TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTRELACS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treillis work 1, fiche 1, Anglais, treillis%20work
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrelacs
1, fiche 1, Français, entrelacs
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strapwork
1, fiche 2, Anglais, strapwork
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strap-work 2, fiche 2, Anglais, strap%2Dwork
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a decoration composed mainly of interlaced chased or engraved bands or straps. 1, fiche 2, Anglais, - strapwork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrelacs
1, fiche 2, Français, entrelacs
correct, nom masculin, pluriel, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ornements qui se croisent et s'enchevêtrent. 1, fiche 2, Français, - entrelacs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlacings 1, fiche 3, Anglais, interlacings
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
architectural ornaments of interlaced patterns. 1, fiche 3, Anglais, - interlacings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrelacs 1, fiche 3, Français, entrelacs
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knotwork 1, fiche 4, Anglais, knotwork
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
an ornament consisting of a continuous interlaced pattern. 1, fiche 4, Anglais, - knotwork
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrelacs 1, fiche 4, Français, entrelacs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :