TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWAY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heave
1, fiche 1, Anglais, heave
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hoist 2, fiche 1, Anglais, hoist
verbe
- sway 1, fiche 1, Anglais, sway
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hoist: sailing term. 3, fiche 1, Anglais, - heave
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hoist a boat. 4, fiche 1, Anglais, - heave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hisser 1, fiche 1, Français, hisser
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire monter à l'aide d'une manœuvre ou d'un palan. 2, fiche 1, Français, - hisser
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hisser une voile, une vergue, une embarcation. 2, fiche 1, Français, - hisser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- izar
1, fiche 1, Espagnol, izar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elevar una carga o hacer subir las velas u otra cosa tirando de una cuerda que pasa por algún aparejo situado más arriba de la altura que se ha de alcanzar. 2, fiche 1, Espagnol, - izar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Izar las velas. 3, fiche 1, Espagnol, - izar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sway
1, fiche 2, Anglais, sway
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The motion of a mobile, offshore drilling rig in a linear direction from side to side or perpendicular to a line through the center line of the rig; especially, the side-to-side motion when the rig is moored in a seaway. 2, fiche 2, Anglais, - sway
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heave (up and down), sway (sideways), and surge (fore and aft) are translational movements in which the ship moves bodily. ... Roll, pitch and yaw are rotational motions about different axes in which the ship's center of gravity is not displaced. 3, fiche 2, Anglais, - sway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balancement
1, fiche 2, Français, balancement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oscillation 2, fiche 2, Français, oscillation
nom féminin
- mouvement de va-et-vient 2, fiche 2, Français, mouvement%20de%20va%2Det%2Dvient
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de translation transversale bâbord-tribord. 3, fiche 2, Français, - balancement
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Un des 6 degrés de liberté d'un corps libre en mouvement, les autres étant le cavalement (surge), le lacet (yaw), le tangage (pitch), le roulis (roll), et le pilonnement (heave). 3, fiche 2, Français, - balancement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sway to the left
1, fiche 3, Anglais, sway%20to%20the%20left
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swerve to the left 1, fiche 3, Anglais, swerve%20to%20the%20left
verbe
- swing to the left 1, fiche 3, Anglais, swing%20to%20the%20left
verbe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- swerve
- sway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire un écart vers la gauche 1, fiche 3, Français, faire%20un%20%C3%A9cart%20vers%20la%20gauche
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire une embardée vers la gauche 1, fiche 3, Français, faire%20une%20embard%C3%A9e%20vers%20la%20gauche
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- faire un écart
- faire une embardée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dandinement
1, fiche 4, Français, dandinement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Materials Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lateral buckling 1, fiche 5, Anglais, lateral%20buckling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "buckling" is used when the phenomenon is produced in prismatic elements (bars) [,] lateral buckling when it happens in flexural members and local buckling when it entails localized bulging of a slab or shell. 1, fiche 5, Anglais, - lateral%20buckling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Génie des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déversement 1, fiche 5, Français, d%C3%A9versement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme "flambement", lorsque le phénomène concerne les pièces prismatiques (barres), déversement, lorsqu'il concerne les pièces fléchies et cloquage lorsqu'il comporte un bombement local d'une plaque ou coque. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9versement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- voilement latéral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :