TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROFILAGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- profiling
1, fiche 1, Anglais, profiling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Automated processing of personal information that consists of establishing an individualized profile for a person in order to evaluate certain personal aspects about them. 1, fiche 1, Anglais, - profiling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Profiling is generally used to analyze or predict details such as a person's behaviour, travels, personal preferences or performance at work. 1, fiche 1, Anglais, - profiling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 1, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement automatisé de renseignements personnels qui consiste à établir le profil individualisé d'une personne afin d'évaluer certains aspects personnels à son sujet. 1, fiche 1, Français, - profilage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le profilage est généralement utilisé pour analyser ou prédire des réalités comme les préférences personnelles, le comportement et les déplacements d'une personne ou encore son rendement au travail. 1, fiche 1, Français, - profilage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- profiling
1, fiche 2, Anglais, profiling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Document profiling. 1, fiche 2, Anglais, - profiling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 2, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Profilage de documents. 1, fiche 2, Français, - profilage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- profiling
1, fiche 3, Anglais, profiling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- criminal profiling 2, fiche 3, Anglais, criminal%20profiling
correct
- offender profiling 3, fiche 3, Anglais, offender%20profiling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Constructing an outline or "profile" of a person's or an offender's individual characteristics. 3, fiche 3, Anglais, - profiling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The BSU [i.e. the FBI's Behavioral Science Unit] has pioneered a system of criminal investigation known as Profiling, [which draws] on a combination of field experience and psychiatric knowledge to develop a loose but directed description of a possible killer. Each serial killer has an idiosyncratic pattern, a systematic way of going about the selection, pursuit, killing and disposal of his victims. Each of his victims will show characteristic damage, or be placed in a ritual manner, or taken from a social group, such as prostitutes or nurses or hitchhikers, having special significance to the killer. No two are exactly alike, but serial killers in general conform to a limited number of types. 2, fiche 3, Anglais, - profiling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It can take the details of an individual case and tell you whether it fits, in a general way, into the pattern of similar crimes. 2, fiche 3, Anglais, - profiling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DNA profiling, psychological profiling, etc. 3, fiche 3, Anglais, - profiling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 3, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- profil psychologique 1, fiche 3, Français, profil%20psychologique
correct, spécifique
- physionomie mentale 1, fiche 3, Français, physionomie%20mentale
correct, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Esquisse psychologique, etc. d'un individu. 1, fiche 3, Français, - profilage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing Research
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- profiling 1, fiche 4, Anglais, profiling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étude du marché
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 4, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comparaison du profil de consommateurs avec le profil moyen. 1, fiche 4, Français, - profilage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- profile lighting
1, fiche 5, Anglais, profile%20lighting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Lighting] with outline of subject against dark background. 2, fiche 5, Anglais, - profile%20lighting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 5, Français, profilage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Éclairage privilégiant le contour d'un sujet sur un fond sombre. 2, fiche 5, Français, - profilage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- profiling
1, fiche 6, Anglais, profiling
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The strategy considered for integrating respective functionality with other XML-based languages is based on the concepts of modularization and profiling SMIL-MOD, XMOD. Modularization is an approach in which markup functionality is specified as a set of modules that contain semantically-related XML elements, attributes, and attribute values. Profiling is the creation of an XML-based language through combining these modules, in order to provide the functionality required by a particular application. 1, fiche 6, Anglais, - profiling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 6, Anglais, - profiling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 6, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La stratégie prise en compte pour intégrer des fonctionnalités respectives avec d'autres langages basés sur XML est fondée sur les concepts de modularisation et de profilage SMIL-MOD, XMOD. La modularisation est une approche selon laquelle une fonctionnalité de balisage est spécifiée comme un ensemble de modules qui contiennent des éléments, des attributs et des valeurs d'attributs sémantiquement liés à XML. Le profilage est la création d'un langage basé sur XML par la combinaison de ces modules, dans le but de fournir la fonctionnalité requise par une application particulière. 1, fiche 6, Français, - profilage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 6, Français, - profilage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Site Development
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grading
1, fiche 7, Anglais, grading
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- leveling 2, fiche 7, Anglais, leveling
correct, nom
- levelling 3, fiche 7, Anglais, levelling
correct, nom
- ground levelling 4, fiche 7, Anglais, ground%20levelling
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
grading: The process of changing ground levels and forms by moving earth materials. 5, fiche 7, Anglais, - grading
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
leveling: Reshaping or modification of the land surface to a planned grade ready to receive plantings or lawn. 2, fiche 7, Anglais, - grading
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grading is the process of reshaping the topography of a site to accommodate buildings and to assist drainage, circulation systems and existing plants and trees. 5, fiche 7, Anglais, - grading
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- land forming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Aménagement du terrain
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terrassement de mise à niveau
1, fiche 7, Français, terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nivellement 2, fiche 7, Français, nivellement
correct, nom masculin, uniformisé
- nivelage 3, fiche 7, Français, nivelage
correct, nom masculin
- régalage 4, fiche 7, Français, r%C3%A9galage
correct, nom masculin
- profilage 5, fiche 7, Français, profilage
correct, nom masculin
- surfaçage 5, fiche 7, Français, surfa%C3%A7age
correct, nom masculin
- régalement 6, fiche 7, Français, r%C3%A9galement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nivellement : Opération qui consiste à rendre la surface d'un sol régulière et unie. 7, fiche 7, Français, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Terrassements de mise à niveau. [...] nivelons le sol pour l'amener aux cotes finales du projet, tout en tenant compte des éléments à rapporter après ce travail (épaisseur des terres végétales, par exemple...). Ces terrassements vont nous donner le profil général du terrain tel que nous le trouverons en fin de chantier. 1, fiche 7, Français, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au fait, le meilleur équivalent français des termes anglais «grading» et «leveling» est le générique «terrassement». 8, fiche 7, Français, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
nivellement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 7, Français, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Preparación del terreno
- Agricultura - Generalidades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nivelación
1, fiche 7, Espagnol, nivelaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Emparejado del suelo. 2, fiche 7, Espagnol, - nivelaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contour milling
1, fiche 8, Anglais, contour%20milling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- profiling 2, fiche 8, Anglais, profiling
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Milling of an irregular surface. 3, fiche 8, Anglais, - contour%20milling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détourage
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tourage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- profilage 1, fiche 8, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement de la matière qui entoure la ligne d'enveloppe d'une pièce (ligne théorique). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Réalisation d'une surface de forme complexe, soit par usinage de forme, soit par usinage d'enveloppe. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Profilage par copiage. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tourage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Shaping
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll forming
1, fiche 9, Anglais, roll%20forming
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- contour roll forming 2, fiche 9, Anglais, contour%20roll%20forming
correct
- cold roll forming 3, fiche 9, Anglais, cold%20roll%20forming
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forming of flat-rolled metal by use of power-driven rolls whose contour determines the shape of the product. Roll forming is used extensively to make metal window frames, drapery rods and similar products from metal strip. 4, fiche 9, Anglais, - roll%20forming
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cold-roll forming
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Profilage (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 9, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- profilage à froid par machines à galets 2, fiche 9, Français, profilage%20%C3%A0%20froid%20par%20machines%20%C3%A0%20galets
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage dans lequel la forme à obtenir est donnée par l'action de galets de forme appropriée. 1, fiche 9, Français, - profilage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- profilage à froid
- formage par rouleaux
- formage aux galets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fairing
1, fiche 10, Anglais, fairing
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fairing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - fairing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capotage
1, fiche 10, Français, capotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- raccord 1, fiche 10, Français, raccord
correct, nom masculin, uniformisé
- profilage 1, fiche 10, Français, profilage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
capotage; raccord; profilage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - capotage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carena
1, fiche 10, Espagnol, carena
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fuselado 1, fiche 10, Espagnol, fuselado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carena; fuselado : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - carena
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Precision Grinding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shaping
1, fiche 11, Anglais, shaping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Rectification (Usinage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 11, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- retaillage 2, fiche 11, Français, retaillage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les principales opérations d'entretien des meules sont : le décrassage, le dressage, le retaillage; elles ont pour but d'enlever une certaine épaisseur de la surface de travail de la meule, en vue d'aviver ou d'adoucir son action, de la débarrasser du faux-rond ou de lui donner un profil déterminé. 2, fiche 11, Français, - profilage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shaping
1, fiche 12, Anglais, shaping
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forming an earth or road surface to the correct contour, usually with graders or dozers. 1, fiche 12, Anglais, - shaping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- façonnage
1, fiche 12, Français, fa%C3%A7onnage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- modelage 1, fiche 12, Français, modelage
nom masculin
- mise en forme 1, fiche 12, Français, mise%20en%20forme
nom féminin
- profilage 1, fiche 12, Français, profilage
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :