TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AERIEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerialist 1, fiche 1, Anglais, aerialist
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Performers called "aerialists" climb high overhead on ropes or rope ladders. Some aerialists hang by their teeth from a rope. 1, fiche 1, Anglais, - aerialist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérien
1, fiche 1, Français, a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vrais acrobates se retrouvent encore sous le ciel des cirques : ce sont les aériens. L'acrobatie aérienne commence à peu de mètres du sol [...] sur la corde. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antenna
1, fiche 2, Anglais, antenna
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aerial 2, fiche 2, Anglais, aerial
correct, Grande-Bretagne
- ANT 3, fiche 2, Anglais, ANT
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] device [used] to radiate electromagnetic energy on transmission by a radar, and to collect such energy during reception. 4, fiche 2, Anglais, - antenna
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ANT: Literal symbol used to identify an antenna in electronic schematic diagrams. 5, fiche 2, Anglais, - antenna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, fiche 2, Anglais, - antenna
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 2, Français, antenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aérien 2, fiche 2, Français, a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une installation radioélectrique d'émission ou de réception conçue en vue de rayonner ou de capter des ondes radioélectriques dans l'espace. 3, fiche 2, Français, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les antennes sont utilisées pour la radio, la télévision, la télédétection (radar). 4, fiche 2, Français, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
antenne; aérien : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 2, Français, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
antenne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 2, Français, - antenne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antena
1, fiche 2, Espagnol, antena
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo usado para la recepción y/o transmisión de señales de radio, incluidas las señales vía satélite. 2, fiche 2, Espagnol, - antena
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El diseño físico de la antena determina el margen de frecuencias de la transmisión/recepción; VER: satélite de comunicaciones. 2, fiche 2, Espagnol, - antena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 3, Anglais, airborne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moved or conveyed by or through air. 2, fiche 3, Anglais, - airborne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
airborne: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - airborne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Airborne ash. 3, fiche 3, Anglais, - airborne
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aérien
1, fiche 3, Français, a%C3%A9rien
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aérien : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cendres aériennes. 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overhead
1, fiche 4, Anglais, overhead
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suspendu 1, fiche 4, Français, suspendu
- surélevé 2, fiche 4, Français, sur%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :