TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANDING [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 1, Anglais, banding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Banding, if properly done, can be a humane, bloodless, and drug-free method of removing soft tissue and other body parts, such as castration, horns, prolapses, tumors, velvet antlers, tails, etc. 1, fiche 1, Anglais, - banding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique à l'élastique
1, fiche 1, Français, technique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la castration en bas âge, la technique à l'élastique est la plus simple. 1, fiche 1, Français, - technique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- banding castration
1, fiche 2, Anglais, banding%20castration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elastic band castration 2, fiche 2, Anglais, elastic%20band%20castration
correct
- banding 3, fiche 2, Anglais, banding
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Banding castration involves the application of a specially designed elastic band with the aid of an applicator around the neck of the scrotum, proximal to the testicles. This will cause ischaemic necrosis of the testicles, eventually leading to testicular atrophy and sloughing of the scrotum. 1, fiche 2, Anglais, - banding%20castration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- castration à l'élastique
1, fiche 2, Français, castration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de castration consistant à appliquer une bande élastique spécialisée sur la peau des cordons des testicules pour couper l'approvisionnement en sang des testicules. 1, fiche 2, Français, - castration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lastique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 3, Anglais, banding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bird banding 2, fiche 3, Anglais, bird%20banding
correct
- ringing 3, fiche 3, Anglais, ringing
Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Uniquely numbered metal bands placed on the leg of the bird allow tracking of individual birds throughout their lifetime as well as tracking of bird movements globally. Bird banding provides data vital for ornithological research, monitoring and conservation by contributing to basic scientific knowledge about birds and the environments in which they live. 2, fiche 3, Anglais, - banding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baguage
1, fiche 3, Français, baguage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- baguage d'oiseaux 2, fiche 3, Français, baguage%20d%27oiseaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On place des bagues métalliques dotées d'un numéro unique sur la patte des oiseaux, afin de les suivre individuellement tout au long de leur vie et pour suivre leurs mouvements à l'échelle globale. Le baguage des oiseaux permet d'obtenir des données vitales pour la recherche, la surveillance et la conservation ornithologiques, en contribuant aux connaissances scientifiques de base sur les oiseaux et leurs milieux de vie. 2, fiche 3, Français, - baguage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anillado
1, fiche 3, Espagnol, anillado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- anillamiento 2, fiche 3, Espagnol, anillamiento
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colocación de señales, generalmente anillos, en la pata de los individuos de la avifauna silvestre, para el estudio de sus desplazamientos. 3, fiche 3, Espagnol, - anillado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Construction
- Building Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 4, Anglais, banding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat welded to a side or end of a grating panel, or along the line of a cutout, and extending neither above nor below the bearing bars. 2, fiche 4, Anglais, - banding
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... steel grating is imported as a specifically fabricated component of a finished product such as pipe rack, stair tower or process module. In this case, the steel grating would have been manufactured to fit each particular structure and cut to the required sizes and shape, and had banding, collar plates or other mild steel material added to it. 3, fiche 4, Anglais, - banding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction métallique
- Éléments du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plat bordeur
1, fiche 4, Français, plat%20bordeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plaque de fermeture 2, fiche 4, Français, plaque%20de%20fermeture
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 5, Anglais, banding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Encircling a tree stem with a band of any material that protects it against the passage of insects ... 2, fiche 5, Anglais, - banding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cerclage
1, fiche 5, Français, cerclage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'entourer le tronc d'un arbre avec un matériau qui empêche le passage des insectes ou animaux [...] 2, fiche 5, Français, - cerclage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 6, Anglais, banding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lignes dans l'image
1, fiche 6, Français, lignes%20dans%20l%27image
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bandes dans l'image 1, fiche 6, Français, bandes%20dans%20l%27image
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Défaut de reproduction d'un dégradé dans la formation des nuances. 1, fiche 6, Français, - lignes%20dans%20l%27image
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 7, Anglais, banding
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A banded structure of metamorphic rocks consisting of nearly parallel bands having different textures or minerals or both. 1, fiche 7, Anglais, - banding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It may be produced by incomplete segregation of constituents during recrystallization or may be inherited in part from bedding in sediments or from layering in igneous rocks. 1, fiche 7, Anglais, - banding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- litage métamorphique
1, fiche 7, Français, litage%20m%C3%A9tamorphique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les éléments planaires sont les surfaces définies par [...] les «ségrégations» planaires différenciées par leur composition minéralogique, quantitative ou qualitative, en déterminant un «litage métamorphique». 1, fiche 7, Français, - litage%20m%C3%A9tamorphique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «litage», pris dans l'absolu, s'emploie en référence avec des formations sédimentaires. 2, fiche 7, Français, - litage%20m%C3%A9tamorphique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 8, Anglais, banding
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- layering 2, fiche 8, Anglais, layering
correct
- zonation 3, fiche 8, Anglais, zonation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The banded appearance of igneous or metamorphic rock. 4, fiche 8, Anglais, - banding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The banding is due to the concentration of pyrite into certain layers. 5, fiche 8, Anglais, - banding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
banding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 8, Anglais, - banding
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Thin banding. 2, fiche 8, Anglais, - banding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rubanement
1, fiche 8, Français, rubanement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aspect rubané 2, fiche 8, Français, aspect%20ruban%C3%A9
nom masculin
- zonation 3, fiche 8, Français, zonation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la tranche d'une roche composée d'alternance de lits de couleurs différentes. 4, fiche 8, Français, - rubanement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rubanement peut être dû à la variation de couleur d'un minéral unique [...] 5, fiche 8, Français, - rubanement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rubanement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 8, Français, - rubanement
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rubanement serré. 7, fiche 8, Français, - rubanement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 9, Anglais, banding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Band edging used at the edge of plywood or coreboard constructions. 1, fiche 9, Anglais, - banding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alaise
1, fiche 9, Français, alaise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- alèse 1, fiche 9, Français, al%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou bande de bois massif rapportée en rive d'un panneau ou d'une porte plane pour en habiller le chant et le renforcer. 2, fiche 9, Français, - alaise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cantonera
1, fiche 9, Espagnol, cantonera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vascular Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 10, Anglais, banding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In cardiology, the surgical procedure of applying a band around a vessel so as to constrict it in order to reduce the transmission to the vascular tree distal to the band of the pressure developed proximal to it. 1, fiche 10, Anglais, - banding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cerclage
1, fiche 10, Français, cerclage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Que peut-on attendre de la chirurgie cardiaque ? [...] Ce sont [les] progrès techniques qui ont [...] permis de se passer presque complètement des opérations palliatives auxquelles on devait avoir recours lorsque l'enfant était trop petit, en particulier le cerclage (ou banding) de l'artère pulmonaire. 1, fiche 10, Français, - cerclage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 11, Anglais, banding
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In order to elucidate the mechanism of the pigmented banding in the fingernails in patients with malignant disease, plasma ACTH and beta-MSH levels were determined in a 10-year-old Japanese girl with non-Hodgkin's lymphoma. 1, fiche 11, Anglais, - banding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation de stries
1, fiche 11, Français, formation%20de%20stries
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Associations cutanées inhabituelles d'une tumeur carcinoïde maligne bronchique, d'un érythème annulaire centrifuge et de stries blanches des ongles des pieds. 2, fiche 11, Français, - formation%20de%20stries
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 12, Anglais, banding
correct, générique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process by which a band is applied to a package or palletized load. 2, fiche 12, Anglais, - banding
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In French, the term “banderolage” is more specific, compared to “banding,” since it relates to two different processes. 3, fiche 12, Anglais, - banding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- banderolage
1, fiche 12, Français, banderolage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à banderoler. 1, fiche 12, Français, - banderolage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
banderoler : Réunir, sur machine spéciale, en un ensemble, par un lien (bande adhésive, bande de papier, etc.), un certain nombre de petits articles préemballés ou non. 1, fiche 12, Français, - banderolage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'autre sens de banderolage employé plus fréquemment dans l'industrie de l'emballage et qui consiste à envelopper complètement par enroulement une charge (en particulier les charges palettisées), un lot de produits (fardelage par banderolage) ou un paquet à l'aide d'un film plastique en bobine. 2, fiche 12, Français, - banderolage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 13, Anglais, banding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet de torsion de bande
1, fiche 13, Français, effet%20de%20torsion%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 14, Anglais, banding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- foliation 2, fiche 14, Anglais, foliation
à éviter, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a layered structure in glacier ice, due to alternating layers of coarse-grained and fine-grained ice or bubbly and clear ice. 2, fiche 14, Anglais, - banding
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ice banding and stratigraphy exhibited in the basal ice section of an active glacier, South Iceland. 3, fiche 14, Anglais, - banding
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
foliation: Nonpreferred synonym. 2, fiche 14, Anglais, - banding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rubanement
1, fiche 14, Français, rubanement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Structure rubanée de la glace d'un glacier, due à l'alternance de couches de glace de granulométries ou de couleurs différentes. 1, fiche 14, Français, - rubanement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 15, Anglais, banding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lipping 2, fiche 15, Anglais, lipping
correct, voir observation
- railing 2, fiche 15, Anglais, railing
correct, États-Unis
- edge banding 3, fiche 15, Anglais, edge%20banding
correct
- edging strip 4, fiche 15, Anglais, edging%20strip
correct
- edging 5, fiche 15, Anglais, edging
correct
- edge strip 5, fiche 15, Anglais, edge%20strip
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood or other material applied to the edge of a ... panel, core ... generally with its grain parallel to the edge. 2, fiche 15, Anglais, - banding
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This banding facilitates shaping of the edge of the piece and serves to conceal the end or edge of any core. 2, fiche 15, Anglais, - banding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "lipping" is used in the Commonwealth. 6, fiche 15, Anglais, - banding
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
banding: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 15, Anglais, - banding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bande de chant
1, fiche 15, Français, bande%20de%20chant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plate-bande en bois, ou bande adhésive utilisée en menuiserie pour le placage du chant des planches et agglomérés de bois. 1, fiche 15, Français, - bande%20de%20chant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chant. (Parfois écrit champ.) 1, fiche 15, Français, - bande%20de%20chant
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Ruban composé de bois, de vinyle, etc., généralement collé, servant à protéger et à décorer le chant visible d'un panneau. 2, fiche 15, Français, - bande%20de%20chant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse traite de façon générique la notion de «alaise» (ou alèse), qui peut aussi être une bande de chant, en la définissant comme une «pièce ou bande de bois massif rapportée en rive d'un panneau [...] pour en habiller le chant et le renforcer». 2, fiche 15, Français, - bande%20de%20chant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bande de champ
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- edge banding
1, fiche 16, Anglais, edge%20banding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lipping 1, fiche 16, Anglais, lipping
- banding 1, fiche 16, Anglais, banding
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Wood strips can be edge banded to the board and these strips can be profiled to the preferred shapes, using conventional routers and shapers ... Other materials used for edge banding are vinyl, resin-free wood fiber which needs final finishing ... 2, fiche 16, Anglais, - edge%20banding
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- edge finishing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 16, La vedette principale, Français
- placage de chant
1, fiche 16, Français, placage%20de%20chant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- placage du chant 2, fiche 16, Français, placage%20du%20chant
correct, nom masculin
- revêtement des chants 3, fiche 16, Français, rev%C3%AAtement%20des%20chants
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fixation, généralement par collage, d'une bande de bois ou de plastique sur la face étroite d'un panneau pour décorer et protéger cette dernière. 4, fiche 16, Français, - placage%20de%20chant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bande de chant : plate-bande en bois, ou bande adhésive utilisée en menuiserie pour le placage du chant des planches et agglomérés de bois. 2, fiche 16, Français, - placage%20de%20chant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chant. (Parfois écrit champ). 2, fiche 16, Français, - placage%20de%20chant
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- placage de champ
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 17, Anglais, banding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 17, Français, quadrillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rayure 1, fiche 17, Français, rayure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Empreinte laissée par la claie sur un produit fumé. 2, fiche 17, Français, - quadrillage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 17, Français, - quadrillage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- linishing
1, fiche 18, Anglais, linishing
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- graining 1, fiche 18, Anglais, graining
correct, États-Unis
- belt grinding 2, fiche 18, Anglais, belt%20grinding
correct, normalisé
- belt polishing 2, fiche 18, Anglais, belt%20polishing
correct, normalisé
- banding 2, fiche 18, Anglais, banding
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Directional grinding of flat surfaces by means of an abrasive bonded to an endless flexible belt. 1, fiche 18, Anglais, - linishing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - linishing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- émerisage mécanique unidirectionnel
1, fiche 18, Français, %C3%A9merisage%20m%C3%A9canique%20unidirectionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- meulage à la bande 2, fiche 18, Français, meulage%20%C3%A0%20la%20bande
correct, nom masculin, normalisé
- polissage à la bande 2, fiche 18, Français, polissage%20%C3%A0%20la%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Meulage unidirectionnel de surfaces planes au moyen d'un abrasif lié à une bande flexible sans fin. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9merisage%20m%C3%A9canique%20unidirectionnel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9merisage%20m%C3%A9canique%20unidirectionnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Palletization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 19, Anglais, banding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- strapping 2, fiche 19, Anglais, strapping
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Securing of pallet loads and other unit loads to prevent shifting during handling and shipment. Strapping materials can be steel ..., polypropylene ..., nylon ..., polyester ... 3, fiche 19, Anglais, - banding
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Accumulating and banding for supermarket multi-pack merchandising. 4, fiche 19, Anglais, - banding
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A band is a metal or plastic strapping. 5, fiche 19, Anglais, - banding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Palettisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cerclage
1, fiche 19, Français, cerclage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à entourer un lot d'objets, un emballage, etc., d'un lien ou d'un feuillard sous tension dont on scelle ou attache les deux extrémités. 2, fiche 19, Français, - cerclage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le cerclage permet la consolidation de contenants (caisses en bois ou en carton), l'emballage direct de divers produits, la solidarisation de charges regroupées ou palettisées, l'arrimage de charges pendant le transport [...] 2, fiche 19, Français, - cerclage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] la palettisation [...] crée de nouvelles servitudes; [...] souci de constitution de charges homogènes nécessitant souvent un cerclage ou une mise sous housse plastique. 3, fiche 19, Français, - cerclage
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Dans le conditionnement par regroupement des petits articles (exemple les «multipacks»), on effectuera ainsi un cerclage (anglais «banding») d'un lot de savonnettes au moyen d'un feuillard de plastique. 4, fiche 19, Français, - cerclage
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cerclage des lots
- cerclage de lots
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 20, Anglais, banding
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An option that is available in some graphic applications which allows to keep colour changes separated into stripes. 1, fiche 20, Anglais, - banding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It is used to create special effects or to save rendering time. 1, fiche 20, Anglais, - banding
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- répartition en bandes
1, fiche 20, Français, r%C3%A9partition%20en%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Option disponible sur certains logiciels de graphisme qui permet de garder les variations de couleur réparties en bandes. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9partition%20en%20bandes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elle est utilisée pour créer un effet spécial ou pour gagner du temps lors de l'opération de rendu. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9partition%20en%20bandes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Patterns
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- banding 1, fiche 21, Anglais, banding
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Patrons (Couture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cordes du papier à patrons
1, fiche 21, Français, cordes%20du%20papier%20%C3%A0%20patrons
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 22, Anglais, banding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of setting progressive amount categories each having maximum and minimum limits. 1, fiche 22, Anglais, - banding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode des tranches
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20des%20tranches
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- banding 1, fiche 23, Anglais, banding
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 23, Anglais, - banding
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Decorative treatment. 1, fiche 23, Anglais, - banding
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- motif rubané
1, fiche 23, Français, motif%20ruban%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :