TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUR MESURE ARRIVEES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
- Variety Shows and Circuses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on a first-come first-served basis
1, fiche 1, Anglais, on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on the first come, first served principle 2, fiche 1, Anglais, on%20the%20first%20come%2C%20first%20served%20principle
correct
- on a first come, first served basis 3, fiche 1, Anglais, on%20a%20first%20come%2C%20first%20served%20basis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seats will not be allocated but filled on the first come, first served principle. 2, fiche 1, Anglais, - on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
on a first-come first-served basis: term used by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- selon l’ordre d’arrivée
1, fiche 1, Français, selon%20l%26rsquo%3Bordre%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- au fur et à mesure des arrivées 2, fiche 1, Français, au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure%20des%20arriv%C3%A9es
correct
- selon le principe du premier arrivé, premier servi 3, fiche 1, Français, selon%20le%20principe%20du%20premier%20arriv%C3%A9%2C%20premier%20servi
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, procédure d’attribution des emplacements de camping ou des permis de séjour dans l’arrière-pays. 4, fiche 1, Français, - selon%20l%26rsquo%3Bordre%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
selon l’ordre d’arrivée; selon le principe du premier arrivé premier servi : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 1, Français, - selon%20l%26rsquo%3Bordre%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open apron 1, fiche 2, Anglais, open%20apron
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Central terminal with open apron: a single terminal building with passengers having access to the aircraft across the apron. 1, fiche 2, Anglais, - open%20apron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire libre
1, fiche 2, Français, aire%20libre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le type le plus simple d’aire de trafic est celui de l'aire libre, système hérité des anciens aérodromes où une grande surface gazonnée permettait de placer au mieux les avions au fur et à mesure des arrivées, [...] Dans ce système [...], l'aire libre est indépendante de l'aérogare [...] 1, fiche 2, Français, - aire%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- results board
1, fiche 3, Anglais, results%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- table of results 2, fiche 3, Anglais, table%20of%20results
correct
- official scoreboard 3, fiche 3, Anglais, official%20scoreboard
correct
- spectator readout board 4, fiche 3, Anglais, spectator%20readout%20board
correct, voir observation, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A board visible for all spectators inside an open or covered stadium and on which are listed all the results (scores or points) during a competition, and the final score or official results (points and standings) at the end of the sports meet or event. 5, fiche 3, Anglais, - results%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Swimming. [The] spectator readout board [linked to the electronic pad on the end wall of the pool shows] the result of all lanes as each lane finishes. 4, fiche 3, Anglais, - results%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The same board can have been used as draw board or competition board on which were listed the upcoming meets or events. With the electronic era, a scoreboard can be an all-end board used to give all types of information as the match, event, competition or tournament goes on. 5, fiche 3, Anglais, - results%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau des résultats
1, fiche 3, Français, tableau%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tableau d’affichage des résultats 2, fiche 3, Français, tableau%20d%26rsquo%3Baffichage%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin
- tableau d’affichage officiel des résultats 3, fiche 3, Français, tableau%20d%26rsquo%3Baffichage%20officiel%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau visible de tous les spectateurs à l’intérieur de l’enceinte et sur lequel sont affichés les résultats, marques ou points, au fur et à mesure du déroulement de la compétition, et la marque finale ou les résultats officiels, points et classement, à la fin de la rencontre sportive. 4, fiche 3, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Natation. [Le] tableau d’affichage des résultats [lié au panneau de touche à l'extrémité des arrivées de la piscine donne] aux spectateurs les résultats par couloir, au fur et à mesure de l'arrivée des concurrents. 2, fiche 3, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce même tableau peut avoir servi de tableau de compétition sur lequel figuraient les rencontres ou épreuves à venir. Avec l’ère de l’affichage électronique, tout tableau d’affichage peut être polyvalent et permettre le signalement d’information au fur et à mesure que se déroule une épreuve, une compétition ou un tournoi. 4, fiche 3, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
De nos jours, le «tableau d’affichage des résultats» se confond avec le «tableau d’affichage électronique des résultats», l’affichage manuel étant maintenant révolu. Le terme «officiel» vient souvent préciser qu’il s’agit des données, de la marque, des points ou du classement officiellement reconnu(e)(s) comme définitif(s)/définitive(s) par les officiels de la Fédération responsable. 4, fiche 3, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tablero de resultados
1, fiche 3, Espagnol, tablero%20de%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de resultados 2, fiche 3, Espagnol, cuadro%20de%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- batch-processing environment
1, fiche 4, Anglais, batch%2Dprocessing%20environment
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
operating environment in which input data are collected and processed in groups, rather than being processed as each input arrives 1, fiche 4, Anglais, - batch%2Dprocessing%20environment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
batch-processing environment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Anglais, - batch%2Dprocessing%20environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- environnement de traitement par lots
1, fiche 4, Français, environnement%20de%20traitement%20par%20lots
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
environnement opérationnel dans lequel des données d’entrée sont rassemblées et traitées en groupes plutôt que d’être traitées au fur et à mesure des arrivées 1, fiche 4, Français, - environnement%20de%20traitement%20par%20lots
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
environnement de traitement par lots : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Français, - environnement%20de%20traitement%20par%20lots
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Measurements
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pulse counter
1, fiche 5, Anglais, pulse%20counter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device that indicates or records the total number of pulses received during a time interval. 2, fiche 5, Anglais, - pulse%20counter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pulse counter register
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures électroniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur d’impulsions
1, fiche 5, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bimpulsions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Registre câblé de telle manière qu'il puisse stocker le nombre d’impulsions reçues au fur et à mesure de leurs arrivées. 2, fiche 5, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bimpulsions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contador de impulsos
1, fiche 5, Espagnol, contador%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contador de pulsos 2, fiche 5, Espagnol, contador%20de%20pulsos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aparato que indica o registra el número total de pulsos recibidos durante intervalos conocidos de tiempo. 2, fiche 5, Espagnol, - contador%20de%20impulsos
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- registro contador de impulsos
- registro contador de pulsos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :