TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WIND UP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pension plan wind-up
1, fiche 1, Anglais, pension%20plan%20wind%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pension wind up 2, fiche 1, Anglais, pension%20wind%20up
correct
- wind-up 3, fiche 1, Anglais, wind%2Dup
correct, nom
- wind up 4, fiche 1, Anglais, wind%20up
correct, nom
- pension plan winding up 5, fiche 1, Anglais, pension%20plan%20winding%20up
correct
- pension winding up 6, fiche 1, Anglais, pension%20winding%20up
correct
- winding up 1, fiche 1, Anglais, winding%20up
correct
- winding-up 7, fiche 1, Anglais, winding%2Dup
correct
- pension scheme wind up 8, fiche 1, Anglais, pension%20scheme%20wind%20up
correct
- scheme wind-up 9, fiche 1, Anglais, scheme%20wind%2Dup
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The termination or discontinuation of all ... or part ... of a pension plan, usually at the decision of the employer; [and that] results from bankruptcy, corporate restructuring, or downsizing. 4, fiche 1, Anglais, - pension%20plan%20wind%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
full wind up, partial wind up 4, fiche 1, Anglais, - pension%20plan%20wind%2Dup
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wind-up of a pension plan
- wind-up of a pension
- winding-up of a pension plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liquidation d'un régime de pension
1, fiche 1, Français, liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liquidation de régime de retraite 2, fiche 1, Français, liquidation%20de%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom féminin
- liquidation 3, fiche 1, Français, liquidation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résiliation ou cessation de tout […] ou partie […] d'un régime de retraite [qui est] en général à l'initiative de l'employeur [et qui] résulte […] de la faillite, de la restructuration et de la rationalisation d'une entreprise. 4, fiche 1, Français, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
liquidation partielle, liquidation totale 4, fiche 1, Français, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- liquidación de plan de pensiones
1, fiche 1, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20plan%20de%20pensiones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wind up
1, fiche 2, Anglais, wind%20up
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pitcher's movements prior to his delivery. 2, fiche 2, Anglais, - wind%20up
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The complete motion: winding-up, delivery, follow-through. 3, fiche 2, Anglais, - wind%20up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prendre son élan
1, fiche 2, Français, prendre%20son%20%C3%A9lan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se préparer, pour un lanceur, à lancer la balle. 2, fiche 2, Français, - prendre%20son%20%C3%A9lan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wind up
1, fiche 3, Anglais, wind%20up
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wind-up 2, fiche 3, Anglais, wind%2Dup
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 1, fiche 3, Anglais, - wind%20up
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- windup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 3, Français, torsion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 2, fiche 3, Français, - torsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Bankruptcy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wind up
1, fiche 4, Anglais, wind%20up
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To bring to an end, such as the life of a corporation. The latter is accomplished by following the winding-up provisions of applicable statutes or following bankruptcy proceedings. 2, fiche 4, Anglais, - wind%20up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Faillites
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liquider
1, fiche 4, Français, liquider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réaliser l'actif et apurer le passif d'une société de personnes ou de capitaux afin de partager le solde résiduel entre les associés ou les actionnaires et de dissoudre la société. 1, fiche 4, Français, - liquider
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En anglais, l'expression «winding-up» est souvent utilisée dans des contextes où elle englobe à la fois la dissolution et la liquidation. 1, fiche 4, Français, - liquider
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Quiebras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- liquidar
1, fiche 4, Espagnol, liquidar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wind up
1, fiche 5, Anglais, wind%20up
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- armar
1, fiche 5, Espagnol, armar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind up
1, fiche 6, Anglais, wind%20up
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wind up key 1, fiche 6, Anglais, wind%20up%20key
correct
- WIND UP 1, fiche 6, Anglais, WIND%20UP
correct
- scroll up key 2, fiche 6, Anglais, scroll%20up%20key
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also scrolling key. 2, fiche 6, Anglais, - wind%20up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défilement vers le haut
1, fiche 6, Français, d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- touche Vers haut 2, fiche 6, Français, touche%20Vers%20haut
correct, nom féminin
- VERS HAUT 1, fiche 6, Français, VERS%20HAUT
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fonctions de positionnement : (...) défilement vers le haut (...) 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le symbole VERS HAUT est la désignation équivalente de la désignation anglaise WND UP de la touche de fonction programmable du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wind up with
1, fiche 7, Anglais, wind%20up%20with
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
to come to a conclusion: end (wound up with the glorification of the resistance movement). 1, fiche 7, Anglais, - wind%20up%20with
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terminer par
1, fiche 7, Français, terminer%20par
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terminer avec 1, fiche 7, Français, terminer%20avec
à éviter
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terminer avec: calque de l'anglais "to wind up with". Le verbe "terminer" introduit son complément d'instrument au moyen de la préposition "par". Terminer une émission par le Boléro de Ravel. 1, fiche 7, Français, - terminer%20par
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :