TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational reserve force
1, fiche 1, Anglais, operational%20reserve%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ORF 2, fiche 1, Anglais, ORF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
operational reserve force; ORF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - operational%20reserve%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force de réserve opérationnelle
1, fiche 1, Français, force%20de%20r%C3%A9serve%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ORF 2, fiche 1, Français, ORF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force de réserve opérationnelle; ORF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - force%20de%20r%C3%A9serve%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open reading frame
1, fiche 2, Anglais, open%20reading%20frame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ORF 2, fiche 2, Anglais, ORF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Describes a series of triplets coding for amino acids without any termination codons; the sequence is (potentially) translatable into protein. 1, fiche 2, Anglais, - open%20reading%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadre de lecture ouvert
1, fiche 2, Français, cadre%20de%20lecture%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ORF 2, fiche 2, Français, ORF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phase ouverte de lecture 3, fiche 2, Français, phase%20ouverte%20de%20lecture
nom féminin
- cadre ouvert de lecture 4, fiche 2, Français, cadre%20ouvert%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre de lecture identifiable dans une séquence d'ADN par son codon d'initiation et potentiellement traductible en une chaîne polypeptidique. 5, fiche 2, Français, - cadre%20de%20lecture%20ouvert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[ORF :] Abréviation souvent utilisée dans les ouvrages français. 2, fiche 2, Français, - cadre%20de%20lecture%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marco de lectura abierto
1, fiche 2, Espagnol, marco%20de%20lectura%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ORF 1, fiche 2, Espagnol, ORF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de nucleótidos en una molécula de ADN que tiene el potencial de codificar un péptido o una proteína. 1, fiche 2, Espagnol, - marco%20de%20lectura%20abierto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Incluye un triplete de iniciación (ATG), una serie de tripletes (cada uno codificando un aminoácido) y un codón de terminación (TAA, TAG o TGA). El término se aplica generalmente a secuencias de fragmentos de ADN cuya función todavía no ha sido determinada. El número de ORF es indicativo del número de genes que se transcriben a partir de la secuencia de ADN. [En donde A=adenina, G=guanina, T=timina] 1, fiche 2, Espagnol, - marco%20de%20lectura%20abierto
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ORF por sus siglas en inglés. 2, fiche 2, Espagnol, - marco%20de%20lectura%20abierto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sore-mouth disease
1, fiche 3, Anglais, sore%2Dmouth%20disease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contagious ecthyma 1, fiche 3, Anglais, contagious%20ecthyma
correct
- orf 1, fiche 3, Anglais, orf
correct
- contagious pustular dermatitis 1, fiche 3, Anglais, contagious%20pustular%20dermatitis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A disease of sheep and goats 1, fiche 3, Anglais, - sore%2Dmouth%20disease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caused by a dermotropic ungulate poxvirus in the genus Paravaccinia. ... The characteristic lesions occur mostly on the lips and the skin around the mouth, but have appeared wherever skin contact has been made with a source of infective virus, e.g. ear tagging, tail docking. 2, fiche 3, Anglais, - sore%2Dmouth%20disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ecthyma contagieux
1, fiche 3, Français, ecthyma%20contagieux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie du mouton et de la chèvre 2, fiche 3, Français, - ecthyma%20contagieux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ectima contagioso
1, fiche 3, Espagnol, ectima%20contagioso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dermatosis postulosa ovina 2, fiche 3, Espagnol, dermatosis%20postulosa%20ovina
correct, nom féminin
- boquera 1, fiche 3, Espagnol, boquera
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 4, Anglais, - ORF
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fondation de recherches de l'Ontario 1, fiche 4, Français, Fondation%20de%20recherches%20de%20l%27Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :