TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIFTER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unstable worker
1, fiche 1, Anglais, unstable%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unstable employee 2, fiche 1, Anglais, unstable%20employee
correct
- drifter 3, fiche 1, Anglais, drifter
- turnover-prone employee 4, fiche 1, Anglais, turnover%2Dprone%20employee
- floater 5, fiche 1, Anglais, floater
familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A worker who moves from job to job without remaining long at any one place of employment. 3, fiche 1, Anglais, - unstable%20worker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
They fit the profile of the unstable worker and did not stay long in their jobs. 1, fiche 1, Anglais, - unstable%20worker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur instable
1, fiche 1, Français, travailleur%20instable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- employé instable 2, fiche 1, Français, employ%C3%A9%20instable
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui change constamment de comportement, qui est incapable de garder longtemps un emploi et qui, en conséquence, manque du sens des responsabilités. 3, fiche 1, Français, - travailleur%20instable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut estimer, qu’en France, par exemple, environ 70 % des salariés en poste resteront, au final, dix ans ou plus (60 % quinze ans ou plus) dans leur entreprise, et ce malgré le développement indéniable de la précarité. Un résultat qui donne à voir une réalité du travail fort éloignée de l’image du travailleur instable. 4, fiche 1, Français, - travailleur%20instable
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chez Optimum, nous maintenons à jour nos dossiers de candidats temporaires. Ces personnes aiment le défi renouvelé d'un nouvel emploi à court terme. Ce ne sont pas des employés instables parce qu'ils changent d'emploi régulièrement, ce sont des employés dévoués qui aiment le changement, mais qui ne peuvent pour le moment travailler à temps plein. 2, fiche 1, Français, - travailleur%20instable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteorological drifting buoy
1, fiche 2, Anglais, meteorological%20drifting%20buoy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- meteorological drifter 2, fiche 2, Anglais, meteorological%20drifter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An untethered ocean buoy equipped with meteorological sensing instruments linked to transmitting equipment for sending the observed data to collecting centres. 3, fiche 2, Anglais, - meteorological%20drifting%20buoy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
National Ocean Service (NOS). [et al.] is establishing a network of 120 oceanographic/meteorological drifting buoys in the Southern Hemisphere. The buoys measure sea level atmospheric pressure and sea water temperature. 1, fiche 2, Anglais, - meteorological%20drifting%20buoy
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A single meteorological drifter was deployed for Department of the Environment near 47° N. 2, fiche 2, Anglais, - meteorological%20drifting%20buoy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drifter
- weather drifter
- meteorological drifter buoy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouée météorologique dérivante
1, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%C3%A9rivante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouée automatique dérivante 1, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20automatique%20d%C3%A9rivante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bouée libre fonctionnant automatiquement et à laquelle sont attachés ou suspendus des instruments de mesure destinés à recueillir des informations météorologiques. 1, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%C3%A9rivante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada entendait poursuivre sa contribution à la quête mondiale d'informations météorologiques [...] avec la mise en place d'un réseau de bouées météorologiques dérivantes. Ces bouées équipées d'instruments de relevés météorologiques recueilleront des mesures de température de l'air et de l'eau, de même que la pression atmosphérique [...] 1, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%C3%A9rivante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drifting buoy
1, fiche 3, Anglais, drifting%20buoy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drifter buoy 2, fiche 3, Anglais, drifter%20buoy
- drifter 2, fiche 3, Anglais, drifter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An untethered ocean buoy equipped with meteorological and/or oceanographic sensing instruments linked to transmitting equipment for sending the observed data to collecting centres. 3, fiche 3, Anglais, - drifting%20buoy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The buoys in the network are comprised of both drifting buoys and moored buoys. "Drifters" are expendable systems launched from ships or aircraft into specific ocean areas. They collect data as they drift in response to ocean currents and winds. Since satellites that these "drifters" transmit to are not geostationary, data are only available when the orbiting satellite is within site of the buoy. 2, fiche 3, Anglais, - drifting%20buoy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouée dérivante
1, fiche 3, Français, bou%C3%A9e%20d%C3%A9rivante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balise itinérante 2, fiche 3, Français, balise%20itin%C3%A9rante
correct, nom féminin
- dériveur 3, fiche 3, Français, d%C3%A9riveur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bouée océanique non ancrée, équipée de capteurs météorologiques et/ou océanographiques et du matériel requis pour transmettre les données d'observation à des centres de collecte. 4, fiche 3, Français, - bou%C3%A9e%20d%C3%A9rivante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bouées dérivantes (flotteurs auxquels une ancre flottante, centrée à 15 mètres de profondeur, est attachée), sont utilisées pour mesurer le courant de surface grâce à leurs déplacements. [...] elles constituent un support pouvant recevoir un baromètre, voire un dispositif de mesure du vent. Les données de vent mesurées par de tels flotteurs permettent de calculer la part du courant due au vent (courant d'Ekman) et celle, à plus grande échelle, due à la rotation de la Terre (courants géostrophiques). 5, fiche 3, Français, - bou%C3%A9e%20d%C3%A9rivante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Hidrología e hidrografía
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boya libre
1, fiche 3, Espagnol, boya%20libre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boya oceánica, sin amarras, equipada con sensores meteorológicos y/u oceanográficos y el material requerido para transmitir los datos de observación a centros colectores. 1, fiche 3, Espagnol, - boya%20libre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Sociology of Ideologies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drifter
1, fiche 4, Anglais, drifter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drifter tourist 2, fiche 4, Anglais, drifter%20tourist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who gets farther away from tourism institutions and who tries to immerse himself in the host culture. [Source: Matthews, International Tourism, Schenldman, Cambridge, 1978, p. 13.] 3, fiche 4, Anglais, - drifter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The drifter is a tourist with no itinerary and whose only purpose in traveling is to seek "the excitement of complete strangeness and direct contact with new and different people." 2, fiche 4, Anglais, - drifter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Drifter tourism, or what is now more commonly called budget travel or backpacking ... 4, fiche 4, Anglais, - drifter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Sociologie des idéologies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- touriste vagabond
1, fiche 4, Français, touriste%20vagabond
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- drifter 2, fiche 4, Français, drifter
anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cherchant à réconcilier les points de vue opposés [...] quand à l'authenticité de l'expérience touristique, Cohen affirme qu'il est impossible de donner une seule définition du touriste. [...] il pense que nous devons replacer le tourisme dans son contexte historique en le comparant [...] au pèlerinage du Moyen Âge. [...] Partant de l'idée [...] que chaque région habitée possède son Centre sacré [...] Cohen oppose les voyages qui s'éloignent de ce Centre à ceux qui s'en rapprochent. Les pèlerins du Moyen Âge voyageaient vers leur propre Centre, les pèlerins contemporains s'en éloignent, à la recherche d'un autre Centre (un Centre élu). [...] Au pôle opposé se trouvent les touristes qui restent fermement ancrés à leur Centre «retour à la maison», même s'ils partent parfois fort loin de lui. Leur voyage a aussi du sens mais en confirmant qu'«on est mieux chez soi». Entre les deux (mais du côté des pèlerins) se trouvent les «vagabonds intellectuels», auto-stoppeurs qui, exclus de leur propre société, recherchent «des expériences spontanées dans l'excitation d'une totale étrangeté» (Cohen). Ils prennent le travail qu'ils trouvent et s'immergent sans problème dans la culture qui les accueille. [...] Références : [...] Cohen E., 1973. «Nomads from affluence. Notes on the phenomenon of drifter-tourism», International Journal of Comparative Sociology, vol. 14, n° 1-2, pp. 89-103. 3, fiche 4, Français, - touriste%20vagabond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climate Change
- Air Pollution
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Report of a Drifting Buoy Observation
1, fiche 5, Anglais, Report%20of%20a%20Drifting%20Buoy%20Observation
international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DRIFTER 1, fiche 5, Anglais, DRIFTER
international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Message d'observation provenant d'une bouée dérivante
1, fiche 5, Français, Message%20d%27observation%20provenant%20d%27une%20bou%C3%A9e%20d%C3%A9rivante
nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DRIFTER 1, fiche 5, Français, DRIFTER
nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Cambio climático
- Contaminación del aire
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Informe de Observación Proveniente de una Boya a la Deriva
1, fiche 5, Espagnol, Informe%20de%20Observaci%C3%B3n%20Proveniente%20de%20una%20Boya%20a%20la%20Deriva
nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- DRIFTER 1, fiche 5, Espagnol, DRIFTER
nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drifter
1, fiche 6, Anglais, drifter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harenguier
1, fiche 6, Français, harenguier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flatte à hareng 2, fiche 6, Français, flatte%20%C3%A0%20hareng
nom féminin
- harengueux 1, fiche 6, Français, harengueux
correct, nom masculin
- drifter 3, fiche 6, Français, drifter
correct, nom masculin
- dériveur 4, fiche 6, Français, d%C3%A9riveur
correct, nom masculin
- driveur 4, fiche 6, Français, driveur
correct, nom masculin
- trinquart 5, fiche 6, Français, trinquart
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trinquart : petit harenguier utilisé sur les côtes de la Manche. 5, fiche 6, Français, - harenguier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
flatte à hareng : sorte de canot plat, en usage dans le bas du fleuve, et qui vient des pêcheurs français de Terre-Neuve et Miquelon. 2, fiche 6, Français, - harenguier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- arenquero
1, fiche 6, Espagnol, arenquero
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Steel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drifter 1, fiche 7, Anglais, drifter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8393-258 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 7, Anglais, - drifter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(IRON & STEEL) 1, fiche 7, Anglais, - drifter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Acier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décalamineur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9calamineur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- décalamineuse 2, fiche 7, Français, d%C3%A9calamineuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8393-258 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9calamineur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(FONTE ET ACIER) 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9calamineur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
décalaminage : Opération qui a pour but d'éliminer la calamine de la surface des aciers. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9calamineur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :