TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDAILLE BRONZE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bronze medallist
1, fiche 1, Anglais, bronze%20medallist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bronze medalist 2, fiche 1, Anglais, bronze%20medalist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médaillé de bronze
1, fiche 1, Français, m%C3%A9daill%C3%A9%20de%20bronze
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médaillée de bronze 1, fiche 1, Français, m%C3%A9daill%C3%A9e%20de%20bronze
correct, nom féminin
- gagnant de la médaille de bronze 2, fiche 1, Français, gagnant%20de%20la%20m%C3%A9daille%20de%20bronze
correct, nom masculin
- gagnante de la médaille de bronze 3, fiche 1, Français, gagnante%20de%20la%20m%C3%A9daille%20de%20bronze
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Langen,127cp/11.74. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9daill%C3%A9%20de%20bronze
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bronze medal
1, fiche 2, Anglais, bronze%20medal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bronze 2, fiche 2, Anglais, bronze
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médaille de bronze
1, fiche 2, Français, m%C3%A9daille%20de%20bronze
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Premios y trofeos (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medalla de bronce
1, fiche 2, Espagnol, medalla%20de%20bronce
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bronce 2, fiche 2, Espagnol, bronce
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distinción que se concede en algunas competiciones a quien consigue el tercer puesto de la clasificación. 3, fiche 2, Espagnol, - medalla%20de%20bronce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medalla de bronce: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula "medalla de oro", "medalla de plata" y "medalla de bronce". 4, fiche 2, Espagnol, - medalla%20de%20bronce
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Life-Saving (Water Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bronze Medallion
1, fiche 3, Anglais, Bronze%20Medallion
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Lifesaving Society. 1, fiche 3, Anglais, - Bronze%20Medallion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Lifesaving Society Bronze Medallion
- Bronze Medallion of the Lifesaving Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Sauvetage (Sports nautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Médaille de bronze
1, fiche 3, Français, M%C3%A9daille%20de%20bronze
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Société de sauvetage. 1, fiche 3, Français, - M%C3%A9daille%20de%20bronze
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Médaille de bronze de la Société de sauvetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :