TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIEGE CONDUCTEUR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ohm
1, fiche 1, Anglais, ohm
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The electric resistance between two points of a conductor when a constant difference of potential of 1 volt, applied between these two points, produces in this conductor a current of 1 ampere, this conductor not being the source of any electromotive force. 2, fiche 1, Anglais, - ohm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ohm: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - ohm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ohm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - ohm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ohm
1, fiche 1, Français, ohm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résistance électrique entre deux points d’un conducteur lorsqu'une différence de potentiel constante de 1 volt, appliquée entre ces deux points, produit dans ce conducteur un courant de 1 ampère, ledit conducteur n’ étant le siège d’aucune force électromotrice. 2, fiche 1, Français, - ohm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ohm : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - ohm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ohm : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - ohm
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medida de la electricidad
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ohmio
1, fiche 1, Espagnol, ohmio
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ohm 2, fiche 1, Espagnol, ohm
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resistencia eléctrica entre dos puntos de un conductor cuando una diferencia de potencial de 1 voltio, aplicada entre estos dos puntos, produce en ese conductor una corriente de 1 amperio, no siendo el conductor fuente de fuerza electromotriz alguna. 3, fiche 1, Espagnol, - ohmio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unidad de resistencia eléctrica en el Sistema Internacional de unidades (SI). 4, fiche 1, Espagnol, - ohmio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ohmio: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - ohmio
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ohmio, ohm: "Ohm" es la denominación internacional reconocida por el Sistema Internacional y que, según José Martínez de Souza, debería usarse en textos científicos. Por otra parte, la Real Academia Española reconoce denominaciones españolizadas, como es el caso de ohmio. 6, fiche 1, Espagnol, - ohmio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Safety
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active motor vehicle safety 1, fiche 2, Anglais, active%20motor%20vehicle%20safety
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécurité primaire des véhicules automobiles
1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20primaire%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sécurité active des véhicules automobiles 1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20active%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La sécurité active(ou primaire) dépend essentiellement du comportement du véhicule dans diverses situations(marche en ligne droite, virage, accélération, ralentissement, vent latéral etc.), puis de la sécurité de manœuvre(impossibilité de confondre et facilité d’emploi des organes), et de la sécurité de condition(les particularités du véhicule qui facilitent ou compliquent la tâche du conducteur comme la visibilité, la climatisation, qualité de siège, suspension, etc.). 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20primaire%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- driver's seat
1, fiche 3, Anglais, driver%27s%20seat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Conduite automobile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- siège du conducteur
1, fiche 3, Français, si%C3%A8ge%20du%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
siège du conducteur : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - si%C3%A8ge%20du%20conducteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crowd the driver's seat
1, fiche 4, Anglais, crowd%20the%20driver%27s%20seat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encombrer le siège du conducteur
1, fiche 4, Français, encombrer%20le%20si%C3%A8ge%20du%20conducteur
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
encombrer le siège du conducteur : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - encombrer%20le%20si%C3%A8ge%20du%20conducteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- access hatch
1, fiche 5, Anglais, access%20hatch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To conduct maintenance safely on their seat, drivers must first open the hatch, sit in the seat properly, and raise the seat as though they were going to drive in the hatch-up position. They must then climb out and enter the vehicle through the vehicle's rear doors or through the access hatch located in the hull behind the driver's station. 1, fiche 5, Anglais, - access%20hatch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trappe d’accès
1, fiche 5, Français, trappe%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour procéder à l'entretien du siège de manière sûre, les conducteurs doivent d’abord ouvrir la trappe, puis s’asseoir convenablement sur le siège et ensuite le lever en laissant la trappe du véhicule ouverte. Ils doivent ensuite sortir du véhicule et y pénétrer de nouveau soit par les portes arrière, soit par la trappe d’accès située dans la caisse derrière le poste du conducteur. 1, fiche 5, Français, - trappe%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrokinetics
- Conductors and Resistors
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resistance
1, fiche 6, Anglais, resistance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electrical resistance 2, fiche 6, Anglais, electrical%20resistance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the potential difference across an electrical element to the current in it. 3, fiche 6, Anglais, - resistance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Resistance is measured in ohms. 4, fiche 6, Anglais, - resistance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrocinétique
- Conducteurs et résistances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- resistance électrique 2, fiche 6, Français, resistance%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient d’une différence de potentiel appliquée aux extrémités d’un conducteur par l'intensité du courant qu'elle produit lorsque le conducteur n’ est pas le siège d’une force électromotrice. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle est exprimée en ohms. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
- Conductores y resistencias
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- resistencia
1, fiche 6, Espagnol, resistencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cociente de la diferencia de potencial entre los extremos de un conductor dividida por la intensidad de la corriente que circula por el mismo. 1, fiche 6, Espagnol, - resistencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safety switch
1, fiche 7, Anglais, safety%20switch
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Switch to cut off the power to a traction motor (sometimes also applying the brake), as soon as the operator ceases to exert pressure on the part actuating the switch; this may be a seat or pedal on a driver-operated truck, or the tiller of a pedestrian-controlled truck. 1, fiche 7, Anglais, - safety%20switch
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Safety switch: seat or pedal. 2, fiche 7, Anglais, - safety%20switch
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - safety%20switch
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 7, Anglais, - safety%20switch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareillage électrique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 7, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur disposé de façon à couper le courant du moteur de traction(et, éventuellement, à appliquer le frein) dès que le conducteur cesse d’agir sur l'organe actionnant cet interrupteur; ceci peut être le siège ou une pédale pour un chariot à conducteur porté, le timon pour un chariot à conducteur à pied. 1, fiche 7, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Interrupteur de sécurité: siège ou pédale. 2, fiche 7, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 7, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de seguridad
1, fiche 7, Espagnol, interruptor%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- step-through
1, fiche 8, Anglais, step%2Dthrough
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A design on off-road vehicles for easy mounting and dismounting. 2, fiche 8, Anglais, - step%2Dthrough
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passe-pied
1, fiche 8, Français, passe%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De plus, le «passe-pied» innovateur du Traxter Max facilite les mouvements du conducteur, qui peut enjamber le VTT [véhicule tout-terrain] sans incommoder le passager assis à l'arrière sur un siège surélevé. 2, fiche 8, Français, - passe%2Dpied
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 9, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 9, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 9, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 9, Anglais, - height%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations (such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 9, Anglais, - height%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 9, Anglais, - height%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 9, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 9, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 9, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 9, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route(comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d’autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d’un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- safety flag
1, fiche 10, Anglais, safety%20flag
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small, triangular, mobile, fluorescent and/or retro-reflective flag installed near the top of the seat stay of a bicycle to signal a cyclist to following vehicles; it is placed towards the left side of the seat, pole parallel to the ground and pennant pointing down, and vibrates continually. 2, fiche 10, Anglais, - safety%20flag
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The long, 17 in. shaft makes the pennant work more vigorously to get maximum attention in heavy traffic; the shorter, 13 1/2 in. shaft, is used for touring and on small bicycles. 2, fiche 10, Anglais, - safety%20flag
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fanion écarteur de danger
1, fiche 10, Français, fanion%20%C3%A9carteur%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écarteur de danger 2, fiche 10, Français, %C3%A9carteur%20de%20danger
correct, voir observation, nom masculin
- fanion de sécurité 3, fiche 10, Français, fanion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- fanion latéral 4, fiche 10, Français, fanion%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit drapeau triangulaire réfléchissant et mobile que l'on fixe sous le siège, à la partie supérieure de la fourche arrière d’une bicyclette, de sorte qu'il signale la présence d’un cycliste au conducteur de tout véhicule suivant ce dernier; il s’installe vers la gauche du siège, tige parallèle au sol et fanion pointé vers le bas et oscille aux moindres vibrations de la route. 2, fiche 10, Français, - fanion%20%C3%A9carteur%20de%20danger
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tige de 17 pces pour toute bicyclette aux dimensions conventionnelles; tige plus courte, de 13 1/2 pces, pour le cyclotourisme et les petits vélos. 2, fiche 10, Français, - fanion%20%C3%A9carteur%20de%20danger
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
écarteur de danger : terme utilisé en Europe et qui s’implante bien au Canada. 2, fiche 10, Français, - fanion%20%C3%A9carteur%20de%20danger
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- driver's seat vertical adjustment lever
1, fiche 11, Anglais, driver%27s%20seat%20vertical%20adjustment%20lever
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levier de réglage en hauteur du siège du conducteur
1, fiche 11, Français, levier%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur%20du%20si%C3%A8ge%20du%20conducteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - levier%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur%20du%20si%C3%A8ge%20du%20conducteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- height adjustable driver's seat 1, fiche 12, Anglais, height%20adjustable%20driver%27s%20seat
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- siège conducteur réglable en hauteur
1, fiche 12, Français, si%C3%A8ge%20conducteur%20r%C3%A9glable%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :