TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UTILISATEUR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- promptee 1, fiche 1, Anglais, promptee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 1, Français, utilisateur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidé par des "prompts" = messages de guidage. 1, fiche 1, Français, - utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 2, Anglais, user
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agent, either a human agent (end-user) or software agent, who uses a computer or network service. 2, fiche 2, Anglais, - user
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A user often has a user account and is identified by a username. 2, fiche 2, Anglais, - user
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 2, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- utilisatrice 2, fiche 2, Français, utilisatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- usuario
1, fiche 2, Espagnol, usuario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toda persona que use una computadora (ordenador) [...] 2, fiche 2, Espagnol, - usuario
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puedes personalizar la dirección web de tu biografía o página de Facebook mediante la selección de un nombre de usuario único. 3, fiche 2, Espagnol, - usuario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 3, Anglais, user
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
user: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 3, Anglais, - user
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- usager
1, fiche 3, Français, usager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- utilisateur 2, fiche 3, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a recours à un service, en particulier à un service public, ou qui emprunte le domaine public. 3, fiche 3, Français, - usager
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
usager; usagère : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 3, Français, - usager
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- usuario
1, fiche 3, Espagnol, usuario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual, group, or unit having legitimate cause and authority to demand materiel. 1, fiche 4, Anglais, - user
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 4, Français, utilisateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Particulier, groupe ou unité ayant une autorisation ou une raison valable de demander du matériel. 1, fiche 4, Français, - utilisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 5, Anglais, user
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> person or functional unit that participates in message handling as a potential source or destination 1, fiche 5, Anglais, - user
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
user: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - user
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 5, Français, utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- usager 1, fiche 5, Français, usager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> personne ou unité fonctionnelle qui participe à un traitement de messages en tant que source ou destination potentielle 1, fiche 5, Français, - utilisateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
utilisateur; usager : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Français, - utilisateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- basic user
1, fiche 6, Anglais, basic%20user
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An individual within a [Land Force headquarters] that employs C2IS applications. 1, fiche 6, Anglais, - basic%20user
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C2IS: command and control information system. 1, fiche 6, Anglais, - basic%20user
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
basic user: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - basic%20user
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 6, Français, utilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne au sein de l'état-major de la Force terrestre qui utilise des applications de SIC2. 1, fiche 6, Français, - utilisateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SIC2 : système d'information de commandement et de contrôle. 1, fiche 6, Français, - utilisateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
utilisateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - utilisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 7, Anglais, user
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- telecommunication user 2, fiche 7, Anglais, telecommunication%20user
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any person or entity designated by a customer, either individually or by class service, as having access to a particular telecommunication service of facility. 2, fiche 7, Anglais, - user
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usager
1, fiche 7, Français, usager
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- utilisateur 2, fiche 7, Français, utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute entité (personne ou machine) qui fait usage d'un service de télécommunication. 3, fiche 7, Français, - usager
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1. Un usager peut être soit un client de l'entité exploitante qui fournit le service, soit une personne autorisée par un client ou par l'entité exploitante, soit une machine installée par un client ou par l'entité exploitante. Un usager qui n'est pas directement client de l'entité exploitante est considéré comme un tiers (en anglais : third party). 3, fiche 7, Français, - usager
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- usuario
1, fiche 7, Espagnol, usuario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- usuaria 2, fiche 7, Espagnol, usuaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operator
1, fiche 8, Anglais, operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitant
1, fiche 8, Français, exploitant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- utilisateur 1, fiche 8, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 9, Anglais, user
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with «preparer». 2, fiche 9, Anglais, - user
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 9, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui sont destinés les états financiers (ou comptes) ou autres informations financières. 1, fiche 9, Français, - utilisateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marine operator 1, fiche 10, Anglais, marine%20operator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exploitant d'embarcations
1, fiche 10, Français, exploitant%20d%27embarcations
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- utilisateur 1, fiche 10, Français, utilisateur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 11, Anglais, user
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organization, person, animal or object for which a building is designed. 1, fiche 11, Anglais, - user
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - user
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 11, Français, utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne, animal ou objet auquel un bâtiment est destiné. 1, fiche 11, Français, - utilisateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 12, Anglais, user
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 12, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-06-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- user company
1, fiche 13, Anglais, user%20company
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... one of the largest manufacturers of cans in the United States is a user company, Campbell Soup. 1, fiche 13, Anglais, - user%20company
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 13, Français, utilisateur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] un des plus gros producteurs de boîtes aux États-Unis est un utilisateur : Campbell Soup. 1, fiche 13, Français, - utilisateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :