TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CABLIER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 1, Français, boule
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ballon 1, fiche 1, Français, ballon
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux disques croisés qui sert de signal réglementaire à bord ou à terre. 1, fiche 1, Français, - boule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les boules sont noires ou rouges.-boule noire au mât d’un navire à moteur :«je navigue à la voile»;-boules noires en tête :«je ne suis pas maître de ma manœuvre»;-une boule surmontée d’un pavillon :«détresse».-boules rouges :«câblier». 1, fiche 1, Français, - boule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 1, Espagnol, globo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 2, Anglais, trench
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
That's why the first and final sections of a cable are heavily armoured and buried by a highly sophisticated plough that opens a trench and covers the cable in sand. 1, fiche 2, Anglais, - trench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installation des équipements électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sillon
1, fiche 2, Français, sillon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Remorquée par le navire câblier, la charrue creuse un sillon de 60 cm de profondeur. 1, fiche 2, Français, - sillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalación de equipos eléctricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zanja
1, fiche 2, Espagnol, zanja
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cableman
1, fiche 3, Anglais, cableman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cableman is responsible for keeping the large electrical wire or cables which connect the camera to the control room circuits. 2, fiche 3, Anglais, - cableman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- câbliste
1, fiche 3, Français, c%C3%A2bliste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agent chargé de manipuler les câbles d’une caméra lors de ses déplacements dans une prise de vues. 2, fiche 3, Français, - c%C3%A2bliste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Différent du câbleur, qui effectue les montages électriques, et du «câblier», qui fabrique ou pose des câbles. 2, fiche 3, Français, - c%C3%A2bliste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acoustic locator system 1, fiche 4, Anglais, acoustic%20locator%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Other equipment [unmanned submarine equipment] includes an obstacle-avoidance sonar and a short baseline acoustic locator system to provide vehicle position information relative to the ship. 1, fiche 4, Anglais, - acoustic%20locator%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de localisation acoustique 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20acoustique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'équipement [du sous-marin téléguidé] comprend aussi un sonar afin d’éviter les obstacles et un système de localisation acoustique à base courte qui permet de situer le SCARAB par rapport au câblier. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20acoustique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :