TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
mouture [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milling
1, fiche 1, Anglais, milling
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flour milling 2, fiche 1, Anglais, flour%20milling
correct, générique
- flour-milling 3, fiche 1, Anglais, flour%2Dmilling
correct, générique
- grinding 4, fiche 1, Anglais, grinding
générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The clean tempered wheat is conveyed in a continuous stream to the first pair of break rolls and the process of separating the floury endosperm from the outer layers of bran begins. The aim in milling is to break open the grain, scrape off as much endosperm from the bran skins as possible and gradually grind (reduce) the practically pure endosperm into flour. 5, fiche 1, Anglais, - milling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of cereals and other grains 6, fiche 1, Anglais, - milling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouture
1, fiche 1, Français, mouture
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- usinage 2, fiche 1, Français, usinage
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but à atteindre par la mouture est l'obtention, sous forme de farine, du maximum de l'amande farineuse présente dans le grain. [...] La mouture est rendue possible, après préparation du blé, par la différence de dureté entre l'amande plus friable, qui se réduit en fines particules et les enveloppes, plus souples, plus plastiques, qui restent en plaques sous forme de sons. 3, fiche 1, Français, - mouture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du riz, on parle plutôt d'usinage. 2, fiche 1, Français, - mouture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- molienda
1, fiche 1, Espagnol, molienda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trituración de un producto o material hasta alcanzar tamaños de partícula muy reducidos. 2, fiche 1, Espagnol, - molienda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grinding
1, fiche 2, Anglais, grinding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coffee grinding 2, fiche 2, Anglais, coffee%20grinding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee. 1, fiche 2, Anglais, - grinding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grinding: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - grinding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouture
1, fiche 2, Français, mouture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mouture de café 2, fiche 2, Français, mouture%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu. 1, fiche 2, Français, - mouture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouture: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - mouture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- molienda de café
1, fiche 2, Espagnol, molienda%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- molienda 2, fiche 2, Espagnol, molienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles. 1, fiche 2, Espagnol, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor. 3, fiche 2, Espagnol, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grist
1, fiche 3, Anglais, grist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The wheat mixture (may comprise serveral different wheats) that is made up in the mill to produce a specific flour. 1, fiche 3, Anglais, - grist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 3, Anglais, - grist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouture
1, fiche 3, Français, mouture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange de blé (peut comporter diverses variétés) qui est préparé par la meunerie en vue d'obtenir une farine particulière. 2, fiche 3, Français, - mouture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 3, Français, - mouture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fine grinding
1, fiche 4, Anglais, fine%20grinding
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pulverizing 2, fiche 4, Anglais, pulverizing
voir observation
- disintegration 2, fiche 4, Anglais, disintegration
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grinding performed in a mill rotating on a horizontal axis in which the material undergoes final size reduction, to -100 mesh. 3, fiche 4, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The main task of primary-, secondary-, and, sometimes, tertiary-stage crushing is to prepare the ore for fine grinding by either wet or dry methods. The minimum size of crushing consistent with economic considerations is in the order of one-fourth to one-half inch (6 to 13 millimetres). Tumbling mills, horizontal cylinders containing grinding media of various kinds, such as rods, pebbles, or steel balls, are almost universally used for fine grinding to secure further comminution. 4, fiche 4, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "pulverizing" is applied to some fine-grinding operations ... 2, fiche 4, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... the term "disintegration" is often used in the case of size reduction of soft or loosely bonded materials. 2, fiche 4, Anglais, - fine%20grinding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- broyage fin
1, fiche 4, Français, broyage%20fin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mouture 2, fiche 4, Français, mouture
correct, nom féminin
- finissage 3, fiche 4, Français, finissage
correct, nom masculin, moins fréquent
- pulvérisation 4, fiche 4, Français, pulv%C3%A9risation
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction en grains fins de 0 à 500 µm. 5, fiche 4, Français, - broyage%20fin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La fragmentation couvre une gamme d'opérations dont la terminologie habituelle est définie ci-après: [...] broyage (broyeurs) pour la réduction en grains fins ou poudre grossière, calibres limites 0,5 à 6,3 µm; mouture (moulins) pour la réduction en grains fins (1 à 500 µm) Ces deux derniers termes sont courants dans les industries alimentaires, ainsi que dans celle des chaux et ciments. Par contre, les expressions broyage fin ou pulvérisation sont employées plus habituellement, la première dans la préparation des minerais, la deuxième dans les industries chimiques. 6, fiche 4, Français, - broyage%20fin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le stade du broyage consiste à réduire les produits fournis par le concassage tertiaire en grains de taille comprise entre 0,4-7 µm. Il est généralement complété ou poussé, notamment en matière de minerais métalliques, jusqu'à une taille inférieure à 0,4 µm, de sorte que ce nouveau stade de réduction, appelé parfois pulvérisation, est confondu avec le stade précédent. 7, fiche 4, Français, - broyage%20fin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- molienda fina
1, fiche 4, Espagnol, molienda%20fina
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acabado 1, fiche 4, Espagnol, acabado
nom masculin
- molturación fina 2, fiche 4, Espagnol, molturaci%C3%B3n%20fina
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la trituración suelen distinguirse tres fases o etapas: el desbaste o trituración previa que reduce los fragmentos [de una materia] hasta el tamaño aproximado de una nuez; la molienda o trituración propiamente dicha, que la convierte en granos; el acabado o molienda fina, que la reduce al estado de polvo. 1, fiche 4, Espagnol, - molienda%20fina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :