TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
décision finale [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final action
1, fiche 1, Anglais, final%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] examiner's report that notifies the applicant that their application has been rejected and that sets forth the examiner's reasons for the rejection. 1, fiche 1, Anglais, - final%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'examinateur qui avise le demandeur que sa demande a été refusée et qui énonce les motifs qui ont amené l'examinateur à conclure au refus. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9cision%20finale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final decision
1, fiche 2, Anglais, final%20decision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The commissions will consider this input but retain the right to make all final decisions about the new electoral boundaries. 2, fiche 2, Anglais, - final%20decision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décision définitive
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décision finale 2, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20finale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les commissions de délimitation] tiennent compte de leurs commentaires, mais la décision définitive concernant les nouvelles limites de circonscription leur revient. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- decisión final
1, fiche 2, Espagnol, decisi%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- decisión definitiva 1, fiche 2, Espagnol, decisi%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Relations
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final decision
1, fiche 3, Anglais, final%20decision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- final determination 2, fiche 3, Anglais, final%20determination
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The arbitrator ... makes a decision based on the facts, any contract between the people, and the applicable laws. The arbitrator will explain how the decision was reached. If the applicable law allows, you can decide yourself in advance whether the arbitrator's decision will be final and binding or whether it should be subject to review by a court if a party disagrees with the decision. 3, fiche 3, Anglais, - final%20decision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations du travail
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décision définitive 2, fiche 3, Français, d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre rend une décision à partir des faits, du contrat qui existe entre les parties ou des lois applicables. Il expliquera sur quoi sa décision est fondée. Si la loi applicable le permet, vous pouvez décider vous-même à l'avance si la décision de l'arbitre sera définitive et exécutoire ou si elle doit être revue par un tribunal au cas où une partie serait en désaccord avec la décision. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9cision%20finale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- decisión definitiva
1, fiche 3, Espagnol, decisi%C3%B3n%20definitiva
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final adjudication
1, fiche 4, Anglais, final%20adjudication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Final adjudication. Union contracts almost universally provide for final and binding adjudication of contract rights by an external neutral arbitrator. 1, fiche 4, Anglais, - final%20adjudication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 4, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les griefs relatifs à une politique du CNM [Conseil national mixte] sont entendus au dernier palier par un sous-comité du CNM avant d'être envoyés (le cas échéant) à la Commission des relations de travail de la fonction publique (CRTFP), pour décision finale. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9cision%20finale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- final determination
1, fiche 5, Anglais, final%20determination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- final decision 2, fiche 5, Anglais, final%20decision
correct
- definitive decision 3, fiche 5, Anglais, definitive%20decision
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a) in the case of Canada, (i) an order or finding of the Canadian International Trade Tribunal under subsection 43(1) of the Special Import Measures Act, (ii) an order by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 76(4) of the Special Import Measures Act, as amended, continuing an order or finding made under subsection re(1) of the Act with or without amendment, (iii) a determination by the Deputy Minister of National revenue for Customs and Excise pursuant to section 41 of the Special Import Measures Act, as amended, (iv) a re-determination by the Deputy Minister pursuant to section 59 of the Special Import Measures Act, as amended, (a) a decision by the Canadian International Trade Tribunal pursuant to subsection 76(3) of the Special Import Measures Act, as amended, not to initiate a review, (pi) a reconsideration by the Canadian International Trade Tribunal pursuant to subsection 91(3) of the Special Measures Act, as amended, and (vii) a review by the Deputy Minister of an undertaking pursuant to subsection 53(1) of the Special Import Measures Act, as amended; b) in the case of the United States, (i) a final affirmative determination by the International Trade Administration of the U.S. Department of Commerce or by the U.S. International Trade Commission under section 705 or 735 of the Tariff Act of 1930, as amended, including any negative part of such a determination, (ii) a final negative determination by the International Trade Administration of the U.S. Department of Commerce or by the U.S. International Trade Commission under section 705 or 735 of the Tariff Act of 1930, as amended, including any affirmative part of such a determination, (iii) a final determination, other than a determination in (iv), under section 751 of the Tariff Act of 1930, as amended, (iv) a determination by the U.S. International Trade Commission under section 751(b) of the Tariff Act of 1930, as amended, not to review a determination based on changed circumstances, an 4, fiche 5, Anglais, - final%20determination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 5, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décision définitive 1, fiche 5, Français, d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- resolución definitiva
1, fiche 5, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a) en el caso de Canadá: (i) un mandato o fallo del Canadian International Trade Tribunal conforme a la Subsección 43 (1) de la Special Import Measures Act; (ii) un mandato del Canadian International Trade Tribunal conforme a la Subsección 76 (4) de la Special Import Measures Act, con sus reformas, en continuación de un mandato o fallo pronunciados conforme a la Subsección 43 (1) de la Act, con o si reforma; (iii) una resolución dictada por el Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise conforme a la Sección 41 de la Special Import Measures Act, con sus reformas; (iv) una reconsideración dictada por el Deputy Minister conforme a la Sección 59 de la Special Import Measures Act, con sus reformas; (v) una resolución dictada por el Canadian International Trade Tribunal conforme a la Subsección 76(3) de la Special Import Measures Act, con sus reformas, en el sentido de no iniciar el procedimiento de revisión; (vi) una reconsideración por el Canadian International Trade Tribunal conforme a la Subsección 91(3) de la Special Import Measures Act, con sus reformas; y (vii) una revisión por el Deputy Minister de un compromiso conforme a la Subsección 53(1) de la Special Import Measures Act, con sus reformas; b) en el caso de Estados Unidos, (i) una resolución definitiva de naturaleza positiva que dicte la International Trade Administration of the US Department of Commerce o la US International Trade Commission conforme a la Sección 705 o 735 de la Tariff Act de 1930, con sus reformas, incluyendo cualquier porción negativa que contenga esa resolución; (ii) una resolución definitiva de naturaleza negativa que dicte la International Trade Administration of the US Department of Commerce o la US International Trade Commission conforme a la Sección 705 o 735 de la Tariff Act de 1930, con sus reformas, incluyendo cualquier porción afirmativa que contenga esa resolución; (iii) una resolución definitiva, distinta a la señalada en el inciso (iv) conforme a la Sección 751 1, fiche 5, Espagnol, - resoluci%C3%B3n%20definitiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultimate decision
1, fiche 6, Anglais, ultimate%20decision
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 6, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- terminal decision 1, fiche 7, Anglais, terminal%20decision
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décision finale 1, fiche 7, Français, d%C3%A9cision%20finale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :