TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AAE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Building Components and Connectivity 1, fiche 1, Anglais, Building%20Components%20and%20Connectivity
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Furniture, Fixtures and Equipment 1, fiche 1, Anglais, Furniture%2C%20Fixtures%20and%20Equipment
ancienne désignation
- FF&E 1, fiche 1, Anglais, FF%26E
ancienne désignation
- FF&E 1, fiche 1, Anglais, FF%26E
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement et éléments de connectivité des édifices
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20%C3%A9difices
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EECE 1, fiche 1, Français, EECE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ameublement, accessoires et équipement 1, fiche 1, Français, ameublement%2C%20accessoires%20et%20%C3%A9quipement
ancienne désignation, nom masculin
- AAE 1, fiche 1, Français, AAE
ancienne désignation, nom masculin
- AAE 1, fiche 1, Français, AAE
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- riot control agent
1, fiche 2, Anglais, riot%20control%20agent
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 2, Anglais, RCA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical not listed in a schedule of the Chemical Weapons Convention, that can rapidly produce in humans sensory irritation or disabling physical effects that disappear shortly after termination of exposure. 3, fiche 2, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
riot control agent: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
riot control agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 2, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
riot control agent; RCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - riot%20control%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent antiémeute
1, fiche 2, Français, agent%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agent antiémeutes 2, fiche 2, Français, agent%20anti%C3%A9meutes
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 2, Français, AAE
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 2, Français, AAE
- agent de lutte antiémeute 3, fiche 2, Français, agent%20de%20lutte%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin
- agent anti-émeute 4, fiche 2, Français, agent%20anti%2D%C3%A9meute
nom masculin, uniformisé
- produit actif utilisé pour le maintien de l'ordre 5, fiche 2, Français, produit%20actif%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20de%20l%27ordre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui n'est pas inscrit à un tableau de la Convention sur les armes chimiques et qui peut provoquer rapidement chez les êtres humains une irritation sensorielle ou une incapacité physique disparaissant à bref délai après qu'a cessé l'exposition. 6, fiche 2, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agent antiémeute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 2, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
produit actif utilisé pour le maintien de l'ordre; agent de lutte antiémeute : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 2, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
agent antiémeutes; AAE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
agent antiémeute : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 9, fiche 2, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
agent anti-émeute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 7, fiche 2, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airfields
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aerodrome elevation
1, fiche 3, Anglais, aerodrome%20elevation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- above aerodrome elevation 2, fiche 3, Anglais, above%20aerodrome%20elevation
correct
- AAE 2, fiche 3, Anglais, AAE
correct
- AAE 2, fiche 3, Anglais, AAE
- airport elevation 2, fiche 3, Anglais, airport%20elevation
correct, États-Unis
- field elevation 2, fiche 3, Anglais, field%20elevation
correct
- airport altitude 3, fiche 3, Anglais, airport%20altitude
- above aerodrome level 4, fiche 3, Anglais, above%20aerodrome%20level
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the highest point of the landing area. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 3, Anglais, - aerodrome%20elevation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The elevation of the highest point of landing area is expressed in feet above mean sea level. 6, fiche 3, Anglais, - aerodrome%20elevation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aerodrome elevation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - aerodrome%20elevation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- altitude d'un aérodrome
1, fiche 3, Français, altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- altitude d'aérodrome 2, fiche 3, Français, altitude%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
- altitude au-dessus de l'aérodrome 2, fiche 3, Français, altitude%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
- AAE 2, fiche 3, Français, AAE
correct, nom féminin
- AAE 2, fiche 3, Français, AAE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altitude du point le plus élevé de l'aire d'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 3, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'altitude est exprimée en pieds au-dessus du niveau moyen de la mer. 4, fiche 3, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
altitude d'un aérodrome : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elevación del aeródromo
1, fiche 3, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto más alto del área de aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 3, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
elevación del aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electronic Authorization and Authentication
1, fiche 4, Anglais, Electronic%20Authorization%20and%20Authentication
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EAA 2, fiche 4, Anglais, EAA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a policy of the Treasury Board of Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Electronic%20Authorization%20and%20Authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Autorisation et authentification électroniques
1, fiche 4, Français, Autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AAE 2, fiche 4, Français, AAE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une politique du Conseil du Trésor. 1, fiche 4, Français, - Autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Association of European Astronauts
1, fiche 5, Anglais, Association%20of%20European%20Astronauts
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AEA 1, fiche 5, Anglais, AEA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association des astronautes européens
1, fiche 5, Français, Association%20des%20astronautes%20europ%C3%A9ens
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AAE 2, fiche 5, Français, AAE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electronic authorization and authentication
1, fiche 6, Anglais, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EAA 1, fiche 6, Anglais, EAA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, fiche 6, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, fiche 6, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorisation et authentification électroniques
1, fiche 6, Français, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AAE 1, fiche 6, Français, AAE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d'autorisation à une opération. 2, fiche 6, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels (RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, fiche 6, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
- The Lungs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extrinsic allergic alveolitis
1, fiche 7, Anglais, extrinsic%20allergic%20alveolitis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pneumoconiosis resulting from hypersensitivity due to repeated inhalation of organic dust, usually specified according to occupational exposure. 1, fiche 7, Anglais, - extrinsic%20allergic%20alveolitis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
- Poumons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alvéolite allergique extrinsèque
1, fiche 7, Français, alv%C3%A9olite%20allergique%20extrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AAE 1, fiche 7, Français, AAE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Office Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- furniture, fixtures and equipment 1, fiche 8, Anglais, furniture%2C%20fixtures%20and%20equipment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ameublement, accessoires et équipement
1, fiche 8, Français, ameublement%2C%20accessoires%20et%20%C3%A9quipement
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AAE 1, fiche 8, Français, AAE
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de l'information, PTICP. 1, fiche 8, Français, - ameublement%2C%20accessoires%20et%20%C3%A9quipement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Economics
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Economic Analysis Workshop 1, fiche 9, Anglais, Economic%20Analysis%20Workshop
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Économique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Atelier de l'analyse économique
1, fiche 9, Français, Atelier%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AAÉ 1, fiche 9, Français, AA%C3%89
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice 1, fiche 9, Français, - Atelier%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :