TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERCEE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quick break
1, fiche 1, Anglais, quick%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 1, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 1, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- let down
1, fiche 2, Anglais, let%20down
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of an intermediate procedure, between the end of the initial approach and the beginning of the final-approach procedure .... 1, fiche 2, Anglais, - let%20down
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
let down: term officially approved by CN-Air Canada. 2, fiche 2, Anglais, - let%20down
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 2, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'approche sans visibilité consiste à GUIDER la PERCÉE de l'avion (son passage sous le plafond) dans l'axe de la piste d'atterrissage, tout en assurant sa DESCENTE jusqu'à l'entrée de piste [...] 2, fiche 2, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
perçée : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakthrough
1, fiche 3, Anglais, breakthrough
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because of steam distillation, oil produced shortly before steam breakthrough, has a lower API gravity than the original oil-in-place. 2, fiche 3, Anglais, - breakthrough
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 3, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apparition du fluide d'injection (eau ou gaz) aux puits de production. 2, fiche 3, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 4, Anglais, breach
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An opening made by the firefighters in a wall or a partition to allow the passage of hose lines or the removal of people or goods from a burning building. 2, fiche 4, Anglais, - breach
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- breaching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trouée
1, fiche 4, Français, trou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 4, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans une paroi par les pompiers pour permettre le passage d'une lance ou l'enlèvement des marchandises. 2, fiche 4, Français, - trou%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le matériel pour extinction des feux de cheminée comprend: [...] une hachette, qui peut servir à faire des trouées ou à soulever les enduits en plâtre 3, fiche 4, Français, - trou%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 5, Anglais, penetration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- breakthrough 2, fiche 5, Anglais, breakthrough
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a form of offensive which seeks to break through the enemy's defence and disrupt the defensive system. 3, fiche 5, Anglais, - penetration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
penetration: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - penetration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 5, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- attaque de rupture 2, fiche 5, Français, attaque%20de%20rupture
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, type d'offensive qui vise à percer la défense ennemie et à disloquer le système défensif. 2, fiche 5, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
attaque de rupture : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
percée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Faire une percée. 4, fiche 5, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ataque de ruptura
1, fiche 5, Espagnol, ataque%20de%20ruptura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, tipo de ofensiva que trata de romper las defensas enemigas y desorganizar su sistema defensivo. 1, fiche 5, Espagnol, - ataque%20de%20ruptura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 6, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- breakaway 2, fiche 6, Anglais, breakaway
- breakthrough 2, fiche 6, Anglais, breakthrough
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 6, Anglais, - fast%20break
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- break-away
- break-through
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 6, La vedette principale, Français
- percée rapide
1, fiche 6, Français, perc%C3%A9e%20rapide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 6, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 6, Français, - perc%C3%A9e%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 7, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The situation where a player gains possession of the ball and breaks ahead of the opposition into the offensive area of the field creating a man advantage. 2, fiche 7, Anglais, - fast%20break
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
From their vantage point in the defensive half of the field, the three attackmen should be able to anticipate potential fast breaks. 3, fiche 7, Anglais, - fast%20break
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
fast break play 4, fiche 7, Anglais, - fast%20break
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fastbreak
- fast-break
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échappée rapide
1, fiche 7, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- montée rapide 2, fiche 7, Français, mont%C3%A9e%20rapide
nom féminin
- percée 2, fiche 7, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Attaque rapide qui se produit durant la transition de la défensive à l'offensive. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le premier favorisera l'échappée rapide mais ne marquera pas de but et échappera des passes, c'est vrai; mais, à la longue, il apprendra. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source du terme échappée rapide (contexte) : «Les sorties de zone à l'intercrosse», paragraphe 1.2. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e%20rapide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 8, Anglais, break
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 8, Anglais, - break
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 8, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 8, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brèche
1, fiche 9, Français, br%C3%A8che
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouverture 1, fiche 9, Français, ouverture
nom féminin
- percée 1, fiche 9, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
- trouée 1, fiche 9, Français, trou%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breakthrough
1, fiche 10, Anglais, breakthrough
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A strikingly important advance or discovery. 2, fiche 10, Anglais, - breakthrough
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 10, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Développement, réussite spectaculaire malgré les obstacles. 2, fiche 10, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La percée technologique des industries nucléaires. Un candidat inconnu a fait une percée surprenante aux dernières élections. 2, fiche 10, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- break out
1, fiche 11, Anglais, break%20out
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- breakout 2, fiche 11, Anglais, breakout
correct, proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This break out occurred during the last week in January of 1975 and the first stage of a Dow theory buy signal was witnessed. 1, fiche 11, Anglais, - break%20out
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 11, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette percée eut lieu durant la dernière semaine de janvier 1975 et on avait assisté alors à la première étape d'un signal d'achat selon la théorie de Dow. 1, fiche 11, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 12, Anglais, breakpoint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Threshold at which the agent challenge exceeds the capability of the protection device. Defined as a specified dosage. 1, fiche 12, Anglais, - breakpoint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 12, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- breakthrough 1, fiche 13, Anglais, breakthrough
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 13, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- crée 1, fiche 13, Français, cr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- run-through 1, fiche 14, Anglais, run%2Dthrough
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 14, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :