TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINER [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 1, Anglais, liner
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liner: term related to gas cylinders. 2, fiche 1, Anglais, - liner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liner: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - liner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liner
1, fiche 1, Français, liner
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liner : terme relatif aux bouteilles à gaz. 2, fiche 1, Français, - liner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liner : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - liner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 2, Anglais, liner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fewer fish less than 20 cm were caught in the sentinel survey owing to the larger mesh size of the liner used in the sentinel trawl. 1, fiche 2, Anglais, - liner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- double poche
1, fiche 2, Français, double%20poche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Moins [de poissons] de moins de 20 cm de longueur ont été capturés lors du relevé [de pêche] sentinelle à cause du maillage plus gros de la double poche du chalut. 1, fiche 2, Français, - double%20poche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hook-and-liner
1, fiche 3, Anglais, hook%2Dand%2Dliner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- line-fishing vessel 2, fiche 3, Anglais, line%2Dfishing%20vessel
correct
- lining vessel 3, fiche 3, Anglais, lining%20vessel
correct
- liner 4, fiche 3, Anglais, liner
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A boat ... for fishing with hook and line. 1, fiche 3, Anglais, - hook%2Dand%2Dliner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligneur
1, fiche 3, Français, ligneur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Navire de pêche qui n'utilise que la ligne comme moyen de capture. 2, fiche 3, Français, - ligneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 4, Anglais, liner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sleeve, usually of a metal that will withstand wear or corrosion, fixed inside or outside a structural component or vessel. 2, fiche 4, Anglais, - liner
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
cylinder liner 2, fiche 4, Anglais, - liner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 4, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube entourant une pièce cylindrique ou enfoncé dans une pièce alésée, destiné à lui donner certaines qualités particulières de résistance à la rupture, à la déformation, ou à l'usure [...] 2, fiche 4, Français, - chemise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Componentes mecánicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- camisa
1, fiche 4, Espagnol, camisa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forro metálico que se dispone en el interior de un taladro o cilindro para aumentar su resistencia o compensar su desgaste. 1, fiche 4, Espagnol, - camisa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liner ship
1, fiche 5, Anglais, liner%20ship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- liner vessel 2, fiche 5, Anglais, liner%20vessel
correct
- liner 3, fiche 5, Anglais, liner
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Liner ships [provide] a fixed liner service, at regular intervals, between named ports and [offer] transport to any shippers. In liner shipping, time is very important due to the fact that liner ships have to comply with the schedules even [if] the operation is at low utilization levels. 1, fiche 5, Anglais, - liner%20ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navire de ligne
1, fiche 5, Français, navire%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- navire régulier 2, fiche 5, Français, navire%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- liner 3, fiche 5, Français, liner
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un bâtiment de commerce, qu'il transporte des passagers ou des marchandises, est dit navire de ligne («liner») s'il effectue des traversées régulières entre des ports désignés. 4, fiche 5, Français, - navire%20de%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buque de línea regular
1, fiche 5, Espagnol, buque%20de%20l%C3%ADnea%20regular
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- buque de línea 2, fiche 5, Espagnol, buque%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 6, Anglais, liner
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metal envelope within the vacuum chamber of a fusion device. 1, fiche 6, Anglais, - liner
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liner: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - liner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chemise conductrice
1, fiche 6, Français, chemise%20conductrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gaine conductrice 1, fiche 6, Français, gaine%20conductrice
correct, nom féminin, normalisé
- enveloppe conductrice 1, fiche 6, Français, enveloppe%20conductrice
correct, nom féminin, normalisé
- tube conducteur 1, fiche 6, Français, tube%20conducteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique à l'intérieur de la chambre à vide d'un dispositif de fusion. 1, fiche 6, Français, - chemise%20conductrice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chemise conductrice; gaine conductrice; enveloppe conductrice; tube conducteur : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - chemise%20conductrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lining-out stock
1, fiche 7, Anglais, lining%2Dout%20stock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- liners 1, fiche 7, Anglais, liners
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Small plants or seedlings intended for lining out for further growth in the nursery row before being set out in its final growing place. 2, fiche 7, Anglais, - lining%2Dout%20stock
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lining-out plant
- liner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériel de plantation
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riel%20de%20plantation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plants repiqués 1, fiche 7, Français, plants%20repiqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plant déjà repiqué une fois 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20plantation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plant repiqué
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 8, Anglais, liner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In general, a liner or non-adhered lining material which separates a product inside a container from the main walls of the container. 2, fiche 8, Anglais, - liner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Liner (fibreboard packagings, metal or plastic receptacles). 3, fiche 8, Anglais, - liner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 8, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 8, Français, doublure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 8, Français, rev%C3%AAtement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner tout papier ou carton destiné à être collé sur tout autre papier ou carton pour former ainsi une partie du produit fini. 3, fiche 8, Français, - doublure
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Matériau adhérent appliqué en totalité à toute la surface intérieure du récipient (fût, caisse, sac). 4, fiche 8, Français, - doublure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Doublure (emballage en carton, récipients en métal ou en matière plastique). 5, fiche 8, Français, - doublure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chimney lining
1, fiche 9, Anglais, chimney%20lining
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flue lining 2, fiche 9, Anglais, flue%20lining
correct
- chimney liner 3, fiche 9, Anglais, chimney%20liner
correct
- liner 4, fiche 9, Anglais, liner
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lining to a flue, constructed of fireclay, concrete, metal or asbestos pipe units fron 75 mm diameter upwards. 5, fiche 9, Anglais, - chimney%20lining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- doublage de cheminée
1, fiche 9, Français, doublage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tubage 2, fiche 9, Français, tubage
correct, nom masculin
- chemisage 3, fiche 9, Français, chemisage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conduit réfractaire étanche utilisé comme paroi intérieure d'une cheminée de maçonnerie ou de béton. 1, fiche 9, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «chemisage» (ou «chemise») qui a la même fonction que le doublage ou le tubage mais qui désigne un enduit protecteur plutôt qu'un ensemble de tubes. 4, fiche 9, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[En France, le «chemisage» est] un enduit de protection et d'étanchéité des parois intérieures d'un conduit de fumée. 5, fiche 9, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de chimenea
1, fiche 9, Espagnol, revestimiento%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento interior de chimenea 2, fiche 9, Espagnol, revestimiento%20interior%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- revestimiento de humero 1, fiche 9, Espagnol, revestimiento%20de%20humero
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Losetas rectangulares o redondas que recubren el interior de una chimenea con fines de protección. La superficie vidriada de estas losetas proporciona resistencia a los deterioros producidos por los humos y gases. 1, fiche 9, Espagnol, - revestimiento%20de%20chimenea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line drive
1, fiche 10, Anglais, line%20drive
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- clothesline 2, fiche 10, Anglais, clothesline
correct, voir observation
- liner 3, fiche 10, Anglais, liner
correct, voir observation, nom
- frozen rope 3, fiche 10, Anglais, frozen%20rope
correct, voir observation
- blue dart 2, fiche 10, Anglais, blue%20dart
correct, voir observation
- screamer 2, fiche 10, Anglais, screamer
correct, voir observation
- rope 2, fiche 10, Anglais, rope
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hard-hit ball that travels a straight, relatively low course and carries as far as the infielders or farther before bouncing or being caught. 2, fiche 10, Anglais, - line%20drive
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
clotheline: A low and very straight "line drive". 4, fiche 10, Anglais, - line%20drive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One of the sources consulted gives a definition of "line drive" and then defines "clothesline", "liner" and "frozen rope" as a line drive in baseball. 4, fiche 10, Anglais, - line%20drive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A player who hits a line drive is said to have hung out the clothes. 2, fiche 10, Anglais, - line%20drive
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Familiar baseball terms: frozen rope, blue dart, screamer, rope and clothesline. 4, fiche 10, Anglais, - line%20drive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coup frappé en flèche
1, fiche 10, Français, coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coup en flèche 2, fiche 10, Français, coup%20en%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
- flèche 1, fiche 10, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
- balle en flèche 3, fiche 10, Français, balle%20en%20fl%C3%A8che
voir observation, nom féminin, Europe
- coup en long 4, fiche 10, Français, coup%20en%20long
voir observation, nom masculin, rare
- line drive 3, fiche 10, Français, line%20drive
correct, nom féminin, Europe
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée solidement et dont la trajectoire adopte une ligne droite, basse, parallèle au sol et hors d'atteinte des joueurs d'avant-champ. 3, fiche 10, Français, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coup en long : D'emploi rare par rapport à l'utilisation de «coup (frappé) en flèche». Renseignement obtenu du Service des sports de Radio-Canada. 4, fiche 10, Français, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
À «balle en flèche», il manque le sens d'être une balle frappée et non une balle lancée. 3, fiche 10, Français, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 11, Anglais, liner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - liner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 11, Français, contenant
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - contenant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Dry Cells
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 12, Anglais, liner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a dry cell, a paper or card divider between the inner face of the negative electrode and the depolarizing mix. 1, fiche 12, Anglais, - liner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Piles sèches
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séparateur
1, fiche 12, Français, s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une pile sèche, membrane poreuse qui recouvre la surface intérieure de l'électrode négative et qui la sépare du mélange dépolarisant. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Pilas secas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- separador
1, fiche 12, Espagnol, separador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cuff
1, fiche 13, Anglais, cuff
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sleeve 2, fiche 13, Anglais, sleeve
correct, nom
- liner 2, fiche 13, Anglais, liner
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Liner: The interface between the residual limb and socket should protect the stump from shear and frictional forces. Depending on the interface, the forces are either absorbed and/or transferred from between the skin-liner to the liner-socket. The ability of the interface to distribute or eliminate these forces is also determined through the interface materials and the socket fit. Socket fit and the liners abilities are highly inter-related. 3, fiche 13, Anglais, - cuff
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manchon
1, fiche 13, Français, manchon
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Civil Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Génie civil
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 14, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Revêtement appliqué sur les parois d'une fosse ou installé sur une armature, de manière à former un bassin étanche. 1, fiche 14, Français, - jupe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
jupe : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010. 2, fiche 14, Français, - jupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 15, Anglais, liner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A barrier to prevent migration to and from a component of the facility (e.g. caisson, cask, storage pool), and which is normally corrosion-resistant and capable of being decontaminated. 2, fiche 15, Anglais, - liner
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 3, fiche 15, Anglais, - liner
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
sealed inner liner, synthetic liner. 4, fiche 15, Anglais, - liner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peau d'étanchéité
1, fiche 15, Français, peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 15, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
- doublure 3, fiche 15, Français, doublure
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La peau d'étanchéité doit être ancrée au béton pour éviter un cloquage sous l'action de la température. 1, fiche 15, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento
1, fiche 15, Espagnol, revestimiento
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento 1, fiche 15, Espagnol, recubrimiento
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
~ interior sellado, ~ sintético. 2, fiche 15, Espagnol, - revestimiento
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 16, Anglais, liner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek. 1, fiche 16, Anglais, - liner
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The liners are glued to the sides of the instrument and provide a ledge for the soundboard on all sides except the front, where the soundboard is glued to the upper belly rail. 2, fiche 16, Anglais, - liner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contre-éclisse
1, fiche 16, Français, contre%2D%C3%A9clisse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- listón
1, fiche 16, Espagnol, list%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo]. 1, fiche 16, Espagnol, - list%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horticulture
- Nurseries (Farming)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- liner stock
1, fiche 17, Anglais, liner%20stock
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- liners 2, fiche 17, Anglais, liners
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Young, immature plants that will be grown from several months to one or more seasons in the nursery before reaching a transplantable size ... after transplanting, grown further for saleable size. 3, fiche 17, Anglais, - liner%20stock
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Examples of growing-on stock include lining-out stock (rooted cuttings, seedlings, grafts), liners (stock grown in beds for one to two years), or whips (unbranched trees grown from budded or grafted understock). 2, fiche 17, Anglais, - liner%20stock
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[Devrinol® 50-DF:] For use on certain Pome Fruits, Small Fruits, Stone Fruits, Vegetables, Container-Grown Ornamentals, Field-Grown Nursery Stock, Liner Stock, Forestry Stock and Ground Covers. 4, fiche 17, Anglais, - liner%20stock
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Some sources use "liners" as a short for "lining-out stock" but according to some other reliable sources, there are a slight difference in meanings. "Lining-out stock" include all nursery stock, not only the young plants grown for sale (liners). 5, fiche 17, Anglais, - liner%20stock
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- liner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Horticulture
- Pépinières
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plants d'élevage
1, fiche 17, Français, plants%20d%27%C3%A9levage
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plants à repiquer 2, fiche 17, Français, plants%20%C3%A0%20repiquer
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Devrinol® 50-DF : ] À utiliser sur certains petits fruits, fruits à pépins et à noyau, légumes, plantes ornementales (en contenants ou en plein champ), plants repiqués, plants de peuplement forestier et plantes derevêtement du sol. 2, fiche 17, Français, - plants%20d%27%C3%A9levage
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- plants repiqués en ligne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 18, Anglais, liner
normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- teatcup liner 2, fiche 18, Anglais, teatcup%20liner
correct
- inflation 3, fiche 18, Anglais, inflation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A flexible sleeve having a mouthpiece, a barrel and an integral or separate short milk tube. 3, fiche 18, Anglais, - liner
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Teatcup liners have important effects on milk flow and completion of milking. 2, fiche 18, Anglais, - liner
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
liner: term standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - liner
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- manchon trayeur
1, fiche 18, Français, manchon%20trayeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- manchon-trayeur 2, fiche 18, Français, manchon%2Dtrayeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Élément faisant partie de l'unité de traite dans une ferme laitière. 3, fiche 18, Français, - manchon%20trayeur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
manchon-trayeur : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 18, Français, - manchon%20trayeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pezonera de ordeño
1, fiche 18, Espagnol, pezonera%20de%20orde%C3%B1o
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inner liner
1, fiche 19, Anglais, inner%20liner
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- innerliner 2, fiche 19, Anglais, innerliner
correct
- liner 3, fiche 19, Anglais, liner
correct
- tubeless liner 4, fiche 19, Anglais, tubeless%20liner
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A layer of rubber on the inside of the carcass used especially in tubeless tyres to minimize air loss. 1, fiche 19, Anglais, - inner%20liner
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inner liner: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 19, Anglais, - inner%20liner
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- inner-liner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revêtement intérieur
1, fiche 19, Français, rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gomme intérieure 2, fiche 19, Français, gomme%20int%C3%A9rieure
nom féminin
- calandrage intérieur 3, fiche 19, Français, calandrage%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couche de caoutchouc sur la surface interne de la carcasse, utilisée dans les pneus sans chambre à air de façon à réduire les fuites d'air. 1, fiche 19, Français, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
revêtement intérieur : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 19, Français, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inhibitor
1, fiche 20, Anglais, inhibitor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flame inhibitor 2, fiche 20, Anglais, flame%20inhibitor
correct
- liner 3, fiche 20, Anglais, liner
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A non combustible coating applied to the solid propergol block to delimit the combustion surface. 4, fiche 20, Anglais, - inhibitor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inhibiteur
1, fiche 20, Français, inhibiteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Revêtement non combustible appliqué à la surface d'un bloc de propergol solide pour délimiter la surface de combustion. 2, fiche 20, Français, - inhibiteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'inhibiteur et la forme du bloc de propergol conditionnant l'évolution de la surface de combustion et celle de la poussée. 2, fiche 20, Français, - inhibiteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 21, Anglais, liner
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- isolant
1, fiche 21, Français, isolant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à protéger l'intérieur d'un réservoir ou d'une enceinte. 1, fiche 21, Français, - isolant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Weapon Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 22, Anglais, liner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A polyurethane-base composite adhesive to bond the propellant to the thermal insulation. 2, fiche 22, Anglais, - liner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Systèmes d'armes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lieur
1, fiche 22, Français, lieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Revêtement peu combustible appliqué sur la paroi interne de l'enveloppe d'un propulseur à propergol solide et contribuant à la protection de cette paroi ainsi qu'à la liaison entre le bloc de propergol et l'enveloppe. 2, fiche 22, Français, - lieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 23, Anglais, liner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any string of casing whose top is located below the surface. 2, fiche 23, Anglais, - liner
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A liner may serve as the oil string, extending from the producing interval to the next string of casing. A blank liner has no perforations. A perforated liner is perforated or slotted before being placed in the hole. A screen liner is perforated and then arranged with a wire wrapping which acts as a sieve to prevent the entry of sand particles. 3, fiche 23, Anglais, - liner
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The liner is used to isolate or case off a section of hole below casing that has already been installed. It extends only a short distance into the bottom of the casing string above and does not extend all the way to the surface. 4, fiche 23, Anglais, - liner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- colonne perdue
1, fiche 23, Français, colonne%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- colonne de tubage perdue 2, fiche 23, Français, colonne%20de%20tubage%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tout tubage dont la partie supérieure est située au-dessous du sol. 3, fiche 23, Français, - colonne%20perdue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Une colonne perdue] peut servir de colonne de production si elle relie une couche productive au tubage suivant. 3, fiche 23, Français, - colonne%20perdue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Work Clothes
- Clothing (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 24, Anglais, liner
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- inner liner 1, fiche 24, Anglais, inner%20liner
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A removable warm lining for a garment (as a coat or pair of gloves). 2, fiche 24, Anglais, - liner
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The shell and liner [of the combat vehicle crew glove] worn together provide six seconds of flash fire protection to allow egress from CVs [combat vehicles] in emergency situations. 1, fiche 24, Anglais, - liner
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Habillement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 24, Français, doublure
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Garniture chaude et amovible portée sous un vêtement léger. 2, fiche 24, Français, - doublure
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le port de l'extérieur et de la doublure du gant assurera une protection de six secondes contre un embrasement éclair, ce qui facilitera l'évacuation d'un véhicule blindé lors de situations d'urgence. 1, fiche 24, Français, - doublure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- passenger liner
1, fiche 25, Anglais, passenger%20liner
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- liner 2, fiche 25, Anglais, liner
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
vessels that ply on a regular scheduled service between groups of ports. 3, fiche 25, Anglais, - passenger%20liner
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
a liner used mainly to carry passengers. 4, fiche 25, Anglais, - passenger%20liner
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The demand for sea transport in the movement of people over long distances has declined due to reduction in overseas migration and the erosion of vacation travellers trade by air transport. 5, fiche 25, Anglais, - passenger%20liner
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paquebot de ligne
1, fiche 25, Français, paquebot%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- paquebot 2, fiche 25, Français, paquebot
correct, nom masculin
- paquebot de ligne régulière 3, fiche 25, Français, paquebot%20de%20ligne%20r%C3%A9guli%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] paquebot [...] [qui] dessert, en principe suivant un itinéraire fixe, plusieurs ports de mer. Cependant, en dehors de la belle saison, les paquebots de ligne encore en service sont exploités de plus en plus en croisières. 1, fiche 25, Français, - paquebot%20de%20ligne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«paquebot de ligne régulière» : Le trafic de voyageurs par mer a [...] pratiquement disparu. Le coup de grâce a été donné [...] par les avions gros porteurs. Et en conséquence, les paquebots des lignes régulières ont presque tous été désarmés, ou reconvertis [...] 4, fiche 25, Français, - paquebot%20de%20ligne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- buque de viajeros
1, fiche 25, Espagnol, buque%20de%20viajeros
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- incontinence liner
1, fiche 26, Anglais, incontinence%20liner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- liner 2, fiche 26, Anglais, liner
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A discret piece of material used inside another to protect it, e.g. fitting in underwear. 3, fiche 26, Anglais, - incontinence%20liner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 26, Français, doublure
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Couches coussinets jetables et culottes d'incontinence. [...] avec doublure micropore [éloignant] l'humidité de la peau mieux que toute doublure non-tissée. 1, fiche 26, Français, - doublure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 27, Anglais, liner
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bande de garnissage
1, fiche 27, Français, bande%20de%20garnissage
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 28, Anglais, liner
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Unique UltraLiner permits manhole-to-manhole rehabilitation with no trench digging and minimal disruption... Trenchless technology is a major breakthrough in the cost reduction of sanitary sewer rehabilitation, creating a new line within the old line--with no joints and no voids... Cured in place technology allows larger drainage pipes to be re-lined with ice-cooled, resin filled liner which hardens when heated. 2, fiche 28, Anglais, - liner
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gaine
1, fiche 28, Français, gaine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conduite à forte capacité structurale, destinée à protéger une conduite de plus petit diamètre passant à l'intérieur. La gaine peut aussi être composée d'une membrane souple enduite de résine ou d'un tube flexible, insérée ou inversée d'un regard à l'autre dans la conduite à réhabiliter qui assurera l'aspect étanchéité et structural de celle-ci une fois le processus de cuisson complété. 1, fiche 28, Français, - gaine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 29, Anglais, liner
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- inner cabinet liner 2, fiche 29, Anglais, inner%20cabinet%20liner
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
inner shell of a refrigerator, refrigerator-freezer, or food freezer. 3, fiche 29, Anglais, - liner
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
The enclosure forming the interior of the general refrigerated compartment or some freezer compartment(s). The complete liner comprises the compartment liner in the cabinet, the exposed breaker strip surfaces, and the door liner(s). 4, fiche 29, Anglais, - liner
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- liner of a refrigerator
- refrigerator liner
- freezer liner
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cuve
1, fiche 29, Français, cuve
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cuve interne d'un réfrigérateur 2, fiche 29, Français, cuve%20interne%20d%27un%20r%C3%A9frig%C3%A9rateur
correct, nom féminin
- cuve intérieure 2, fiche 29, Français, cuve%20int%C3%A9rieure
nom féminin
- cuve interne 2, fiche 29, Français, cuve%20interne
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
caisson préformé d'un réfrigérateur ménager ou autre petite enceinte réfrigérée, à l'extérieur duquel est appliqué l'isolant. 2, fiche 29, Français, - cuve
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
l a cuve, c.-à-d. l'enceinte intérieure. Elle peut-être en : matière plastique [...] Aluminium [...] Acier émaillé [...] Acier inox 1, fiche 29, Français, - cuve
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cuve intérieure d'un réfrigérateur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Refrigeradores y congeladores domésticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cuba interna
1, fiche 29, Espagnol, cuba%20interna
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cuba interior de un refrigerador
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flash chamber 1, fiche 30, Anglais, flash%20chamber
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chambre de vaporisation
1, fiche 30, Français, chambre%20de%20vaporisation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En général le capillaire débouche à la base de la chambre d'injection de façon à permettre au gaz vecteur de remonter le long de la tête de colonne lorsque celle-ci s'introduit dans la chambre d'injection, jusqu'à la base de la pastille, ou bien de remonter le long d'une chambre de vaporisation métallique appelée en anglo-saxon «liner». 2, fiche 30, Français, - chambre%20de%20vaporisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Packaging in Paperboard
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- linerboard 1, fiche 31, Anglais, linerboard
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- corrugated linerboard 1, fiche 31, Anglais, corrugated%20linerboard
- liner 1, fiche 31, Anglais, liner
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Paperboard, frequently called liner, used on either or both sides of corrugating medium used as facing in the manufacture of corrugated board. 1, fiche 31, Anglais, - linerboard
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Emballages en carton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 31, Français, couverture
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- papier de couverture 1, fiche 31, Français, papier%20de%20couverture
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Papier ou carton destiné à recouvrir soit l'un, soit les deux côtés du papier à canneler, lequel entre dans la composition du carton ondulé. 1, fiche 31, Français, - couverture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Packaging in Paperboard
- Packaging in Paper
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any paper or board intended for covering another paper or board material, for example, by adhesion to become a part of the finished product. 1, fiche 32, Anglais, - liner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Emballages en carton
- Emballages en papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 32, Français, couverture
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Un papier ou un carton destiné à recouvrir, par exemple par collage, un autre papier ou carton, avec lequel il constitue un ensemble. 1, fiche 32, Français, - couverture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- top liner
1, fiche 33, Anglais, top%20liner
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- topliner 2, fiche 33, Anglais, topliner
correct
- liner 3, fiche 33, Anglais, liner
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A ply of good-quality fiber (usually white), on the topside. 3, fiche 33, Anglais, - top%20liner
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
As seen in a typical multi-ply paperboard. 4, fiche 33, Anglais, - top%20liner
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Carton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- couverture supérieure
1, fiche 33, Français, couverture%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- recto 2, fiche 33, Français, recto
nom masculin
- couche fibreuse supérieure 3, fiche 33, Français, couche%20fibreuse%20sup%C3%A9rieure
proposition, nom féminin
- couche supérieure 3, fiche 33, Français, couche%20sup%C3%A9rieure
proposition, nom féminin
- pli supérieur 4, fiche 33, Français, pli%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi obtenir des cartons à couches multiples [...] : duplex, triplex, multiplex. Un carton multiplex se compose généralement de quatre, parfois cinq couches : une couverture supérieure [...] provenant d'un jet de pâte blanchie, un demi-intérieur [...] formé de un ou deux jets de pâte de récupération [...] et enfin d'une couverture arrière [...] 1, fiche 33, Français, - couverture%20sup%C3%A9rieure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 34, Anglais, liner
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A special truck for the transportation of live poultry. 1, fiche 34, Anglais, - liner
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- camion-cage
1, fiche 34, Français, camion%2Dcage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Camion muni de cages fixes, utilisés au Canada, surtout dans l'ouest pour le transport de volailles vivantes. 1, fiche 34, Français, - camion%2Dcage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-12-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 35, Anglais, liner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 35, Anglais, - liner
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- navire de croisière
1, fiche 35, Français, navire%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- paquebot 1, fiche 35, Français, paquebot
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 35, Français, - navire%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 36, Anglais, liner
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The spall suppressant armour, which is standard in the M113A3, can be installed as either a surface applique or sliding panels. The liners reduce the effects of weapon penetration and increase survivability of both the vehicle and its crew. 1, fiche 36, Anglais, - liner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écaille
1, fiche 36, Français, %C3%A9caille
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les écailles diminuent l'effet de pénétration des projectiles et protègent par conséquent l'équipage et l'intérieur du véhicule. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9caille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 37, Anglais, liner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- revêtement
1, fiche 37, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie, généralement métallique, en contact avec l'explosif, placé dans l'évidement d'une charge formée. Dans le cas d'une charge plate ou à assiette déformable, le revêtement prend souvent le nom d'"assiette". 1, fiche 37, Français, - rev%C3%AAtement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 38, Anglais, liner
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Usually the fuse or exploder intrudes into the main filling, the cavity of which is sealed with a paper liner or cup. 1, fiche 38, Anglais, - liner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 38, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie, généralement métallique, placée au contact de l'explosif dans l'évidement d'une charge plate ou d'une charge à assiette déformable. Plaque projetée résultant de l'effet Hopkinson. 1, fiche 38, Français, - assiette
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- geomembrane liner
1, fiche 39, Anglais, geomembrane%20liner
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- liner 1, fiche 39, Anglais, liner
spécifique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Geomembrane Liners: Accidents and Preventive Measures. Performance of geomembrane-lined facilities used for waste disposal and liquid storage is analyzed, providing a check-list of failure mechanisms and guidelines for prevention. Approximately thirty such facilities exhibiting various mechanisms of failures were investigated by the author. Failure is characterized by leakage or large liner displacement hampering operation of the facility. 1, fiche 39, Anglais, - geomembrane%20liner
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migrations in man-made project, structure or system. The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as: synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. 1, fiche 39, Anglais, - geomembrane%20liner
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 39, La vedette principale, Français
- géomembrane
1, fiche 39, Français, g%C3%A9omembrane
nom féminin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Nappe mince, utilisée dans le Génie Civil pour sa fonction d'étanchéité ou d'imperméabilisation. 2, fiche 39, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d'écran séparateur. 3, fiche 39, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une analyse du comportement de plus de trente réserves de liquides et de dépôts de déchets revêtus de géomembranes a permis d'établir une liste de mécanismes de défaillance et des recommandations pour leur prévention. Les défaillances sont de deux types : fuite de liquide ou grand déplacement de la géomembrane empêchant l'utilisation de l'ouvrage. 4, fiche 39, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers (...) sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 5, fiche 39, Français, - g%C3%A9omembrane
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 40, Anglais, liner
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
combustion -- 1, fiche 40, Anglais, - liner
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tube à flammes
1, fiche 40, Français, tube%20%C3%A0%20flammes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 41, Anglais, liner
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Generally, any material which separates a product within a container from the basic walls of the container. 1, fiche 41, Anglais, - liner
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 41, Anglais, - liner
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 41, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 41, Français, doublure
voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Au sens général, toute matière qui sépare un produit des parois de l'emballage qui le contient. 1, fiche 41, Français, - doublure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 41, Français, - doublure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Fuselage structure below fwd cargo floor. ... Remove insulation blankets & fiberglass liners. Retain liners & serviceable insulation blankets for reinstallation. 2, fiche 42, Anglais, - liner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 42, Français, doublure
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
doublure : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 42, Français, - doublure
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Electric Rotary Machines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lead(-covered) cable 1, fiche 43, Anglais, lead%28%2Dcovered%29%20cable
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- lead cable 1, fiche 43, Anglais, lead%20cable
- liner 1, fiche 43, Anglais, liner
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines tournantes électriques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- câble sous plomb
1, fiche 43, Français, c%C3%A2ble%20sous%20plomb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
câble sous plomb: terme uniformisé par le CN. 2, fiche 43, Français, - c%C3%A2ble%20sous%20plomb
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-08-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bush fitted permanently in a jig plate for the purpose of accommodating renewable bushes. When headed liners are used, the head may be flush in the jig plate or the head may be proud. (See figures A.2.1 and A.2.2). 1, fiche 44, Anglais, - liner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- douille porte-guide 1, fiche 44, Français, douille%20porte%2Dguide
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bague montée en permanence dans le gabarit et destinée à recevoir les guides amovibles. Lorsqu'on utilise des douilles porte-guide avec collerette, celle-ci peut être noyée dans le gabarit ou être en appui sur ce dernier (voir figures A.2.1 et A.2.2). 1, fiche 44, Français, - douille%20porte%2Dguide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-09-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bottle liner
1, fiche 45, Anglais, bottle%20liner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- liner 1, fiche 45, Anglais, liner
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Playtex disposable nurser kit. "Sani-strip" pull-on disposable bottle liners - pre-sterilized, easy to use. (...) Kit includes: (...) 50 disposable liners. 1, fiche 45, Anglais, - bottle%20liner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 45, La vedette principale, Français
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nécessaire de biberons Playtex à sacs stérilisés jetables "Sani-strip". (...) Le nécessaire comprend: (...) 50 sacs jetables. 1, fiche 45, Français, - sac
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- sachet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1977-09-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- inner-liner
1, fiche 46, Anglais, inner%2Dliner
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- liner 2, fiche 46, Anglais, liner
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Rain-guard hard hat. Tough, 1-piece molded plastic with rain-gutter and adjustable crown. (...) Inner-liner for above. Clips under chin. Universal fit. Wool lining. 1, fiche 46, Anglais, - inner%2Dliner
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coiffe intérieure 1, fiche 46, Français, coiffe%20int%C3%A9rieure
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Casque de sécurité, polyéthylène blanc et lisse, coiffe intérieure en matière plastique spéciale. 1, fiche 46, Français, - coiffe%20int%C3%A9rieure
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source française erronée. 2, fiche 46, Français, - coiffe%20int%C3%A9rieure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :