuse%20de%20sauterelles
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- natural variability
1, fiche 44, Anglais, natural%20variability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Most of the scientific and technical problems associated with environmental impact assessment can ultimately be traced back to the natural variability inherent in many physical and biological phenomena. Natural systems, and components of them, are highly dynamic, and patchiness in space and variation over time is common. Often superimposed on random variations are seasonal fluctuations and multi-year cycles. Also, some variables may be on non-horizontal trajectories in the long term, that is, ’moving baselines. ’The field scientists involved in impact assessment face one of their greatest challenges in dealing with such dynamic environmental baselines. 2, fiche 44, Anglais, - natural%20variability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- variabilité naturelle
1, fiche 44, Français, variabilit%C3%A9%20naturelle
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- seasonal fluctuations
1, fiche 45, Anglais, seasonal%20fluctuations
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Most of the scientific and technical problems associated with environmental impact assessment can ultimately be traced back to the natural variability inherent in many physical and biological phenomena. Natural systems, and components of them, are highly dynamic, and patchiness in space and variation over time is common. Often superimposed on random variations are seasonal fluctuations and multi-year cycles. Also... some variables may be on non-horizontal trajectories in the long term, that is, moving baselines. The field scientists involved in impact assessment face one of their greatest challenges in dealing with such dynamic environmental baselines. 1, fiche 45, Anglais, - seasonal%20fluctuations
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fluctuations saisonnières
1, fiche 45, Français, fluctuations%20saisonni%C3%A8res
nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dynamic environmental baseline
1, fiche 46, Anglais, dynamic%20environmental%20baseline
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Most of the scientific and technical problems associated with environmental impact assessment can ultimately be traced back to the natural variability inherent in many physical and biological phenomena. Natural systems, and components of them, are highly dynamic, and patchiness in space and variation over time is common. Often superimposed on random variations are seasonal fluctuations and multi-year cycles. Also,... some variables may be on non-horizontal trajectories in the long term, that is, ’moving baselines. ’The field scientists involved in impact assessment face one of their greatest challenges in dealing with such dynamic environmental baselines. 1, fiche 46, Anglais, - dynamic%20environmental%20baseline
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- variable environnementale dynamique
1, fiche 46, Français, variable%20environnementale%20dynamique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- engine failure
1, fiche 47, Anglais, engine%20failure
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Engine failure on take-off. If an engine fails immediately after take-off, land straight ahead-do not attempt to turn back into the field. 2, fiche 47, Anglais, - engine%20failure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- panne moteur
1, fiche 47, Français, panne%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A partir du moment où la panne moteur est envisagée l'avion doit pouvoir continuer à voler de l'altitude de croisière tous moteurs en fonctionnement, vers un aérodrome de dégagement (...) 2, fiche 47, Français, - panne%20moteur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 47, Français, - panne%20moteur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Photography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hinge clamp 1, fiche 48, Anglais, hinge%20clamp
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
When the wide angle lens is used [on a tripod], the front and back carriages must be mounted on the camera bed in front of the tripod hinge clamp to provide a clear field of view. Most of the camera bed then extends to the rear of the tripod hinge clamp. If panoramic sequence pictures are to be made, clamp the bed so that the lens swings approximately over the tripod centre. 1, fiche 48, Anglais, - hinge%20clamp
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étau articulé
1, fiche 48, Français, %C3%A9tau%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Photography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vertical swing front 1, fiche 49, Anglais, vertical%20swing%20front
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The vertical swing front [of a view camera] is used to focus and increase the depth of field when the vertical swing back is set off centre. When the vertical swing back is tilted away from centre, the film plane is not parallel to the image produced by the lens. 1, fiche 49, Anglais, - vertical%20swing%20front
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bascule avant verticale
1, fiche 49, Français, bascule%20avant%20verticale
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- draw back 1, fiche 50, Anglais, draw%20back
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The draw back of the shoulder occurs during the withdrawal phase of the javelin throw. Source : Canadian Amateur Track and Field Association. 1, fiche 50, Anglais, - draw%20back
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source: Association canadienne d'athlétisme amateur. 1, fiche 50, Français, - arm%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Audio Technology
- Permanent Magnets
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- field of the magnet 1, fiche 51, Anglais, field%20of%20the%20magnet
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
when a sound wave strikes the front or back of the ribbon, the ribbon moves in the field of the magnet. 1, fiche 51, Anglais, - field%20of%20the%20magnet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Aimants permanents
Fiche 51, La vedette principale, Français
- champ magnétique d'un aimant 1, fiche 51, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20d%27un%20aimant
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
les ondes acoustiques provoquent le déplacement d'un ruban placé dans le champ magnétique d'un aimant permanent. 1, fiche 51, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20d%27un%20aimant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :