TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTENTION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intention
1, fiche 1, Anglais, intention
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intent 2, fiche 1, Anglais, intent
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mental formulation involving foresight of some possible end, and the desire to seek to attain it .... 3, fiche 1, Anglais, - intention
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
... intelligent will, the mind being fully aware of the nature and consequences of the act that is about to be done and with such knowledge and with full liberty of action, willing and electing to do it. 4, fiche 1, Anglais, - intention
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intention should be distinguished from volition, even though courts sometimes use the terms "intentional" and "voluntary" interchangeably. The courts do not have to consider whether conduct is intentional unless there has been a voluntary act committed by the defendant. There can be no intentional conduct without volition, although there can certainly be voluntary conduct which is not intentional. 5, fiche 1, Anglais, - intention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intention : Intention is rarely expressed or admitted and usually has to be inferred from circumstances and conduct. 3, fiche 1, Anglais, - intention
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
These terms are synonyms especially when they indicate purpose, aim, meaning, etc. 6, fiche 1, Anglais, - intention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intention
1, fiche 1, Français, intention
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer l'intention de la volonté même si les tribunaux considèrent parfois les termes «intentionnellement» et «volontairement» comme des synonymes. Les tribunaux n'ont pas à déterminer si un comportement est intentionnel à moins que le défendeur ait commis un acte volontaire. Il ne peut y avoir de conduite intentionnelle sans volonté, mais on peut certainement trouver des conduites volontaires qui ne sont pas intentionnelles. 2, fiche 1, Français, - intention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, fiche 1, Français, - intention
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 1, Français, - intention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intención
1, fiche 1, Espagnol, intenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la voluntad para conseguir un fin. Constituye el contenido psicológico del dolo a los efectos de la calificación penal de las conductas. 1, fiche 1, Espagnol, - intenci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- for the information of
1, fiche 2, Anglais, for%20the%20information%20of
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- info 1, fiche 2, Anglais, info
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for the information of; info: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - for%20the%20information%20of
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pour l'information de
1, fiche 2, Français, pour%20l%27information%20de
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- info 1, fiche 2, Français, info
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à l'intention de 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27intention%20de
- dans l'intérêt de 2, fiche 2, Français, dans%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20de
- au profit de 2, fiche 2, Français, au%20profit%20de
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour l'information de; info : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - pour%20l%27information%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- animus
1, fiche 3, Anglais, animus
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intention
1, fiche 3, Français, intention
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- animus 2, fiche 3, Français, animus
correct, latin, nom masculin
- volonté 2, fiche 3, Français, volont%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- purpose
1, fiche 4, Anglais, purpose
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intent 1, fiche 4, Anglais, intent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intention
1, fiche 4, Français, intention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dessein 1, fiche 4, Français, dessein
correct, nom masculin
- but 1, fiche 4, Français, but
correct, nom masculin
- fin 1, fiche 4, Français, fin
correct, nom féminin
- finalité 2, fiche 4, Français, finalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 4, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- finalidad 1, fiche 4, Espagnol, finalidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Legal Documents
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intention
1, fiche 5, Anglais, intention
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The related rules concerning the intention of the parties proceed from the capital principle that it is to the intention of the parties at the time the instrument was concluded, and in particular the meaning attached by them to words and phrases at the time, that primary regard must be paid. Hence, it is legitimate to consider what was the "purpose" or "plan" of the parties in negotiating the treaty. Nor should a treaty be interpreted so as to restrict unduly the rights intended to be protected by it. What must be ascertained is the ostensible intention of the parties, as disclosed in the four corners of the actual text; only in exceptional circumstances is it permissible to investigate other material to discover this intention. Moreover, a special meaning must be given to a particular term, if it is established that the party so intended. 2, fiche 5, Anglais, - intention
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Documents juridiques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- intention
1, fiche 5, Français, intention
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attention of 1, fiche 6, Anglais, attention%20of
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- À l'attention de
1, fiche 6, Français, %C3%80%20l%27attention%20de
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Compétence de 2, fiche 6, Français, Comp%C3%A9tence%20de
correct, voir observation, moins fréquent
- À l'intention de 2, fiche 6, Français, %C3%80%20l%27intention%20de
à éviter
- Attention : 2, fiche 6, Français, Attention%20%3A
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mention «Personnel» ou «Confidentiel» se place dans l'angle gauche, de même que la mention «À l'attention de». Dans le cas de cette dernière, on peut se contenter d'indiquer le nom de la personne, en le soulignant. 3, fiche 6, Français, - %C3%80%20l%27attention%20de
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On doit écrire l'expression en toutes lettres et éviter les abréviations Attn et Att. L'emploi de Compétence de au lieu de À l'attention de n'est pas fautif, mais il est peu courant. Quant aux formes À l'intention de... et Attention : Monsieur..., elles sont à éviter. 2, fiche 6, Français, - %C3%80%20l%27attention%20de
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- payable to 1, fiche 7, Anglais, payable%20to
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The fee of $20 payable to the Receiver General of Canada; all payments shall be made by remittance payable to ...; the cheques must be made payable to the Receiver; a licence fee of $20 made payable to the Receiver. 1, fiche 7, Anglais, - payable%20to
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à l'intention de 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20l%27intention%20de
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- à l'ordre de 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20l%27ordre%20de
- payable à 1, fiche 7, Français, payable%20%C3%A0
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Je vous envoie le droit de 2$ à l'intention du Receveur; tous les versements doivent être faits au Receveur général; les chèques doivent être faits à l'ordre du Receveur; un droit de licence de 2$ payable au Receveur. 1, fiche 7, Français, - %C3%A0%20l%27intention%20de
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- person called 1, fiche 8, Anglais, person%20called
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à l'intention de 1, fiche 8, Français, %C3%A0%20l%27intention%20de
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intent 1, fiche 9, Anglais, intent
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Contractor shall abide by and comply with the true intent and meaning of the drawings and specifications 1, fiche 9, Anglais, - intent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intention
1, fiche 9, Français, intention
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'entrepreneur devra se soumettre et se conformer à l' intention et à la signification véritables des dessins et du devis. 1, fiche 9, Français, - intention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :