TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPEL MACRO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macrocall
1, fiche 1, Anglais, macrocall
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
statement that invokes a macrodefinition at the level of the calling programming language 1, fiche 1, Anglais, - macrocall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macrocall: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - macrocall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appel de macro-instruction
1, fiche 1, Français, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appel de macro 1, fiche 1, Français, appel%20de%20macro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
instruction (15.05.01) qui appelle une macro-définition au niveau du langage de programmation appelant 1, fiche 1, Français, - appel%20de%20macro%2Dinstruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appel de macro-instruction; appel de macro : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 1, Français, - appel%20de%20macro%2Dinstruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- macrogenerator
1, fiche 2, Anglais, macrogenerator
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
module, often part of an assembler or compiler, that replaces each macroinstruction or macrocall in a source program with the appropriate code in accordance with the corresponding macrodefinition 1, fiche 2, Anglais, - macrogenerator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
macrogenerator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Anglais, - macrogenerator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macrogénérateur
1, fiche 2, Français, macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
module, souvent inclus dans un assembleur ou un compilateur, qui remplace chaque macro-instruction ou chaque appel de macro d’un programme source par la macrodéfinition correspondante 1, fiche 2, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
macrogénérateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macrogenerator
1, fiche 3, Anglais, macrogenerator
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- macro-generating program 2, fiche 3, Anglais, macro%2Dgenerating%20program
correct
- macro-generating programme 3, fiche 3, Anglais, macro%2Dgenerating%20programme
correct
- macro generating programme 3, fiche 3, Anglais, macro%20generating%20programme
correct
- macrogenerating program 4, fiche 3, Anglais, macrogenerating%20program
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A module, often part of an assembler or compiler, that replaces each macroinstruction or macrocall in a source program with the corresponding macrodefinition. 5, fiche 3, Anglais, - macrogenerator
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A computer program that replaces macroinstructions in the source language with the defined sequence of instructions in the source language. 6, fiche 3, Anglais, - macrogenerator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
macrogenerator: term and definition standardized by ISO/IEC. 7, fiche 3, Anglais, - macrogenerator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- macro generating program
- macro-generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macrogénérateur
1, fiche 3, Français, macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de programme, souvent incluse dans un assembleur ou un compilateur, qui remplace chaque macro-instruction ou chaque appel de macro d’un programme source par la macrodéfinition correspondante. 2, fiche 3, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
macrogénérateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 3, fiche 3, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- macrogenerador
1, fiche 3, Espagnol, macrogenerador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- programa generador de macroinstrucciones 1, fiche 3, Espagnol, programa%20generador%20de%20macroinstrucciones
correct, nom masculin
- programa generador de macros 1, fiche 3, Espagnol, programa%20generador%20de%20macros
correct, nom masculin
- programa macrogenerador 2, fiche 3, Espagnol, programa%20macrogenerador
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo particular de programa generador, diseñado para la construcción de grupos de instrucciones en lenguaje objeto, correspondientes a una macroinstrucción dada en el lenguaje fuente básico. 3, fiche 3, Espagnol, - macrogenerador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- macro call
1, fiche 4, Anglais, macro%20call
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- macrocall 2, fiche 4, Anglais, macrocall
correct, normalisé
- macro-call 3, fiche 4, Anglais, macro%2Dcall
correct
- macroinstruction 4, fiche 4, Anglais, macroinstruction
correct
- macro-instruction 5, fiche 4, Anglais, macro%2Dinstruction
correct
- macrode 6, fiche 4, Anglais, macrode
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statement, embedded in a source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language. 7, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The macro call will also specify the actual parameters for any formal parameters in the macrodefinition. 7, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
macro call: term standardized by the CSA. 8, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
macrocall: term standardized by ISO. 9, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appel de macro
1, fiche 4, Français, appel%20de%20macro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appel de macro-instruction 1, fiche 4, Français, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, nom masculin, normalisé
- macro-instruction 2, fiche 4, Français, macro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage source, instruction destinée à être remplacée par une suite déterminée d’instructions dans le même langage source. 3, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La macro-instruction spécifie également un paramètre réel pour chacun des paramètres formels de la macrodéfinition. 3, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
macro-instruction : terme normalisé par la CSA. 4, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
appel de macro; appel de macro-instruction : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- macroinstruction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- macrollamada
1, fiche 4, Espagnol, macrollamada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llamada de macroinstrucción 2, fiche 4, Espagnol, llamada%20de%20macroinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- system service macro-call 1, fiche 5, Anglais, system%20service%20macro%2Dcall
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appel de macro de service système 1, fiche 5, Français, appel%20de%20macro%20de%20service%20syst%C3%A8me
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :