TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MG [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Madagascar
1, fiche 1, Anglais, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Madagascar 1, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Madagascar
correct, Afrique
- Malagasy Republic 2, fiche 1, Anglais, Malagasy%20Republic
ancienne désignation, correct, Afrique
- Democratic Republic of Madagascar 3, fiche 1, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Madagascar
1, fiche 1, Français, Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de Madagascar 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
- République démocratique de Madagascar 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique australe situé dans l'océan Indien [...] 3, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Madagascar». 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Madagascar
1, fiche 1, Espagnol, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Madagascar 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- milligram
1, fiche 2, Anglais, milligram
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mg 1, fiche 2, Anglais, mg
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- milligramme 2, fiche 2, Anglais, milligramme
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass and weight equal to 1/1000 gram. 3, fiche 2, Anglais, - milligram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milligramme
1, fiche 2, Français, milligramme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- mg 2, fiche 2, Français, mg
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse, qui équivaut à la millième partie du gramme. 3, fiche 2, Français, - milligramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- miligramo
1, fiche 2, Espagnol, miligramo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- mg 1, fiche 2, Espagnol, mg
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte de un gramo. 1, fiche 2, Espagnol, - miligramo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, fiche 2, Espagnol, - miligramo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 3, Anglais, magnesium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds ... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24.312; specific gravity, 1.74 (at 5°C); melting point, 651°C; boiling point, 1,107°C ... 2, fiche 3, Anglais, - magnesium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 3, Anglais, - magnesium
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 3, Anglais, - magnesium
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 3, Anglais, - magnesium
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 3, Anglais, - magnesium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, fiche 3, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 3, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 3, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 3, Espagnol, - magnesio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cation of magnesium
1, fiche 4, Anglais, cation%20of%20magnesium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magnesium cation 2, fiche 4, Anglais, magnesium%20cation
correct
- Mg++ cation 2, fiche 4, Anglais, Mg%2B%2B%20cation
correct
- Mg2+ cation 3, fiche 4, Anglais, Mg2%2B%20cation
proposition
- magnesium ion 4, fiche 4, Anglais, magnesium%20ion
correct
- Mg++ ion 3, fiche 4, Anglais, Mg%2B%2B%20ion
proposition
- Mg2+ ion 3, fiche 4, Anglais, Mg2%2B%20ion
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To be acidic rain must also have more sulphate (SO4=) and nitrate (NO3-) anions as compared to calcium (Ca++) and magnesium (Mg++) cations for example. The excess anions are then balanced by hydrogen ions (H+) making rain acid. 2, fiche 4, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
As a solution containing calcium or magnesium ion (for example, hard water) comes in contact with the zeolite, these ions displace the sodium ions and are thus removed from the solution. 5, fiche 4, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Every cation is necessarily an ion; an ion must be wither a cation or an anion. 3, fiche 4, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chemical formula: Mg++ or Mg2+ 3, fiche 4, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cation magnésium
1, fiche 4, Français, cation%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cation Mg++ 2, fiche 4, Français, cation%20Mg%2B%2B
correct, nom masculin
- cation Mg2+ 3, fiche 4, Français, cation%20Mg2%2B
correct, nom masculin
- ion magnésium 4, fiche 4, Français, ion%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
- ion Mg++ 5, fiche 4, Français, ion%20Mg%2B%2B
proposition, nom masculin
- ion Mg 2 6, fiche 4, Français, ion%20Mg%202
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le rayon atomique est de 1,36 [Angströms] et celui du cation Mg2+ est de 0,65 [Angströms]. L'atome a en effet une assez grande facilité à se transformer en cation Mg2+, que l'on observe dans certains dérivés fondus tels que le chlorure ou dans des solutions aqueuses de sels de magnésium. 3, fiche 4, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg++; Mg2+ 5, fiche 4, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des ions magnésium et des cations magnésium. 5, fiche 4, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Smoking Cessation Consultant
1, fiche 5, Anglais, Smoking%20Cessation%20Consultant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MG: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Smoking%20Cessation%20Consultant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseiller - Programme de renoncement au tabac
1, fiche 5, Français, Conseiller%20%2D%20Programme%20de%20renoncement%20au%20tabac
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MG : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 5, Français, - Conseiller%20%2D%20Programme%20de%20renoncement%20au%20tabac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :