TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTREPOSEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage man
1, fiche 1, Anglais, storage%20man
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- storage woman 1, fiche 1, Anglais, storage%20woman
correct
- warehouseman 1, fiche 1, Anglais, warehouseman
correct
- warehousewoman 1, fiche 1, Anglais, warehousewoman
correct
- warehouseperson 1, fiche 1, Anglais, warehouseperson
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 1, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreposeuse 1, fiche 1, Français, entreposeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warehouseperson
1, fiche 2, Anglais, warehouseperson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- storage man 1, fiche 2, Anglais, storage%20man
correct
- storage woman 1, fiche 2, Anglais, storage%20woman
correct
- warehouseman 1, fiche 2, Anglais, warehouseman
correct
- warehousewoman 1, fiche 2, Anglais, warehousewoman
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- warehouse-person
- warehouse man
- warehouse woman
- storageman
- storagewoman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 2, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entreposeuse 1, fiche 2, Français, entreposeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Storage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bonded storekeeper
1, fiche 3, Anglais, bonded%20storekeeper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bonded store keeper 2, fiche 3, Anglais, bonded%20store%20keeper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who is licensed to collect and store imported goods for his clients. 3, fiche 3, Anglais, - bonded%20storekeeper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 3, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Storage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warehouseman
1, fiche 4, Anglais, warehouseman
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warehouse operator 2, fiche 4, Anglais, warehouse%20operator
correct
- warehouse keeper 2, fiche 4, Anglais, warehouse%20keeper
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who manages ... in a warehouse. 1, fiche 4, Anglais, - warehouseman
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Warehouseman. Usually denotes the operator of a public warehouse. 3, fiche 4, Anglais, - warehouseman
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- warehouser
- warehouse man
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Stockage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 4, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- magasinier 2, fiche 4, Français, magasinier
correct, nom masculin
- exploitant d'entrepôt 3, fiche 4, Français, exploitant%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Celui qui garde un entrepôt, des marchandises entreposées. 1, fiche 4, Français, - entreposeur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- entreposeuse
- magasinière
- exploitante d'entrepôt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Almacenaje de materiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- almacenista
1, fiche 4, Espagnol, almacenista
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- almacenero 2, fiche 4, Espagnol, almacenero
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Trade
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bonder
1, fiche 5, Anglais, bonder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A person] entrusted with the sale of commodities in Government monopoly 1, fiche 5, Anglais, - bonder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Commerce
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 5, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :