TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIR [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerial
1, fiche 1, Anglais, aerial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air 1, fiche 1, Anglais, air
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 1, La vedette principale, Français
- envolée
1, fiche 1, Français, envol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à décoller avec sa planche au-dessus de la vague pour y revenir de manière maîtrisée. 1, fiche 1, Français, - envol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 1, Français, - envol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of intelligence responsibility
1, fiche 2, Anglais, area%20of%20intelligence%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIR 2, fiche 2, Anglais, AIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assigned area for which a commander has the responsibility to provide intelligence. 3, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence responsibility; AIR: designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité du renseignement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZRR 2, fiche 2, Français, ZRR
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- AIR 3, fiche 2, Français, AIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone attribuée à un commandant pour laquelle il a la responsabilité d'assurer le renseignement. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité du renseignement; ZRR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité du renseignement; AIR, ZRR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad de información
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área designada a un comandante, en la que es responsable de la información y su elaboración con los medios a su disposición. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Agriculture
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agroclimate Impact Reporter
1, fiche 3, Anglais, Agroclimate%20Impact%20Reporter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 3, Anglais, AIR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agroclimate Impact Reporter; AIR: title and abbreviation to be used according to the National Agroclimate Information Service of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Agroclimate%20Impact%20Reporter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Agriculture
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapports sur les impacts agroclimatiques
1, fiche 3, Français, Rapports%20sur%20les%20impacts%20agroclimatiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RIA 1, fiche 3, Français, RIA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système qui permet aux producteurs et aux représentants de l'industrie agricole de recueillir et d'évaluer l'information sur les répercussions des conditions météorologiques et du climat. 2, fiche 3, Français, - Rapports%20sur%20les%20impacts%20agroclimatiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Rapports sur les impacts agroclimatiques, RIA : titre et abréviation à utiliser selon le Service national d'information sur l'agroclimat d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Rapports%20sur%20les%20impacts%20agroclimatiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Aboriginal Law
- Environment
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airspace
1, fiche 4, Anglais, airspace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The space above a nation over which it can maintain jurisdiction. 2, fiche 4, Anglais, - airspace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The contracting States recognize that every State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territory. 3, fiche 4, Anglais, - airspace
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
"Federal lands" means ... reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act and all waters on and airspace above those reserves or lands. [Canadian Environmental Assessment Act] 4, fiche 4, Anglais, - airspace
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air space
- air-space
- air
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit autochtone
- Environnement
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace aérien
1, fiche 4, Français, espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étendue territoriale permise au survol des aéronefs d'un État non soumis à une autorisation préalable de survol. 2, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire. 3, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le «territoire domanial» [signifie] les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992)] 4, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Défragmenter l'espace aérien par une mutualisation des moyens. 5, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho indígena
- Medio ambiente
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo
1, fiche 4, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espacio que hay sobre el territorio de un estado y sobre el cual, ese estado ejerce su soberanía. 2, fiche 4, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The artificial or practised motions of a managed horse. 1, fiche 5, Anglais, - air
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 5, Français, air
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les airs font partie des allures artificielles [...] ce sont des allures obtenues du cheval par travail au manège. 1, fiche 5, Français, - air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 6, Anglais, air
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a spotting, or an observation, by a spotter or an observer to indicate that a burst or group of bursts occurred before impact. 2, fiche 6, Anglais, - air
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2002, but not included in the 2003 version. 3, fiche 6, Anglais, - air
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fusant
1, fiche 6, Français, fusant
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en artillerie ou en appui feu naval par un observateur lorsque l'éclatement se produit avant l'impact. 1, fiche 6, Français, - fusant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fusant : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2002, mais non repris dans l'édition de 2003. 2, fiche 6, Français, - fusant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A type of aeronautical map. 1, fiche 7, Anglais, - AIR
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
AIR: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 7, Anglais, - AIR
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de carte aéronautique. 1, fiche 7, Français, - AIR
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
AIR : terme en usage à Resources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 7, Français, - AIR
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- on the air
1, fiche 8, Anglais, on%20the%20air
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- on air 2, fiche 8, Anglais, on%20air
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en ondes
1, fiche 8, Français, en%20ondes
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- à l'antenne 2, fiche 8, Français, %C3%A0%20l%27antenne
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indication d'affichage attestant qu'une production de radio ou de télévision est en cours. 3, fiche 8, Français, - en%20ondes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- al aire
1, fiche 8, Espagnol, al%20aire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Association for Indigenous Radio
1, fiche 9, Anglais, Association%20for%20Indigenous%20Radio
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AIR 2, fiche 9, Anglais, AIR
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 9, Anglais, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Radiodiffusion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association for Indigenous Radio
1, fiche 9, Français, Association%20for%20Indigenous%20Radio
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AIR 2, fiche 9, Français, AIR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association for Indigenous Radio regroupe des stations de radiodiffusion communautaires autochtones de tout le sud de l'Ontario qui se trouvent à divers stades de leur développement. Cette association de radiodiffusion communautaire a pour mission d'insuffler un esprit de corps et un sentiment d'appartenance à la nation autochtone. 3, fiche 9, Français, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 9, Français, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 10, Anglais, air
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mixture of gases which compose the Earth's atmosphere. 2, fiche 10, Anglais, - air
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The principal gases that compose dry air are: Nitrogen (N2) 78.09%; Oxygen (O2) 20.946%; Argon (A) at 0.93%; and Carbon Dioxide (CO2) 0.033%. One other important constituents of air is water vapor (H2O) which varies from 0% to about 4%. 3, fiche 10, Anglais, - air
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 10, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mélange gazeux constituant l'atmosphère; sa composition volumétrique est en moyenne : azote 78,05 %, oxygène 21,0 %, hélium 0,00054 %, argon 0,932 %, néon 0,001 %, krypton 0,0001 % et xénon 0,00001 %. 2, fiche 10, Français, - air
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Dans sa composition,] accidentellement, on trouve du radon, de l'hydrogène, de l'ozone, de l'eau oxygénée, du gaz carbonique, de la vapeur d'eau, de l'ammoniac, du gaz sulfureux, de l'hydrogène sulfuré, etc. 2, fiche 10, Français, - air
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
air : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 10, Français, - air
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física de la atmósfera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aire
1, fiche 10, Espagnol, aire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mezcla gaseosa que forma la atmósfera de la Tierra. 1, fiche 10, Espagnol, - aire
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aïr
1, fiche 11, Anglais, A%C3%AFr
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Aïr
1, fiche 11, Français, A%C3%AFr
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Massif du Niger, dans le Sahara méridional. 2, fiche 11, Français, - A%C3%AFr
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aerate
1, fiche 12, Anglais, aerate
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- air 2, fiche 12, Anglais, air
verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aérer
1, fiche 12, Français, a%C3%A9rer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faire circuler au sein d'un liquide ou d'une pulpe de l'air en fines bulles. 2, fiche 12, Français, - a%C3%A9rer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- airear
1, fiche 12, Espagnol, airear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Saturar un líquido de aire mediante burbujeo de éste a través de aquél. 1, fiche 12, Espagnol, - airear
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aerar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- American Institutes for Research
1, fiche 13, Anglais, American%20Institutes%20for%20Research
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 13, Anglais, AIR
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- American Institutes for Research
1, fiche 13, Français, American%20Institutes%20for%20Research
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 13, Français, AIR
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- annual infrastructure report
1, fiche 14, Anglais, annual%20infrastructure%20report
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 14, Anglais, AIR
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport annuel d'infrastructure
1, fiche 14, Français, rapport%20annuel%20d%27infrastructure
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 14, Français, AIR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Committee
1, fiche 15, Anglais, Airworthiness%20Committee
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AIRC 1, fiche 15, Anglais, AIRC
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Airworthiness Panel 1, fiche 15, Anglais, Airworthiness%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 15, Anglais, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 15, Anglais, AIR
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 15, Anglais, - Airworthiness%20Committee
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Airworthiness Committee (AIRC): Dissolved 3, fiche 15, Anglais, - Airworthiness%20Committee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité de navigabilité
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AIRC 1, fiche 15, Français, AIRC
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Groupe de navigabilité 1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20navigabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- AIR 1, fiche 15, Français, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 15, Français, AIR
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Aeronavegabilidad
1, fiche 15, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Aeronavegabilidad
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- AIRC 1, fiche 15, Espagnol, AIRC
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Aeronavegabilidad 1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20Aeronavegabilidad
correct, nom masculin, international
- AIR 1, fiche 15, Espagnol, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 15, Espagnol, AIR
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on the air
1, fiche 16, Anglais, on%20the%20air
correct, locution adjectivale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- on-the-air 2, fiche 16, Anglais, on%2Dthe%2Dair
locution adjectivale
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en cours d'émission
1, fiche 16, Français, en%20cours%20d%27%C3%A9mission
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une opération qui se déroule en cours d'enregistrement ou de diffusion. 1, fiche 16, Français, - en%20cours%20d%27%C3%A9mission
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 17, Anglais, air
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To broadcast (a television or radio commercial or program). 2, fiche 17, Anglais, - air
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mettre en ondes
1, fiche 17, Français, mettre%20en%20ondes
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- faire passer à l'antenne 1, fiche 17, Français, faire%20passer%20%C3%A0%20l%27antenne
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action d'acheminer une émission vers l'antenne émettrice. 1, fiche 17, Français, - mettre%20en%20ondes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 18, Anglais, air
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intermittent, directed jet of compressed air which propulses the weft through the shed either with or without auxiliary air jets. 1, fiche 18, Anglais, - air
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 18, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Jet d'air intermittent et dirigé pour propulser la trame à travers la foule avec ou sans jets auxiliaires. 1, fiche 18, Français, - air
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Inspection Representative
1, fiche 19, Anglais, Airworthiness%20Inspection%20Representative
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 19, Anglais, AIR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- représentant en inspection de la navigabilité
1, fiche 19, Français, repr%C3%A9sentant%20en%20inspection%20de%20la%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RIN 1, fiche 19, Français, RIN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 19, Français, - repr%C3%A9sentant%20en%20inspection%20de%20la%20navigabilit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :