TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSMISSION VERTICALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical transmission
1, fiche 1, Anglais, vertical%20transmission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission verticale
1, fiche 1, Français, transmission%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La transmission verticale se produit lorsque la bactérie présente chez un géniteur (femelle infectée) contamine les œufs avant qu'ils ne soient récoltés ou expulsés. Une fois présente dans l'œuf, la bactérie est protégée par celui-ci, ce qui peut rendre les techniques de désinfection et de contrôle inefficaces. La transmission verticale peut avoir des conséquences notables sur le commerce des œufs ainsi que sur les risques d'infection et de contamination dans un élevage et d'un élevage à un autre. 1, fiche 1, Français, - transmission%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión vertical
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tiene especial importancia en estas instalaciones, el control de enfermedades cuyo contagio se realiza por transmisión vertical, es decir, aquellas que se transmiten a partir de los progenitores y de sus productos sexuales, y en definitiva por el huevo embrionado que el productor adquiere. 1, fiche 1, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical transmission
1, fiche 2, Anglais, vertical%20transmission
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmission from one generation to another. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term is restricted by some to genetic transmission and extended by others to include also transmission of infection from one generation to the next, as by milk or through the placenta. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
As opposed to horizontal transmission. 3, fiche 2, Anglais, - vertical%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission verticale
1, fiche 2, Français, transmission%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propagation d'une maladie d'un des parents aux descendants, par les gamètes, par la voie transplacentaire ou à la naissance [syphilis, toxoplasmose, gonorrhée, V.I.H.]. 2, fiche 2, Français, - transmission%20verticale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transmission d'une maladie de la mère au fœtus ou par le mâle dans l'appareil génito-urinaire de la femelle. 3, fiche 2, Français, - transmission%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transmisión vertical
1, fiche 2, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La que ocurre durante la gestación, el parto o la lactancia, de una madre infectada a su producto. 2, fiche 2, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20vertical
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical transmit
1, fiche 3, Anglais, vertical%20transmit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Polarizations are controlled by switching between H and V antennas: HH = horizontal transmit, horizontal receive[;] HV horizontal transmit, vertical receive[;] VH = vertical transmit, horizontal receive. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20transmit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical transmit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - vertical%20transmit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transmission verticale
1, fiche 3, Français, transmission%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- émission verticale 2, fiche 3, Français, %C3%A9mission%20verticale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH (transmission horizontale, réception horizontale) [...] 3, fiche 3, Français, - transmission%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transmission verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - transmission%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :