TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROULE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- putt
1, fiche 1, Anglais, putt
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stroke played on the green with the intention of rolling the ball into the hole. 2, fiche 1, Anglais, - putt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ball is struck so that it rolls towards the hole without any loft whatsoever. To aid this, a golfer will use a specially-designed club, called a "putter," which has a very steep face and (usually) a short shaft. In contrast to all other golf shots, the putt does not involve much body motion. Indeed, the object is to keep the hips and legs as still as possible. There is very little backswing in the putting motion. 3, fiche 1, Anglais, - putt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup roulé
1, fiche 1, Français, coup%20roul%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- roulé 2, fiche 1, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- putt 3, fiche 1, Français, putt
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé avec un fer droit sur le vert. 4, fiche 1, Français, - coup%20roul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer son jeu sur les verts, un joueur doit apprendre la nécessité fondamentale de réussir tout coup roulé, que ce soit à quelques centimètres du trou ou à plus de 20 mètres. 5, fiche 1, Français, - coup%20roul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «putt» est accepté en France, mais il est à éviter au Canada. 6, fiche 1, Français, - coup%20roul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrap
1, fiche 2, Anglais, wrap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wrap sandwich 2, fiche 2, Anglais, wrap%20sandwich
correct
- sandwich wrap 3, fiche 2, Anglais, sandwich%20wrap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any combination of favorite foods tucked into a tortilla, pita, pastry or other flat bread, then rolled up. 1, fiche 2, Anglais, - wrap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The menu of the French restaurant Chez Daniel offers the Southwestern chicken wrap, the shrimp wrap or the Mexican wrap. 4, fiche 2, Anglais, - wrap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sandwich roulé
1, fiche 2, Français, sandwich%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- roulé 2, fiche 2, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin
- wrap 3, fiche 2, Français, wrap
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour varier du sempiternel sandwich servi entre deux tranches de pain voici quelques suggestions de wraps particulièrement appréciés : tortilla (fajitas, burritos); pita (souvlaki) [...] 3, fiche 2, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le menu midi-express du restaurant East Side Mario's propose le wrap au poulet Cajun ou le wrap aux légumes grillés. 4, fiche 2, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrap : Bien que ce terme soit utilisé dans l'industrie de l'alimentation et certaines chaînes de restaurants, l'Office de la langue française préconise l'emploi des termes «roulé» et «sandwich roulé». Il semble toutefois que ces termes ne soient pas encore passés dans l'usage. 4, fiche 2, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 5, fiche 2, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 2, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ring-shaken
1, fiche 3, Anglais, ring%2Dshaken
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Results indicate that ring-shaken wood denotes smaller earlywood vessels ... and a higher amount of wood rays proportion ... than the unshaken one. 1, fiche 3, Anglais, - ring%2Dshaken
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ring shake: Shake appearing in the heart of mature wood, directed along the annual rings and characterized by a large extension lengthwise along the piece. 2, fiche 3, Anglais, - ring%2Dshaken
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ring-shaken wood. 3, fiche 3, Anglais, - ring%2Dshaken
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roulé
1, fiche 3, Français, roul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit du] bois atteint de roulure. 1, fiche 3, Français, - roul%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roulure : Décollement entre les couches annuelles, situées dans le duramen et ayant une étendue notable sur la longueur de la pièce. 2, fiche 3, Français, - roul%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bois roulé. 3, fiche 3, Français, - roul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 4, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulé
1, fiche 4, Français, boul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chute 2, fiche 4, Français, chute
correct, nom féminin
- roulé 3, fiche 4, Français, roul%C3%A9
nom masculin
- roulade 4, fiche 4, Français, roulade
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette technique spéciale, de chuter en toute sécurité sans se blesser et qui permet dans le même temps au joueur de se concentrer entièrement sur l'exécution de la passe s'appellera chute ou plongeon. 5, fiche 4, Français, - boul%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'analyse des chutes et des plongeons nous amène à la conclusion suivante : passes exécutées dans des conditions inhabituelles d'équilibre et d'appui. Ces gestes seront nécessaires chaque fois qu'un joueur sollicité n'aura pas eu le temps de se déplacer et d'occuper une position favorable équilibrée pour effectuer une passe. Dans la majorité de ces cas, la passe sera suivie de la chute du joueur. 5, fiche 4, Français, - boul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pelota
1, fiche 4, Espagnol, pelota
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 5, Anglais, roll
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 5, Anglais, - roll
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roulé
1, fiche 5, Français, roul%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 5, Français, - roul%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 6, Anglais, transfer
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- transferred
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rouler vers 1, fiche 6, Français, rouler%20vers
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transférer une bonne part de l'actif d'un défunt à son conjoint (ou à une personne à sa charge) en franchise d'impôt pour éviter qu'une succession soit imposée trop lourdement. 2, fiche 6, Français, - rouler%20%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dit alors que le REER [régime enregistré d'épargne-retraite] ou le FERR [fonds enregistré de revenu de retraite] a été « roulé » à un conjoint. Par exemple, le REER ou le FERR de 300 000 $ d'une personne pourra à sa mort être « roulé » vers son conjoint. 1, fiche 6, Français, - rouler%20%C3%A0
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- roulé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- batch
1, fiche 7, Anglais, batch
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roule
1, fiche 7, Français, roule
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mandrin avec matière enroulée au large. 2, fiche 7, Français, - roule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Pastries
- Pastries (Cooking)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jelly roll
1, fiche 8, Anglais, jelly%20roll
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Swiss roll 2, fiche 8, Anglais, Swiss%20roll
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A thin, rectangular layer of sponge cake, spread with fruit jelly and rolled up. 3, fiche 8, Anglais, - jelly%20roll
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtisserie
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roulé
1, fiche 8, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- roulé à la gelée 2, fiche 8, Français, roul%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
- roulé à la confiture 1, fiche 8, Français, roul%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confiture
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gâteau dont la pâte est enroulée sur elle-même. 1, fiche 8, Français, - roul%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 9, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The [revolving] movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 2, fiche 9, Anglais, - roll
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in the expressions "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.". 3, fiche 9, Anglais, - roll
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roulement
1, fiche 9, Français, roulement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rouler 2, fiche 9, Français, rouler
correct, nom masculin
- roulé 3, fiche 9, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Effet [de rotation sur elle-même] que prend une pierre après en avoir frappé une autre [stationnaire sur le jeu]. 1, fiche 9, Français, - roulement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre hors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu». 3, fiche 9, Français, - roulement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 10, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flat strip of meat spirally formed and tied with string. 1, fiche 10, Anglais, - roll
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roulé
1, fiche 10, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rouleau 2, fiche 10, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Entrecôte roulée : De la côte dont les os ont été enlevés. La partie avoisinant la palette est souvent divisée en roulé intérieur et roulé extérieur. Le roulé extérieur est moins tendre, contient plus de gras que le roulé intérieur et doit être rôti à couvert. 1, fiche 10, Français, - roul%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 11, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A simple long or short forward or backward edge that is in the form of a lobe with the curve in the opposite direction to the preceding edge or lobe. A rolling movement is thus achieved, which gives the step its name. 1, fiche 11, Anglais, - roll
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une carre simple, longue ou brève, avant ou arrière qui prend la forme d'un lobe dont la courbe est en direction opposée à la carre ou au lobe précédent. Le patineur réalise ainsi un mouvement de roulé, d'où le nom du pas. 1, fiche 11, Français, - roul%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 11, Français, - roul%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cake roll
1, fiche 12, Anglais, cake%20roll
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- roll-cake
- rolled cake
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- roulé
1, fiche 12, Français, roul%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :