TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECRIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 1, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium 1, fiche 1, Anglais, - write
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 1, fiche 1, Anglais, - write
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 1, Anglais, - write
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 1, Français, %C3%A9crire
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données 1, fiche 1, Français, - %C3%A9crire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9crire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 2, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, fiche 2, Anglais, - write
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 2, fiche 2, Anglais, - write
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 2, Anglais, - write
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 2, Français, %C3%A9crire
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9crire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9crire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escribir
1, fiche 2, Espagnol, escribir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grabar 1, fiche 2, Espagnol, grabar
correct
- registrar 1, fiche 2, Espagnol, registrar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 3, Anglais, write
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of information on an identified tag population. 2, fiche 3, Anglais, - write
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The action] will include both single byte and multiple byte transactions. Write with verification will be available. 1, fiche 3, Anglais, - write
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
write: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 3, Anglais, - write
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 3, Français, %C3%A9crire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer de l'information, de façon permanente ou transitoire, sur une population d'étiquettes donnée. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9crire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'action d'écrire comprend aussi bien les transactions à un octet que celles à plusieurs octets. L'écriture avec vérification est disponible. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9crire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :