TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
reddition de comptes [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- taking of an account
1, fiche 1, Anglais, taking%20of%20an%20account
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- taking of accounts 2, fiche 1, Anglais, taking%20of%20accounts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where there has been indue delay in the taking of an account or in the conduct of an inquiry, the court may require the party or person involved to explain the delay, and may make an appropriate order, which may include an order for payment of costs. 1, fiche 1, Anglais, - taking%20of%20an%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reddition de comptes
1, fiche 1, Français, reddition%20de%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reddition de comptes : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - reddition%20de%20comptes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Accounting
- Law of Estates (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accounting
1, fiche 2, Anglais, accounting
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent's principal or by an executor to the court. 2, fiche 2, Anglais, - accounting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting. (Widdifield, p. 513) 3, fiche 2, Anglais, - accounting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Comptabilité
- Droit successoral (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reddition de compte
1, fiche 2, Français, reddition%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d'autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d'autrui (le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l'amiable ou en justice, à celui auquel il est dû (l'ayant compte). 2, fiche 2, Français, - reddition%20de%20compte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - reddition%20de%20compte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reddition de comptes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accountability
1, fiche 3, Anglais, accountability
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- accountability relationship 2, fiche 3, Anglais, accountability%20relationship
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The obligation to answer for a responsibility that has been conferred. 3, fiche 3, Anglais, - accountability
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... available indicators shed light on a fairly small number of broad concepts of governance, which include the following six: voice and accountability, political instability and violence, government effectiveness, regulatory burden, rule of law, and control of corruption. 4, fiche 3, Anglais, - accountability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There is a difference between responsibility and accountability. Responsibility is the obligation to act; accountability is the obligation to answer for an action. 3, fiche 3, Anglais, - accountability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accountability: term officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - accountability
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
accountability: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 3, Anglais, - accountability
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To enhance, facilitate accountability. 3, fiche 3, Anglais, - accountability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obligation de rendre compte
1, fiche 3, Français, obligation%20de%20rendre%20compte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- obligation de rendre des comptes 2, fiche 3, Français, obligation%20de%20rendre%20des%20comptes
correct, nom féminin
- obligation de répondre de 3, fiche 3, Français, obligation%20de%20r%C3%A9pondre%20de
correct, nom féminin
- obligation de reddition de comptes 3, fiche 3, Français, obligation%20de%20reddition%20de%20comptes
correct, voir observation, nom féminin
- obligation redditionnelle 4, fiche 3, Français, obligation%20redditionnelle
correct, voir observation, nom féminin
- reddition de comptes 5, fiche 3, Français, reddition%20de%20comptes
correct, voir observation, nom féminin
- reddition de compte 6, fiche 3, Français, reddition%20de%20compte
correct, voir observation, nom féminin
- imputabilité 7, fiche 3, Français, imputabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite à une personne (gestionnaire, dirigeant, administrateur public, mandataire, etc.) par la loi, un règlement ou un contrat, de démontrer qu'elle s'est acquittée de sa responsabilité de gérance ou de contrôle des ressources qui lui ont été confiées. 3, fiche 3, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «imputabilité» est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Cet usage est critiqué du fait que l'imputabilité désigne habituellement la possibilité de considérer une faute ou une infraction comme attribuable, des points de vue matériel et moral, à une personne donnée. 3, fiche 3, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reddition de compte; reddition de comptes; obligation redditionnelle; obligation de reddition de comptes : ces termes sont utilisés en gestion financière et budgétaire et en comptabilité. 8, fiche 3, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Il y a une différence entre responsabilité et [obligation de rendre compte]. La responsabilité est l'obligation d'agir; [l'obligation de rendre compte] est l'obligation de répondre de ses actes. 9, fiche 3, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
obligation de rendre compte : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 10, fiche 3, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
reddition de comptes : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 11, fiche 3, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rendición de cuentas
1, fiche 3, Espagnol, rendici%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de cuentas 2, fiche 3, Espagnol, rendimiento%20de%20cuentas
correct, nom masculin
- obligación de rendir cuentas 2, fiche 3, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20rendir%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] estos indicadores son relevantes para medir un número reducido de conceptos generales de gobernabilidad, incluyendo estos seis : «voz y rendición de cuentas», «inestabilidad y violencia política», «eficiencia gubernamental», «marco regulatorio», «firmeza del estado de derecho» y «control de la corrupción». 3, fiche 3, Espagnol, - rendici%C3%B3n%20de%20cuentas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accountability report
1, fiche 4, Anglais, accountability%20report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reddition de comptes
1, fiche 4, Français, reddition%20de%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- instrument de reddition de comptes 1, fiche 4, Français, instrument%20de%20reddition%20de%20comptes
correct, nom masculin
- rapport de reddition de comptes 1, fiche 4, Français, rapport%20de%20reddition%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport présenté par une Administration pour rendre compte de sa gestion au public, dans lequel elle communique des informations utiles à cette fin, par exemple des informations sur l'état de ses finances à une date donnée, sur sa performance financière pour une période déterminée ou sur l'efficacité de certaines activités ou de certains programmes. 1, fiche 4, Français, - reddition%20de%20comptes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statement of charge and discharge
1, fiche 5, Anglais, statement%20of%20charge%20and%20discharge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- charge-and-discharge statement 2, fiche 5, Anglais, charge%2Dand%2Ddischarge%20statement
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A financial statement drawn up by an executor or administrator to account for receipts and dispositions of cash and/or other assets in an estate or trust, distinguishing between capital and income. 3, fiche 5, Anglais, - statement%20of%20charge%20and%20discharge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reddition de compte
1, fiche 5, Français, reddition%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compte de liquidation 1, fiche 5, Français, compte%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
État financier (ou tableau) portant à la fois sur le capital et sur les revenus, d'une succession, dressé par l'exécuteur testamentaire pour rendre compte de la gestion d'une succession et, le cas échéant, de la façon dont les biens qui en font partie ont été distribués. 1, fiche 5, Français, - reddition%20de%20compte
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- reddition de comptes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reporting 1, fiche 6, Anglais, reporting
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reddition de comptes
1, fiche 6, Français, reddition%20de%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élaboration et communication, par une entreprise, de ses états comptables. 1, fiche 6, Français, - reddition%20de%20comptes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :