TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Centres
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spaceport
1, fiche 1, Anglais, spaceport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space port 2, fiche 1, Anglais, space%20port
correct
- cosmodrome 3, fiche 1, Anglais, cosmodrome
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A site on which are located the facilities required for the launch of spacecraft and the piloted landing of aerospace vehicles. 4, fiche 1, Anglais, - spaceport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome: This designation is mainly used to refer to facilities located in Russia or another country that was part of the Soviet Union. 4, fiche 1, Anglais, - spaceport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port spatial
1, fiche 1, Français, port%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- base spatiale 2, fiche 1, Français, base%20spatiale
correct, nom féminin
- cosmodrome 3, fiche 1, Français, cosmodrome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d'engins spatiaux et à l'atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux. 2, fiche 1, Français, - port%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome : Cette désignation est principalement utilisée lorsqu'il est question d'installations situées en Russie ou dans un autre pays qui faisait partie de l'Union soviétique. 4, fiche 1, Français, - port%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
port spatial; base spatiale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 4, fiche 1, Français, - port%20spatial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centros espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base espacial
1, fiche 1, Espagnol, base%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cosmódromo 2, fiche 1, Espagnol, cosm%C3%B3dromo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1970[, ] nuevos países aparecen en la escena mundial con cohetes propios[, ] aunque basados en las técnicas conocidas[, ] como son China, Japón, India y Brasil. China desarrolla el CZ-2(larga marcha) con la ayuda de la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas], que en 1985 despegó por vez primera de la base espacial de Jiuquam y el CZ-3 cuya configuración se asemeja al lanzador americano Titán II. 3, fiche 1, Espagnol, - base%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cosmódromo: designación utilizada para hacer referencia a bases espaciales en Rusia y en los países de la antigua Unión Soviética. 4, fiche 1, Espagnol, - base%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oar
1, fiche 2, Anglais, oar
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long pole with a broad blade at one end, held in place by an oarlock and used in pairs to [steer] a [watercraft]. 2, fiche 2, Anglais, - oar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A single oar is sometimes used in steering a [watercraft]. 2, fiche 2, Anglais, - oar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rame
1, fiche 2, Français, rame
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aviron 2, fiche 2, Français, aviron
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue barre fixée à une dame de nage et formée d'un manche dont l'extrémité large et plate, utilisée en paire, sert à diriger une embarcation. 3, fiche 2, Français, - rame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un seul aviron est parfois utilisé pour diriger une embarcation. 3, fiche 2, Français, - rame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- remo
1, fiche 2, Espagnol, remo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pala larga de madera que sirve para impulsar embarcaciones manualmente. 2, fiche 2, Espagnol, - remo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El remo obra como una palanca que tiene su punto de apoyo en el agua, la potencia en la empuñadura y la resistencia en el luchadero, que es la parte por la cual se articula en el tolete o la chumacera de la embarcación. 2, fiche 2, Espagnol, - remo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- piston rod
1, fiche 3, Anglais, piston%20rod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- piston stem 2, fiche 3, Anglais, piston%20stem
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal shaft that joins the piston to the crankshaft in an engine ... 3, fiche 3, Anglais, - piston%20rod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tige de piston
1, fiche 3, Français, tige%20de%20piston
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le piston relié à la tige de piston se déplace en fonction de l'extension et de la rétraction du cylindre. Le diamètre et la dureté des tiges de piston sont importants pour éviter la flexion des tiges sous de fortes charges. 2, fiche 3, Français, - tige%20de%20piston
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tige de piston : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - tige%20de%20piston
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vástago de pistón
1, fiche 3, Espagnol, v%C3%A1stago%20de%20pist%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El vástago no sólo transmite la fuerza del pistón sino que también funciona como conexión entre el cilindro y la máquina. [...] Por un lado, si los vástagos de pistón son de menor tamaño de lo requerido, poseen una baja resistencia, especialmente en aplicaciones de carrera larga. 1, fiche 3, Espagnol, - v%C3%A1stago%20de%20pist%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facsimile
- Telecommunications
- Reprography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long distance xerography
1, fiche 4, Anglais, long%20distance%20xerography
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LDX 1, fiche 4, Anglais, LDX
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long-distance xerography 2, fiche 4, Anglais, long%2Ddistance%20xerography
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The LDX, or long distance xerography, was the first means of transmitting copies between two locations using a microwave channel ... 1, fiche 4, Anglais, - long%20distance%20xerography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécopie
- Télécommunications
- Reprographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- téléxérographie
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9x%C3%A9rographie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Telecomunicaciones
- Reprografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- xerografía a larga distancia
1, fiche 4, Espagnol, xerograf%C3%ADa%20a%20larga%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- LDX 1, fiche 4, Espagnol, LDX
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio estaba trabajando en un proyecto llamado "xerografía a larga distancia"(LDX). El objetivo era poder conectar dos fotocopiadoras entre sí [...] de forma que un documento escaneado en una máquina se copiara en la otra. 1, fiche 4, Espagnol, - xerograf%C3%ADa%20a%20larga%20distancia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-apparent disability
1, fiche 5, Anglais, non%2Dapparent%20disability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-visible disability 2, fiche 5, Anglais, non%2Dvisible%20disability
correct
- invisible disability 3, fiche 5, Anglais, invisible%20disability
correct
- hidden disability 4, fiche 5, Anglais, hidden%20disability
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A non-visible disability is a disability or health condition that is not immediately obvious. It can defy stereotypes of what people might think disabled people look like. ... Some "non-visible" conditions are visible or obvious sometimes. Also, they can be "seen" by some people who might have a better understanding of the condition. But they are not usually visible to others. ... some people with non-visible disabilities might have a "dynamic disability." This means that sometimes they might use a mobility aid, but other times they might not need it. Likewise, sometimes they might need to use a priority seat on busy public transport. Other times they may not feel they need to. 5, fiche 5, Anglais, - non%2Dapparent%20disability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- handicap invisible
1, fiche 5, Français, handicap%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- handicap non apparent 2, fiche 5, Français, handicap%20non%20apparent
correct, nom masculin
- incapacité invisible 3, fiche 5, Français, incapacit%C3%A9%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad invisible
1, fiche 5, Espagnol, discapacidad%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Al hablar de discapacidad lo primero que se nos viene a la cabeza es una persona en sillas de ruedas o personas con algún rasgo característico. Pero ¿qué ocurre con esas personas que tienen una discapacidad invisible? Problemas visuales parciales, auditivos, hipertensión pulmonar, fibrosis quística y una larga lista de patologías son invisibles al ojo humano pero su repercusión en la calidad de vida de la persona es brutal. 1, fiche 5, Espagnol, - discapacidad%20invisible
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 6, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 6, Anglais, LEC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier (LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 6, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 6, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 6, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 6, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 6, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-lived greenhouse gas
1, fiche 7, Anglais, long%2Dlived%20greenhouse%20gas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stock gas 2, fiche 7, Anglais, stock%20gas
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions. 3, fiche 7, Anglais, - long%2Dlived%20greenhouse%20gas
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaz à effet de serre à longue durée de vie
1, fiche 7, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gaz à effet de serre persistant 2, fiche 7, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le protoxyde d'azote, comme le CO2, est un gaz à effet de serre à longue durée de vie qui s'accumule dans l'atmosphère pour des décennies, voire des siècles. 1, fiche 7, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gas de efecto invernadero de larga duración
1, fiche 7, Espagnol, gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Composición : dióxido de carbono, metano, ozono, otros gases de efecto invernadero de larga duración, propiedades de los aerosoles. 1, fiche 7, Espagnol, - gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas
1, fiche 8, Anglais, greenhouse%20gas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GHG 2, fiche 8, Anglais, GHG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A gaseous component of the atmosphere, of natural or anthropogenic origin, that absorbs and re-emits infrared radiation from the Earth's surface, and whose increasing concentration in the atmosphere contributes to global warming. 3, fiche 8, Anglais, - greenhouse%20gas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Water vapour (H2O), carbon dioxide (CO2), nitrous oxide (N2O), methane (CH4) and ozone (O3) are the primary greenhouse gases in the Earth's atmosphere. 3, fiche 8, Anglais, - greenhouse%20gas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gaz à effet de serre
1, fiche 8, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GES 2, fiche 8, Français, GES
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Constituant gazeux de l'atmosphère, d'origine naturelle ou anthropique, qui absorbe et réémet le rayonnement infrarouge de la surface terrestre et dont la concentration accrue dans l'atmosphère contribue au réchauffement climatique. 3, fiche 8, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La vapeur d'eau (H2O), le dioxyde de carbone (CO2), l'oxyde nitreux (N2O), le méthane (CH4) et l'ozone (O3) sont les principaux gaz à effet de serre présents dans l'atmosphère terrestre. 3, fiche 8, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gas de efecto de invernadero
1, fiche 8, Espagnol, gas%20de%20efecto%20de%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- GEI 2, fiche 8, Espagnol, GEI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- gas de efecto invernadero 3, fiche 8, Espagnol, gas%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom masculin
- gas con efecto invernadero 4, fiche 8, Espagnol, gas%20con%20efecto%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Algunos gases que por su presencia porcentual clasificaríamos de poca importancia tienen otra función :"permitir a los rayos del sol penetrar hasta la superficie de la tierra y retardar el flujo de retorno de la radiación infrarroja", ellos son el ozono, metano, óxido nitroso, etc. que forman el llamado efecto de invernadero [...] El vapor de agua también es un gas de efecto de invernadero, cuyo origen es la evaporación de los océanos, lagos y selvas tropicales el que al condensarse forman nubes, las cuales funcionan como pantallas reflejando parte de la energía entrante procedente del Sol y de la radiación de onda larga procedente de la Tierra. 1, fiche 8, Espagnol, - gas%20de%20efecto%20de%20invernadero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tracker
1, fiche 9, Anglais, tracker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The key is connected to trackers (wooden, metal, or plastic strips or rods) that eventually connect to the valves that open to admit air from the wind chest into the pipe. When you press the key, you are physically opening the valve in the wind chest. In mechanical action, there is one valve for each note on the keyboard. 2, fiche 9, Anglais, - tracker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vergette
1, fiche 9, Français, vergette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un orgue, lamelle de bois qui transmet au pilote le mouvement d'une touche. 2, fiche 9, Français, - vergette
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les vergettes sont accrochées à la touche par une petite tringle métallique, appelée demoiselle et au rouleau par une tige de fer, le fer d'abrégé (bras). 3, fiche 9, Français, - vergette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- varilla
1, fiche 9, Espagnol, varilla
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tira larga y delgada de madera, normalmente de forma redonda pero a veces rectangular, que transfiere el movimiento de una tecla a la ventilla correspondiente del secreto directamente o indirectamente por medio de los molinetes en el tablero de reducción. 2, fiche 9, Espagnol, - varilla
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- procession
1, fiche 10, Anglais, procession
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A number of people or vehicles, etc. moving forward in orderly succession, especially at a ceremony, demonstration or festivity. 2, fiche 10, Anglais, - procession
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
coronation procession 3, fiche 10, Anglais, - procession
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- défilé
1, fiche 10, Français, d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cortège 2, fiche 10, Français, cort%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de personnes qui marchent, de voitures qui se succèdent, disposées en file. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- procesión
1, fiche 10, Espagnol, procesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sucesión de personas, animales o cosas que van lentamente uno tras otro formando una hilera. 2, fiche 10, Espagnol, - procesi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con motivo de la coronación del rey Carlos III se celebrarán dos procesiones. En la primera, el rey y la reina consorte se dirigirán a la Abadía de Westminster en la carroza del Jubileo de Diamante; en la segunda, más larga, la pareja real utilizará la carroza de oro. 3, fiche 10, Espagnol, - procesi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
- Gas Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oil pipeline
1, fiche 11, Anglais, oil%20pipeline
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A long ... pipe used to transport petroleum over long distances. 2, fiche 11, Anglais, - oil%20pipeline
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Industrie du gaz
Fiche 11, La vedette principale, Français
- oléoduc
1, fiche 11, Français, ol%C3%A9oduc
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pipeline pétrolier 2, fiche 11, Français, pipeline%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
- conduite de pétrole 3, fiche 11, Français, conduite%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pipeline utilisé pour le transport du pétrole. 4, fiche 11, Français, - ol%C3%A9oduc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Transporte de petróleo y gas natural
- Industria del gas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oleoducto
1, fiche 11, Espagnol, oleoducto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tubería [...] para conducir el petróleo a larga distancia. 2, fiche 11, Espagnol, - oleoducto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Curtis-Godson approximation
1, fiche 12, Anglais, Curtis%2DGodson%20approximation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- C-G approximation 2, fiche 12, Anglais, C%2DG%20approximation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An approximation used in longwave radiative transfer whereby the transmittance of a given path through a nonisothermal gas is related to the transmittance through an equivalent isothermal gas. 3, fiche 12, Anglais, - Curtis%2DGodson%20approximation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approximation de Curtis-Godson
1, fiche 12, Français, approximation%20de%20Curtis%2DGodson
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- approximation C-G 2, fiche 12, Français, approximation%20C%2DG
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Climatología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aproximación de Curtis-Godson
1, fiche 12, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20de%20Curtis%2DGodson
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método aplicado al cálculo de la transmisión de la radiación de onda larga a través de la atmósfera. 1, fiche 12, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20de%20Curtis%2DGodson
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crustaceans
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spiny lobster
1, fiche 13, Anglais, spiny%20lobster
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rock lobster 2, fiche 13, Anglais, rock%20lobster
correct
- crawfish 3, fiche 13, Anglais, crawfish
correct
- pink crawfish 4, fiche 13, Anglais, pink%20crawfish
- south coast spring lobster 5, fiche 13, Anglais, south%20coast%20spring%20lobster
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Any of a family (Palinuridae) of sea crustaceans, similar to the common lobster, but lacking the large pincers and having a spiny shell. 6, fiche 13, Anglais, - spiny%20lobster
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
spiny lobster and rock lobster: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 7, fiche 13, Anglais, - spiny%20lobster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Crustacés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- langouste
1, fiche 13, Français, langouste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Crustacé décapode marcheur de la famille des Palinuridés, caractérisé par sa grande taille (30 à 60 cm), sa carapace épineuse et deux longues antennes. 2, fiche 13, Français, - langouste
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les langoustes (Palinuridae) diffèrent essentiellement des homards par leur première paire de pattes qui possèdent des pinces avec de simples griffes, au lieu de vraies pinces ou chélates. 3, fiche 13, Français, - langouste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La famille Palinuridae est composée de plusieurs genres : Panulirus, Palinurus et Jasus. 4, fiche 13, Français, - langouste
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
langouste : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 13, Français, - langouste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- langosta
1, fiche 13, Espagnol, langosta
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- langosta rosada 2, fiche 13, Espagnol, langosta%20rosada
correct, nom féminin
- langosta rifa 2, fiche 13, Espagnol, langosta%20rifa
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Crustáceo decápodo macruro, que alcanza hasta cinco decímetros de longitud, con todas sus patas terminadas en pinzas pequeñas, cuatro antenas, dos centrales cortas y dos laterales muy largas y fuertes, ojos prominentes, cuerpo casi cilíndrico, y cola larga y gruesa. 3, fiche 13, Espagnol, - langosta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Es de color fusco que se vuelve rojo por la cocción. Vive en alta mar, y su carne se tiene por manjar delicado. 3, fiche 13, Espagnol, - langosta
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
No confundir la langosta, de color rojo-naranja y dos antenas muy largas, con el bogavante, similar a la langosta, pero con dos extremidades que terminan en pinzas muy grandes y robustas y que posee un color rojo más intenso y muchas veces más oscuro. 4, fiche 13, Espagnol, - langosta
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Anesthesia and Recovery
- Medical Staff
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anesthesiologist
1, fiche 14, Anglais, anesthesiologist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anesthetist 2, fiche 14, Anglais, anesthetist
correct
- anaesthetist 3, fiche 14, Anglais, anaesthetist
correct
- anesthetist-resuscitator 4, fiche 14, Anglais, anesthetist%2Dresuscitator
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is important that the anesthetist-resuscitator be involved in treatment of the wounded from the beginning, especially in hospitals lacking special anti-shock chambers or a resuscitation chamber inside the emergency room. 4, fiche 14, Anglais, - anesthesiologist
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
In Canada, primarily in rural areas, a special group of family practice anesthetists provide essential anesthesia services after having completed additional training in a university anesthesia program. 2, fiche 14, Anglais, - anesthesiologist
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Generally, in Canada, only specially trained physicians can provide anesthetic services unlike other countries where anesthesia is administered by doctors and nurses (anesthetists). 2, fiche 14, Anglais, - anesthesiologist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Anesthésie et réanimation
- Personnel médical
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anesthésiologiste
1, fiche 14, Français, anesth%C3%A9siologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- anesthésiste 2, fiche 14, Français, anesth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin
- anesthésiste-réanimateur 3, fiche 14, Français, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, nom masculin, France
- anesthésiste-réanimatrice 4, fiche 14, Français, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, nom féminin, France
- médecin anesthésiste-réanimateur 5, fiche 14, Français, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, nom masculin, France
- Mar 5, fiche 14, Français, Mar
correct, nom masculin, France
- Mar 5, fiche 14, Français, Mar
- médecin anesthésiste-réanimatrice 6, fiche 14, Français, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, nom féminin, France
- Mar 6, fiche 14, Français, Mar
correct, nom féminin, France
- Mar 6, fiche 14, Français, Mar
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'anesthésiste-réanimateur ou plus communément anesthésiste est un médecin spécialiste qui valide les possibilités qu'un patient soit endormi pour une intervention chirurgicale. 7, fiche 14, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, au Canada, seuls des médecins spécialisés peuvent fournir des services anesthésiques, contrairement à d'autres pays où l'anesthésie peut être pratiquée par les médecins et les infirmières (anesthésistes). 1, fiche 14, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, surtout dans les régions rurales, un groupe spécial composé de médecins de famille anesthésistes fournissent les services essentiels d'anesthésie après avoir reçu une formation universitaire supplémentaire en anesthésie. 1, fiche 14, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
anesthésiologiste; anesthésiste : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 8, fiche 14, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Anestesia y reanimación
- Personal médico
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- médico anestesiólogo
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- médica anestesióloga 2, fiche 14, Espagnol, m%C3%A9dica%20anestesi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anestesiólogo 3, fiche 14, Espagnol, anestesi%C3%B3logo
correct, nom masculin
- anestesióloga 4, fiche 14, Espagnol, anestesi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anestesista 5, fiche 14, Espagnol, anestesista
correct, genre commun
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los médicos anestesiólogos son médicos especializados en anestesia. Además de la cirugía, intervienen en ámbitos como la medicina para el dolor de larga duración y los cuidados intensivos. Trabajan estrechamente formando parte de un equipo con médicos cirujanos, enfermeros y otros profesionales del campo sanitario. [...] Los anestesiólogos administran al paciente fármacos que introducen con la ayuda de una aguja en la vena, ya sea en el dorso de la mano o el brazo. 1, fiche 14, Espagnol, - m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
- Food Preservation and Canning
- Medication
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shelf-stable
1, fiche 15, Anglais, shelf%2Dstable
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[That is] able to survive long periods on store or home shelves without spoiling. 2, fiche 15, Anglais, - shelf%2Dstable
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
shelf-stable meal, shelf-stable milk, shelf-stable package, shelf-stable product 3, fiche 15, Anglais, - shelf%2Dstable
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
- Conservation des aliments et conserverie
- Médicaments
Fiche 15, La vedette principale, Français
- de longue conservation
1, fiche 15, Français, de%20longue%20conservation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- à longue durée de conservation 2, fiche 15, Français, %C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les conserves et denrées sèches – farines, produits céréaliers, pâtes, etc. – sont considérées comme des aliments de longue conservation. Ces aliments devraient idéalement être entreposés dans un endroit frais et sec, comme un garde-manger. 3, fiche 15, Français, - de%20longue%20conservation
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
emballage de longue conservation, lait de longue conservation, produit de longue conservation 4, fiche 15, Français, - de%20longue%20conservation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de los productos de consumo
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Medicamentos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- establece al almacenamiento sin enfriamiento
1, fiche 15, Espagnol, establece%20al%20almacenamiento%20sin%20enfriamiento
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- de larga duración sin necesidad de refrigeración 2, fiche 15, Espagnol, de%20larga%20duraci%C3%B3n%20sin%20necesidad%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct
- de larga conservación a temperatura ambiente 3, fiche 15, Espagnol, de%20larga%20conservaci%C3%B3n%20a%20temperatura%20ambiente
correct
- de larga vida útil sin refrigeración 4, fiche 15, Espagnol, de%20larga%20vida%20%C3%BAtil%20sin%20refrigeraci%C3%B3n
correct
- de larga conservación 5, fiche 15, Espagnol, de%20larga%20conservaci%C3%B3n
correct
- de larga vida útil 6, fiche 15, Espagnol, de%20larga%20vida%20%C3%BAtil
correct
- de larga conservación en anaquel 7, fiche 15, Espagnol, de%20larga%20conservaci%C3%B3n%20en%20anaquel
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías combinadas se están usando cada día más en el diseño de alimentos [...] como una herramienta para mejorar la calidad de productos de larga vida útil sin disminuir su estabilidad microbiológica [...] 6, fiche 15, Espagnol, - establece%20al%20almacenamiento%20sin%20enfriamiento
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- occulting light
1, fiche 16, Anglais, occulting%20light
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 16, Anglais, OC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A light in which the flash is clearly longer than the duration of darkness ... 1, fiche 16, Anglais, - occulting%20light
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feu à occultations
1, fiche 16, Français, feu%20%C3%A0%20occultations
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OC 2, fiche 16, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Feu dont les périodes de lumière sont nettement plus longues que les périodes d'obscurité. 2, fiche 16, Français, - feu%20%C3%A0%20occultations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- luz de ocultaciones
1, fiche 16, Espagnol, luz%20de%20ocultaciones
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cuando la luz [en señalización marítima] está más tiempo encendida que apagada se dice que es una luz de ocultaciones; cuando está más tiempo apagada que encendida, se dice que es una luz de destellos. 2, fiche 16, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Luz de ocultaciones : la duración de la luz en un período es claramente [más] larga que la duración total de la oscuridad y todos los eclipses son de igual duración. 3, fiche 16, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Information Technology (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- technological unemployment
1, fiche 17, Anglais, technological%20unemployment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The rapid advances in the capacity of computing technology are raising the specter of "technological unemployment": permanent job loss caused by labor-saving technology. 2, fiche 17, Anglais, - technological%20unemployment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chômage technologique
1, fiche 17, Français, ch%C3%B4mage%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Résultat] du développement du progrès technique, qui conduit à la disparition de certains postes de travail ou de certains métiers. 2, fiche 17, Français, - ch%C3%B4mage%20technologique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desempleo tecnológico
1, fiche 17, Espagnol, desempleo%20tecnol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- paro tecnológico 2, fiche 17, Espagnol, paro%20tecnol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Desempleo] por causa de la mecanización del trabajo. 1, fiche 17, Espagnol, - desempleo%20tecnol%C3%B3gico
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A medida que se progresa a través del tiempo, la tecnología utilizada va haciéndose más intensiva en capital, con el resultado de que se requiere-en ciertos sectores o en el conjunto de la economía-menos factor trabajo; con lo cual aparece o aumenta el desempleo. Pero como la relación capital/trabajo escogida por los empresarios es, a su vez, consecuencia de los precios relativos de los factores mismos, en una visión neoclásica del tema los precios del factor más abundante deben descender, en tanto que subirán los del más escaso. De esta forma, el desempleo tecnológico no debería ir más allá de ser una mera situación coyuntural. Sin embargo, esas observaciones no se ven confirmadas en muchos casos, y de hecho se produce paro de larga duración. 2, fiche 17, Espagnol, - desempleo%20tecnol%C3%B3gico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- long-haul trucking
1, fiche 18, Anglais, long%2Dhaul%20trucking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- long haul trucking 2, fiche 18, Anglais, long%20haul%20trucking
correct
- long-distance trucking 3, fiche 18, Anglais, long%2Ddistance%20trucking
correct
- over-the-road trucking 4, fiche 18, Anglais, over%2Dthe%2Droad%20trucking
correct
- over the road trucking 3, fiche 18, Anglais, over%20the%20road%20trucking
correct
- OTR trucking 5, fiche 18, Anglais, OTR%20trucking
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Long-haul trucking is typically considered [when covering a distance of] over 250 miles. But many long-haul truckers drive much longer routes, in some cases upwards of 1,000 miles. 3, fiche 18, Anglais, - long%2Dhaul%20trucking
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Over-the-road trucking (OTR), also referred to as long-haul trucking, is the transportation of goods over long distances. 4, fiche 18, Anglais, - long%2Dhaul%20trucking
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- long distance trucking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- camionnage à longue distance
1, fiche 18, Français, camionnage%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[L'analyste en transport et solutions urbaines] a évalué différentes options pour remplacer le diesel dans le camionnage à longue distance au Canada en vue de réduire les émissions de carbone. 2, fiche 18, Français, - camionnage%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- transporte por camión de larga distancia
1, fiche 18, Espagnol, transporte%20por%20cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La infraestructura de carga eléctrica de alto rendimiento que permite el transporte por camión de larga distancia es una forma rentable de lograr reducciones de emisiones significativas y rápidas. 2, fiche 18, Espagnol, - transporte%20por%20cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- long-haul truck
1, fiche 19, Anglais, long%2Dhaul%20truck
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- long haul truck 2, fiche 19, Anglais, long%20haul%20truck
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A long-haul truck is a truck ... that is designed for hauling freight, and has a gross vehicle weight rating of more than 11,788 kg. 1, fiche 19, Anglais, - long%2Dhaul%20truck
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- camion grand routier
1, fiche 19, Français, camion%20grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- grand routier 2, fiche 19, Français, grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un grand routier est un camion [...] dont le poids nominal brut est supérieur à 11 788 kg et qui est conçu pour le transport des marchandises. 2, fiche 19, Français, - camion%20grand%20routier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- camión de larga distancia
1, fiche 19, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En camiones de larga distancia, los paneles cubren el espacio entre las ruedas delanteras y el eje trasero. Presentan un considerable beneficio aerodinámico, siempre y cuando no haya vientos laterales, y contribuyen a la seguridad vial, disminuyendo la posibilidad de que en caso de accidente algo o alguien acabe bajo las ruedas del camión. 1, fiche 19, Espagnol, - cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
- Anti-pollution Measures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- zero-emission long-haul truck
1, fiche 20, Anglais, zero%2Demission%20long%2Dhaul%20truck
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- zero emission long-haul truck 2, fiche 20, Anglais, zero%20emission%20long%2Dhaul%20truck
correct
- zero emission long haul truck 3, fiche 20, Anglais, zero%20emission%20long%20haul%20truck
correct
- long-haul zero-emission truck 4, fiche 20, Anglais, long%2Dhaul%20zero%2Demission%20truck
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the climate group found that improvements in aerodynamics and fuel efficiency meant that truckmakers are able to meet the EU's 2025 CO2 [carbon dioxide] targets while only having to make only a few zero-emission long-haul trucks. 1, fiche 20, Anglais, - zero%2Demission%20long%2Dhaul%20truck
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- zero-emission long haul truck
- long-haul zero emission truck
- long haul zero-emission truck
- long haul zero emission truck
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
- Mesures antipollution
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand routier zéro émission
1, fiche 20, Français, grand%20routier%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2022 propose de verser 33,8 millions de dollars sur cinq ans […] à Transports Canada pour qu'il collabore avec les provinces et les territoires à l'élaboration et à l'harmonisation des règlements et procède à des essais de sécurité pour les grands routiers zéro émission. 1, fiche 20, Français, - grand%20routier%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- camion grand routier zéro émission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
- Medidas contra la contaminación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- camión de larga distancia de cero emisiones
1, fiche 20, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia%20de%20cero%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- common star-of-Bethlehem
1, fiche 21, Anglais, common%20star%2Dof%2DBethlehem
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- star-of-Bethlehem 2, fiche 21, Anglais, star%2Dof%2DBethlehem
correct, voir observation
- sleepy dick 3, fiche 21, Anglais, sleepy%20dick
correct
- nap-at-noon 4, fiche 21, Anglais, nap%2Dat%2Dnoon
correct
- Pyrenees star-of-Bethlehem 4, fiche 21, Anglais, Pyrenees%20star%2Dof%2DBethlehem
correct
- summer snowflake 4, fiche 21, Anglais, summer%20snowflake
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 5, fiche 21, Anglais, - common%20star%2Dof%2DBethlehem
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
star-of-Bethlehem: common name also used to refer to the species Campanula isophylla and to the species Hippobroma longiflora. 5, fiche 21, Anglais, - common%20star%2Dof%2DBethlehem
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- sleepydick
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ornithogale en ombelle
1, fiche 21, Français, ornithogale%20en%20ombelle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dame d'onze heures 2, fiche 21, Français, dame%20d%27onze%20heures
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 3, fiche 21, Français, - ornithogale%20en%20ombelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estrella de Belén
1, fiche 21, Espagnol, estrella%20de%20Bel%C3%A9n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- leche de gallina 1, fiche 21, Espagnol, leche%20de%20gallina
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Especie bulbosa de larga duración que forma parte de la familia de las gramíneas, del género de las Ornithogalum, originaria en su mayor parte de la Europa meridional y central, la parte noroeste de África y del suroeste de Asia. 1, fiche 21, Espagnol, - estrella%20de%20Bel%C3%A9n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- airborne precaution
1, fiche 22, Anglais, airborne%20precaution
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- airborne transmission precaution 2, fiche 22, Anglais, airborne%20transmission%20precaution
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Airborne precautions recommend placing the infected patient in a negative-pressure isolation room and the wearing of respiratory protection by all persons entering the patient's room. 3, fiche 22, Anglais, - airborne%20precaution
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
airborne precaution; airborne transmission precaution: designations usually used in the plural. 4, fiche 22, Anglais, - airborne%20precaution
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- airborne precautions
- airborne transmission precautions
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- précaution contre la transmission par voie aérienne
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
précautions contre la transmission par voie aérienne : Mesures de prévention appliquées auprès de la clientèle atteinte d'une maladie transmise par voie aérienne ou soupçonnée de l'être, en plus des pratiques de base. 2, fiche 22, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
précaution contre la transmission par voie aérienne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 22, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- précautions contre la transmission par voie aérienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Enfermedades humanas varias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- precaución contra la transmisión por vía aérea
1, fiche 22, Espagnol, precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Observar las precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones que generen aerosoles(es decir, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopia o reanimación cardiopulmonar) debe llevar EPP [equipo de protección personal], como guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas(con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior). 2, fiche 22, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
precaución contra la transmisión por vía aérea: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 22, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- precauciones contra la transmisión por vía aérea
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- marathon
1, fiche 23, Anglais, marathon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- marathon race 2, fiche 23, Anglais, marathon%20race
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A running race of 42.195 km (26.21876 miles). 3, fiche 23, Anglais, - marathon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marathon
1, fiche 23, Français, marathon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course à pied sur des routes dures, pistes cyclables ou chemins pour piétons [d'une] distance de 42,195 km [26,21876 miles]. 2, fiche 23, Français, - marathon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- maratón
1, fiche 23, Espagnol, marat%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m. 2, fiche 23, Espagnol, - marat%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino(el maratón) como en femenino(la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido. 3, fiche 23, Espagnol, - marat%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Non-Surgical Treatment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- long-term care
1, fiche 24, Anglais, long%2Dterm%20care
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LTC 2, fiche 24, Anglais, LTC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Long-term care" means helping people of any age with their medical needs or daily activities over a long period of time. Long-term care can be provided at home, in the community, or in various types of facilities. 3, fiche 24, Anglais, - long%2Dterm%20care
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- longterm care
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- soins de longue durée
1, fiche 24, Français, soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SLD 2, fiche 24, Français, SLD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les soins de longue durée (SLD) et les soins continus sont des éléments du continuum de soins offerts aux personnes aux besoins thérapeutiques complexes, telles que les personnes âgées et les personnes handicapées, qui n'ont plus besoin de soins de santé de courte durée. 3, fiche 24, Français, - soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- asistencia de larga duración
1, fiche 24, Espagnol, asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- cuidados de larga duración 2, fiche 24, Espagnol, cuidados%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- atención de larga duración 3, fiche 24, Espagnol, atenci%C3%B3n%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sistema de actividades desarrolladas por cuidadores informales (familia, amigos, vecinos) o profesionales (servicios sanitarios y sociales) para garantizar que una persona que no pueda valerse por sí misma [y que tenga una incapacidad prolongada] pueda llevar una vida con la mayor calidad posible, según sus gustos personales, y con el mayor grado posible de independencia, autonomía, participación, realización y dignidad humana. 1, fiche 24, Espagnol, - asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la asistencia de larga duración incluye ambos sistemas de apoyo : informal y formal, estos últimos pueden incluir una amplia gama de servicios comunitarios(por ejemplo, salud pública, atención primaria, asistencia domiciliaria, servicios de rehabilitación y cuidados paliativos) así como asistencia institucional en residencias y centros de cuidados paliativos asistidos. También se refiere a tratamientos para detener o retrasar el curso de la enfermedad y la discapacidad. 1, fiche 24, Espagnol, - asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
El envejecimiento de la población consecuencia, entre otros factores, de la mejora en las condiciones de vida, puede dar lugar a un incremento de la prevalencia de las situaciones de dependencia y de morbilidad crónica. [...] es evidente que habrá más demanda de cuidados de larga duración al aumentar la probabilidad de enfermedades asociadas al envejecimiento o que generan incapacidad. 4, fiche 24, Espagnol, - asistencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 25, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, fiche 25, Anglais, - bolt
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boulon
1, fiche 25, Français, boulon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, fiche 25, Français, - boulon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 25, Français, - boulon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- perno
1, fiche 25, Espagnol, perno
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, fiche 25, Espagnol, - perno
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, fiche 25, Espagnol, - perno
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- remote mouse
1, fiche 26, Anglais, remote%20mouse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- télésouris
1, fiche 26, Français, t%C3%A9l%C3%A9souris
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- souris à distance 1, fiche 26, Français, souris%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ratón a distancia 1, fiche 26, Espagnol, rat%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- ratón remoto 2, fiche 26, Espagnol, rat%C3%B3n%20remoto
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hablar de las aplicaciones del WebColorDetector es tarea larga ya que el sistema no es más ni menos que un puntero virtual óptico, es decir un ratón a distancia y sin cables. 1, fiche 26, Espagnol, - rat%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stroke length
1, fiche 27, Anglais, stroke%20length
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At full load the thermal efficiency is about 50% (from fuel to shaft), mass flow through the cylinder is about 1.75 kg/s per cylinder, stroke length about 189 mm, intake pressure (from turbo compressor) about 3.25 bar, exhaust pressure about 20 bar, exhaust temperature about 1050 K, and piston frequency about 1800 rpm. 1, fiche 27, Anglais, - stroke%20length
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines
- Transmissions mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- longueur de course
1, fiche 27, Français, longueur%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les vérins sans tige offrent une longueur de course optimisée dans une taille compacte. Cela permet un gain d'espace et facilite la conception des machines. 1, fiche 27, Français, - longueur%20de%20course
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- longitud de carrera
1, fiche 27, Espagnol, longitud%20de%20carrera
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cilindros de simple efecto : consumo de aire algo más bajo que el cilindro de doble efecto de igual tamaño, reducción de impulso debida a la fuerza contraria del resorte y longitud global más larga y longitud de carrera limitada. 1, fiche 27, Espagnol, - longitud%20de%20carrera
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- respiratory tract
1, fiche 28, Anglais, respiratory%20tract
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- airway 2, fiche 28, Anglais, airway
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The chain of passages and chambers by means of which breathed air is brought to and from the surfaces where gas exchange with the circulatory system takes place. 3, fiche 28, Anglais, - respiratory%20tract
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The tract may be divided clinically into the upper respiratory tract, including the nasal and oral cavities, pharynx, and larynx, and the lower respiratory tract, including the trachea, bronchi, bronchioles, and alveolar structures. 3, fiche 28, Anglais, - respiratory%20tract
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- voies respiratoires
1, fiche 28, Français, voies%20respiratoires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- voies aériennes 2, fiche 28, Français, voies%20a%C3%A9riennes
nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rôle des voies respiratoires est d'apporter l'oxygène nécessaire au métabolisme cellulaire et d'emporter le dioxyde de carbone produit par ce même métabolisme. 3, fiche 28, Français, - voies%20respiratoires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tracto respiratorio
1, fiche 28, Espagnol, tracto%20respiratorio
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vías respiratorias 2, fiche 28, Espagnol, v%C3%ADas%20respiratorias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tanto el acetaldehído como el formaldehído, producen irritación severa del tracto respiratorio, además de inducir cambios hematológicos, siendo considerados como posibles agentes mutagénicos y carcinogénicos. 2, fiche 28, Espagnol, - tracto%20respiratorio
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
En experimentos donde se utilizan diversas especies animales, las exposiciones de corta o larga duración al bióxido de nitrógeno, en concentraciones que van desde 0. 1 ppm hasta 10 ppm, provocan lesiones en el epitelio del tracto respiratorio. 3, fiche 28, Espagnol, - tracto%20respiratorio
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
El aire y la sangre se ponen en contacto en los alvéolos, y el aire llega a éstos pasando por la serie de conductos de las vías respiratorias: nariz, faringe, laringe, tráquea y bronquios. 2, fiche 28, Espagnol, - tracto%20respiratorio
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alpaca
1, fiche 29, Anglais, alpaca
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A domesticated South American hoofed mammal, having long, soft, or silky fleece, related to the lama and believed to be a variety of the guanaco. 2, fiche 29, Anglais, - alpaca
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alpaca: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 29, Anglais, - alpaca
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- alpaga
1, fiche 29, Français, alpaga
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mammifère ruminant d'Amérique du Sud, qui représente une forme domestiquée du guanaco. 2, fiche 29, Français, - alpaga
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alpaga : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 29, Français, - alpaga
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- alpaca
1, fiche 29, Espagnol, alpaca
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rumiante parecido a la llama, domesticado en América del Sur por su largo pelaje. 2, fiche 29, Espagnol, - alpaca
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Su] lana, más fina, larga y brillante que la de la llama común, es muy apreciada en la industria textil. 3, fiche 29, Espagnol, - alpaca
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic History
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Kuznets cycle
1, fiche 30, Anglais, Kuznets%20cycle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Kuznets swing 2, fiche 30, Anglais, Kuznets%20swing
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... a claimed medium-range economic wave with a period of 15-25 years ... 3, fiche 30, Anglais, - Kuznets%20cycle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Histoire de l'économique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cycle Kuznets
1, fiche 30, Français, cycle%20Kuznets
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les recherches récentes employant l'analyse spectrale semblent confirmer la présence de cycles Kuznets dans la dynamique du [produit intérieur brut] mondial. 2, fiche 30, Français, - cycle%20Kuznets
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cycle économique de l'ordre de 15 à 25 ans. 2, fiche 30, Français, - cycle%20Kuznets
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Historia de la economía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ciclo kuznets
1, fiche 30, Espagnol, ciclo%20kuznets
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ciclo económico, con toda una serie de oscilaciones a lo largo del mismo, de una duración entre quince y veinticinco años. 2, fiche 30, Espagnol, - ciclo%20kuznets
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Su formulación se debe a Simon Kuznets, quien en 1930, destacó que una onda así, relativamente larga, puede asociarse a procesos del tipo de migraciones, crecimiento de la población, y evolución de la oferta monetaria. 2, fiche 30, Espagnol, - ciclo%20kuznets
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hybridize
1, fiche 31, Anglais, hybridize
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Produce a hybrid or hybrids between two distinct species or varieties. 2, fiche 31, Anglais, - hybridize
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- hybridise
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hybrider
1, fiche 31, Français, hybrider
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hibridar
1, fiche 31, Espagnol, hibridar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- hibridizar 2, fiche 31, Espagnol, hibridizar
correct
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hibridar; hibridizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hibridar, mejor que hibridizar, es el verbo preferible para aludir a la acción de "producir híbridos". [...] La alternativa hibridizar es innecesariamente más larga y no aporta matices que enriquezcan o completen el sentido [...] 2, fiche 31, Espagnol, - hibridar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- home timeline
1, fiche 32, Anglais, home%20timeline
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, the chronological stream of all the tweets from those a user follows. 1, fiche 32, Anglais, - home%20timeline
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fil d'actualités
1, fiche 32, Français, fil%20d%27actualit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, flux chronologique de tous les gazouillis provenant des gazouilleurs que suit un utilisateur. 1, fiche 32, Français, - fil%20d%27actualit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cronología
1, fiche 32, Espagnol, cronolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pantalla principal de Twitter en la que van apareciendo los mensajes de aquellas personas a las que se sigue. 2, fiche 32, Espagnol, - cronolog%C3%ADa
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tu cronología de inicio es una secuencia larga que muestra todos los [tuits] de quienes haz decidido seguir en Twitter. 3, fiche 32, Espagnol, - cronolog%C3%ADa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- French baguette
1, fiche 33, Anglais, French%20baguette
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- baguette 2, fiche 33, Anglais, baguette
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A ... long, thin, white bread which is traditionally made in France. 2, fiche 33, Anglais, - French%20baguette
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- baguette française
1, fiche 33, Français, baguette%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- baguette 2, fiche 33, Français, baguette
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pain [blanc] long et mince. 2, fiche 33, Français, - baguette%20fran%C3%A7aise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- baguete
1, fiche 33, Espagnol, baguete
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- baguette 2, fiche 33, Espagnol, baguette
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Barra de pan estrecha y alargada. 3, fiche 33, Espagnol, - baguete
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
baguete; baguette : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas recomienda hispanizar el galicismo "baguette", cuyo significado es barra de pan larga y estrecha como "baguete". 1, fiche 33, Espagnol, - baguete
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- food processing sector
1, fiche 34, Anglais, food%20processing%20sector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
India ranked sixth in the World in exports of agricultural products in 2013. Major industries constituting the food processing sector are grain milling, sugar, edible oils, beverages, fruits and vegetables processing and dairy products. 1, fiche 34, Anglais, - food%20processing%20sector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- secteur de la transformation des aliments
1, fiche 34, Français, secteur%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le secteur de la transformation des aliments tire parti d'un large éventail de technologies de pointe, dont les systèmes informatisés d'information et de commande et les méthodes perfectionnées de transformation et d'emballage qui améliorent la qualité et l'innocuité des denrées alimentaires et abaissent les prix de revient. 1, fiche 34, Français, - secteur%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sector del procesamiento de alimentos
1, fiche 34, Espagnol, sector%20del%20procesamiento%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Los métodos innovadores para la preservación de larga duración de los productos alimenticios constituyen un aspecto importante para el desarrollo y el crecimiento del sector alimentario europeo. [...] Así pues, este ámbito de investigación destaca la importancia de la seguridad a largo plazo en el sector del procesamiento de alimentos, especialmente en el campo de la preservación, la calidad y la estabilidad de los alimentos. 1, fiche 34, Espagnol, - sector%20del%20procesamiento%20de%20alimentos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Esophagus
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- esophageal tube
1, fiche 35, Anglais, esophageal%20tube
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A tube for esophageal intubation. 2, fiche 35, Anglais, - esophageal%20tube
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Double-balloon esophageal tube. 1, fiche 35, Anglais, - esophageal%20tube
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oesophage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sonde œsophagienne
1, fiche 35, Français, sonde%20%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tube (sonde) introduit dans l'œsophage. 2, fiche 35, Français, - sonde%20%26oelig%3Bsophagienne
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Désinfection de la sonde oesophagienne. 1, fiche 35, Français, - sonde%20%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Esófago
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sonda esofágica
1, fiche 35, Espagnol, sonda%20esof%C3%A1gica
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- tubo esofágico 2, fiche 35, Espagnol, tubo%20esof%C3%A1gico
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sonda larga flexible para la exploración del esófago o para la alimentación forzada. 3, fiche 35, Espagnol, - sonda%20esof%C3%A1gica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- antifouling property
1, fiche 36, Anglais, antifouling%20property
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- anti-fouling property 2, fiche 36, Anglais, anti%2Dfouling%20property
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génie chimique
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- propriété antisalissure
1, fiche 36, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20antisalissure
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La peinture possède des propriétés antisalissures spéciales qui empêchent la croissance de pouces-pieds et autres matières organiques pouvant ralentir la course d'un navire. 1, fiche 36, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20antisalissure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- propiedad antiincrustante
1, fiche 36, Espagnol, propiedad%20antiincrustante
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] es preferible emplear las pinturas antiincrustante de tipo autopulido para los materiales base de los buques, de las estructuras subacuáticas, etc., que requieren una propiedad antiincrustante de larga duración. 1, fiche 36, Espagnol, - propiedad%20antiincrustante
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
- Food Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sterilizer
1, fiche 37, Anglais, sterilizer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for destroying micro-organisms. 2, fiche 37, Anglais, - sterilizer
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- steriliser
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
- Salubrité alimentaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- stérilisateur
1, fiche 37, Français, st%C3%A9rilisateur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à tuer les microorganismes [...] 2, fiche 37, Français, - st%C3%A9rilisateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumental médico
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- esterilizador
1, fiche 37, Espagnol, esterilizador
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Artefacto a base de agua caliente, vapor u otros medios, destinado a la sanitización de los cuchillos, evisceradores y otras herramientas empleadas en el faenamiento [...] 2, fiche 37, Espagnol, - esterilizador
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ventajas constructivas de los esterilizadores [...] Se utilizan para esterilizar leche [a] larga/media vida y leche ultrapasteurizada. [...] Tienen un sistema de prevención de reinfección que garantiza la ausencia de contaminación. 3, fiche 37, Espagnol, - esterilizador
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hot lining test
1, fiche 38, Anglais, hot%20lining%20test
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A test procedure for assessing the braking effectiveness of a brake lining at an initial temperature above a pre-set value and eventually up to a given maximum initial value at the start of the braking process. 1, fiche 38, Anglais, - hot%20lining%20test
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hot lining test: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - hot%20lining%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- essai des garnitures à chaud
1, fiche 38, Français, essai%20des%20garnitures%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’essai permettant d'évaluer l'efficacité de freinage d'une garniture de frein à une température initiale supérieure à une valeur prédéfinie et jusqu'à une valeur déterminée maximale au début du freinage. 1, fiche 38, Français, - essai%20des%20garnitures%20%C3%A0%20chaud
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
essai des garnitures à chaud : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - essai%20des%20garnitures%20%C3%A0%20chaud
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ensayo del material de fricciòn en caliente
1, fiche 38, Espagnol, ensayo%20del%20material%20de%20fricci%C3%B2n%20en%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de ensayo para evaluar la efectividad del frenado de un material de fricción de freno a una temperatura inicial por encima de un valor preestablecido y a la larga hasta un valor máximo inicial dado al comienzo del proceso de frenado. 1, fiche 38, Espagnol, - ensayo%20del%20material%20de%20fricci%C3%B2n%20en%20caliente
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-11-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- barred owl
1, fiche 39, Anglais, barred%20owl
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- northern barred owl 2, fiche 39, Anglais, northern%20barred%20owl
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 3, fiche 39, Anglais, - barred%20owl
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 39, Anglais, - barred%20owl
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chouette rayée
1, fiche 39, Français, chouette%20ray%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hibou nocturne, brun et blanc, de taille relativement grande et à tête ronde sans aigrettes au-dessus des oreilles, [aux] yeux noirs, [à] la poitrine marquée de bandes transversales et [à] l'abdomen rayé. 2, fiche 39, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 3, fiche 39, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
chouette rayée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 39, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 39, Français, - chouette%20ray%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- búho listado
1, fiche 39, Espagnol, b%C3%BAho%20listado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Búho de color café grisáceo que mide, aproximadamente, entre 48 y 51 cm de largo, y pesa entre 630 y 800 g. Las hembras son de mayor tamaño y más pesadas que los machos. Plumaje general del cuerpo café-grisáceo con rayas cafés, cabeza grande, redonda y sin plumas auriculares, disco facial gris-blancuzco con 4 a 5 anillos faciales concéntricos, ojos café oscuros y pico verdoso pálido. Cuello y pecho café grisáceo claro, con barras color cafés, plumas del abdomen con rayas café oscuro, cobertoras alares y plumas del vuelo completamente barradas de blanco, cola larga con 6 a 7 bandas café pálido, tarsos y dedos completamente emplumados con motas o barras color café. 1, fiche 39, Espagnol, - b%C3%BAho%20listado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- emerging threat
1, fiche 40, Anglais, emerging%20threat
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A credible hazard that has recently been identified as posing an imminent threat to the safety and security of a community or region. 2, fiche 40, Anglais, - emerging%20threat
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
emerging threat: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 40, Anglais, - emerging%20threat
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- menace émergente
1, fiche 40, Français, menace%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- menace naissante 1, fiche 40, Français, menace%20naissante
correct, nom féminin, normalisé
- nouvelle menace 2, fiche 40, Français, nouvelle%20menace
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Danger probable, récemment repéré, qui constitue une menace imminente pour la sécurité d'une communauté ou d'une région. 1, fiche 40, Français, - menace%20%C3%A9mergente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
menace émergente; menace naissante : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 40, Français, - menace%20%C3%A9mergente
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- amenaza emergente
1, fiche 40, Espagnol, amenaza%20emergente
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- nueva amenaza 1, fiche 40, Espagnol, nueva%20amenaza
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Los fenómenos derivados de las denominadas amenazas emergentes, se encuentran hoy en consideración en los planos internacional y nacional, en virtud de ser multidimensionales sus manifestaciones, sus consecuencias e incidencias, con orígenes multicausales, motivaciones diversas y múltiples objetivos. [...] Algunas de estas nuevas amenazas son de larga data como el terrorismo, el narcoterrorismo, la delincuencia transnacional, el tráfico de armas y personas, y otras nuevas como las derivadas del cambio climático, las migraciones y la posible proliferación de armas de destrucción masiva sin control de autoridades estatales legítimas, la corrupción, el crimen organizado, las bandas armadas y pandillas, cuya real o potencial incidencia en los Estados Nación no podrían ser anulados en forma aislada sino requerían de la cooperación internacional, para anular sus efectos y enfrentar sus causas manifiestas. 1, fiche 40, Espagnol, - amenaza%20emergente
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- correndera pipit
1, fiche 41, Anglais, correndera%20pipit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, fiche 41, Anglais, - correndera%20pipit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 41, Anglais, - correndera%20pipit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pipit correndera
1, fiche 41, Français, pipit%20correndera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 2, fiche 41, Français, - pipit%20correndera
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pipit correndera : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 41, Français, - pipit%20correndera
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 41, Français, - pipit%20correndera
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cachirla de uña larga
1, fiche 41, Espagnol, cachirla%20de%20u%C3%B1a%20larga
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Human Diseases
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- long-term illness
1, fiche 42, Anglais, long%2Dterm%20illness
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Maladies humaines
Fiche 42, La vedette principale, Français
- maladie de longue durée
1, fiche 42, Français, maladie%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Enfermedades humanas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de larga duración
1, fiche 42, Espagnol, enfermedad%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- long-term absence
1, fiche 43, Anglais, long%2Dterm%20absence
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- absence de longue durée
1, fiche 43, Français, absence%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ausencia de larga duración
1, fiche 43, Espagnol, ausencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Los puestos no vacantes cuyo titular esté en situación de ausencia de larga duración, se podrán cubrir con sustitución horizontal(con funcionarios del mismo cuerpo) y subsidiariamente por sustitución vertical. Por ausencia de larga duración se entienden : permisos sin retribución de más de dos meses y situaciones administrativas que conlleven reserva de puesto de trabajo. 1, fiche 43, Espagnol, - ausencia%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- long pepper
1, fiche 44, Anglais, long%20pepper
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poivre long
1, fiche 44, Français, poivre%20long
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- poivrier long 1, fiche 44, Français, poivrier%20long
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pimienta larga
1, fiche 44, Espagnol, pimienta%20larga
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- Piper longum 1, fiche 44, Espagnol, Piper%20longum
latin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Javanese long pepper
1, fiche 45, Anglais, Javanese%20long%20pepper
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poivre long de Java
1, fiche 45, Français, poivre%20long%20de%20Java
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- pimienta larga de Java
1, fiche 45, Espagnol, pimienta%20larga%20de%20Java
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Shooting (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 46, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bunker 2, fiche 46, Anglais, bunker
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A long concrete structure in front of a firing line from which machines throw clay targets in trap shooting ... 2, fiche 46, Anglais, - trench
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Tir (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 46, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bunker 2, fiche 46, Français, bunker
correct, nom masculin
- fosse de tir 3, fiche 46, Français, fosse%20de%20tir
correct, nom féminin
- fosse 4, fiche 46, Français, fosse
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Longue structure en béton devant une ligne de feu depuis laquelle des machines envoient des plateaux en fosse olympique [...] 2, fiche 46, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Tiro (Deportes)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- foso
1, fiche 46, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- fosa 2, fiche 46, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Estructura de concreto larga al frente de una línea de fuego desde la cual máquinas lanzan objetivos de forma de platillos de arcilla [...] 3, fiche 46, Espagnol, - foso
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- barn swallow
1, fiche 47, Anglais, barn%20swallow
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- swallow 1, fiche 47, Anglais, swallow
correct
- house swallow 1, fiche 47, Anglais, house%20swallow
correct
- European swallow 1, fiche 47, Anglais, European%20swallow
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, fiche 47, Anglais, - barn%20swallow
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 47, Anglais, - barn%20swallow
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hirondelle rustique
1, fiche 47, Français, hirondelle%20rustique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- hirondelle des granges 2, fiche 47, Français, hirondelle%20des%20granges
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 3, fiche 47, Français, - hirondelle%20rustique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
hirondelle rustique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 47, Français, - hirondelle%20rustique
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 47, Français, - hirondelle%20rustique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- golondrina tijereta
1, fiche 47, Espagnol, golondrina%20tijereta
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Hirundinidae. [Posee] cabeza negra azulada, frente y buche rojizo/ocre y collar negro azulado. La espalda y los hombros también azulados; vientre y pecho canela mezcaldo con blanco. Cola larga horquillada en forma de tijera. [...] Se distribuye desde el sur de Canadá hasta el sur de Argentina luego de la cría. 1, fiche 47, Espagnol, - golondrina%20tijereta
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- American swallow-tailed kite
1, fiche 48, Anglais, American%20swallow%2Dtailed%20kite
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, fiche 48, Anglais, - American%20swallow%2Dtailed%20kite
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 48, Anglais, - American%20swallow%2Dtailed%20kite
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- swallow-tailed kite
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- milan à queue fourchue
1, fiche 48, Français, milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, fiche 48, Français, - milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
milan à queue fourchue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 48, Français, - milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 48, Français, - milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- milano tijereta
1, fiche 48, Espagnol, milano%20tijereta
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- gavilán cola de tijera 1, fiche 48, Espagnol, gavil%C3%A1n%20cola%20de%20tijera
correct, nom masculin
- gavilán tijerilla 1, fiche 48, Espagnol, gavil%C3%A1n%20tijerilla
correct, nom masculin
- elanio tijereta 1, fiche 48, Espagnol, elanio%20tijereta
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Accipitridae. [...] Mide aproximadamente 65 cm de longitud. [...] Por la parte superior son de color negro. Por la parte inferior son de color blanco. El pico es de color negro, [...] curvado hacia abajo con forma de gancho bastante pronunciado. […] Los ojos son de color marrón oscuro. La cola es larga, [...] muy ahorquillada [con los] extremos muy puntiagudos y es de color negro. [Ave con distribución] en el sur de Estados Unidos, en Centroamérica y en América del Sur. 1, fiche 48, Espagnol, - milano%20tijereta
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- South American tern
1, fiche 49, Anglais, South%20American%20tern
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 2, fiche 49, Anglais, - South%20American%20tern
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 49, Anglais, - South%20American%20tern
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sterne hirundinacée
1, fiche 49, Français, sterne%20hirundinac%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 2, fiche 49, Français, - sterne%20hirundinac%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
sterne hirundinacée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 49, Français, - sterne%20hirundinac%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 49, Français, - sterne%20hirundinac%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- gaviota de cola larga
1, fiche 49, Espagnol, gaviota%20de%20cola%20larga
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Bewick's wren
1, fiche 50, Anglais, Bewick%27s%20wren
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, fiche 50, Anglais, - Bewick%27s%20wren
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 50, Anglais, - Bewick%27s%20wren
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- troglodyte de Bewick
1, fiche 50, Français, troglodyte%20de%20Bewick
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- troglodyte à sourcils 2, fiche 50, Français, troglodyte%20%C3%A0%20sourcils
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 3, fiche 50, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
troglodyte de Bewick : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 50, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 50, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- chivirín de cola oscura
1, fiche 50, Espagnol, chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- troglodita colinegro 2, fiche 50, Espagnol, troglodita%20colinegro
correct, nom masculin
- saltapared colinegro 2, fiche 50, Espagnol, saltapared%20colinegro
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Troglodytidae. Descripción. Alcanza una longitud de 14 cm, una envergadura de 18. 5 cm [...] Pico largo, delgado y curvo, cola larga. Coloración : pico gris, línea a manera de “ceja” blanca, cuerpo cafégrisáceo, vientre blanco-grisáceo, cola oscura con las esquinas blancas. Hábitat. Bosques abiertos y valles. [...] Distribución general. Desde Estados Unidos hasta el sur de México. 1, fiche 50, Espagnol, - chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Arctic tern
1, fiche 51, Anglais, Arctic%20tern
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 2, fiche 51, Anglais, - Arctic%20tern
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 51, Anglais, - Arctic%20tern
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sterne arctique
1, fiche 51, Français, sterne%20arctique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 2, fiche 51, Français, - sterne%20arctique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
sterne arctique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 51, Français, - sterne%20arctique
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 51, Français, - sterne%20arctique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- charrán ártico
1, fiche 51, Espagnol, charr%C3%A1n%20%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
El charrán ártico es un ave [que] realiza la migración estacional más larga, desde el Ártico al Antártico, más de 17. 000 kilómetros, dos veces al año. [...] Mide unos 40 centímetros de tamaño y tienen una envergadura alar de unos 80 centímetros. El color es principalmente gris y blanco, con un capirote negro en la cabeza y la nuca. El pico y las patas son de color rojo oscuro y los pies están palmeados. Las alas tienen los extremos muy estrechos y apuntados y la cola es larga y bifurcada. Se alimentan de pequeños peces e invertebrados marinos. 1, fiche 51, Espagnol, - charr%C3%A1n%20%C3%A1rtico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- American kestrel
1, fiche 52, Anglais, American%20kestrel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Falconidae. 2, fiche 52, Anglais, - American%20kestrel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 52, Anglais, - American%20kestrel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- crécerelle d'Amérique
1, fiche 52, Français, cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Falconidae. 2, fiche 52, Français, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
crécerelle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 52, Français, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 52, Français, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cernícalo americano
1, fiche 52, Espagnol, cern%C3%ADcalo%20americano
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- halconcito 2, fiche 52, Espagnol, halconcito
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Es el halcón más pequeño, con alas puntiagudas y delgadas, cola larga y rayada de negro y café-rojizo en las hembras. Los machos la tienen lisa con una gruesa banda subterminal negra y otra terminal blanca y delgada, los machos con el dorso café y rayas negras que se van perdiendo con la edad y las alas de color gris plomo, el pecho claro con puntos negros; la hembra tiene el dorso café con rayas negras y el pecho con estrías cafés. 1, fiche 52, Espagnol, - cern%C3%ADcalo%20americano
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scissor-tailed nightjar
1, fiche 53, Anglais, scissor%2Dtailed%20nightjar
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Caprimulgidae. 2, fiche 53, Anglais, - scissor%2Dtailed%20nightjar
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 53, Anglais, - scissor%2Dtailed%20nightjar
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engoulevent à queue en ciseaux
1, fiche 53, Français, engoulevent%20%C3%A0%20queue%20en%20ciseaux
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Caprimulgidae. 2, fiche 53, Français, - engoulevent%20%C3%A0%20queue%20en%20ciseaux
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
engoulevent à queue en ciseaux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 53, Français, - engoulevent%20%C3%A0%20queue%20en%20ciseaux
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 53, Français, - engoulevent%20%C3%A0%20queue%20en%20ciseaux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- dormilón de cola larga
1, fiche 53, Espagnol, dormil%C3%B3n%20de%20cola%20larga
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade
- Marketing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- baker's dozen
1, fiche 54, Anglais, baker%27s%20dozen
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- printer's dozen 2, fiche 54, Anglais, printer%27s%20dozen
- devil's dozen 3, fiche 54, Anglais, devil%27s%20dozen
- long dozen 4, fiche 54, Anglais, long%20dozen
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Promotional strategy in which thirteen articles are delivered for the price of twelve. It is common with products with a low margin as the total discount is 7,7%. It is also referred to as a long dozen. In products with a greater margin it is common to see three for two which implies a 33% discount although at times it is shown as being 50%. 5, fiche 54, Anglais, - baker%27s%20dozen
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
baker's dozen: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 54, Anglais, - baker%27s%20dozen
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce
- Commercialisation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- treize à la douzaine
1, fiche 54, Français, treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- treize-douze 2, fiche 54, Français, treize%2Ddouze
correct, nom masculin
- treize douze 3, fiche 54, Français, treize%20douze
correct, voir observation, nom masculin
- treize pour douze 4, fiche 54, Français, treize%20pour%20douze
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Promotion dans laquelle on donne treize articles pour le prix de douze. Ceci est courant dans les produits avec une faible marge, puisque la remise totale est de 7,7 %. Dans les produits avec une plus grande marge, on met généralement en pratique la technique du trois au prix de deux, qui implique une remise de 33 %, bien que parfois on la présente comme si elle était de 50 %. 4, fiche 54, Français, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le treize douze : le fait de livrer treize exemplaires pour douze facturés, en librairie. 3, fiche 54, Français, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
treize pour douze : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 54, Français, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercialización
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- trece por doce
1, fiche 54, Espagnol, trece%20por%20doce
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Promoción en la que se entregan trece artículos por el precio de doce. Es habitual en productos con bajo margen, ya que el descuento total es de un 7,7%. En productos con mayor margen se suele practicar el tres por dos, que implica un descuento del 33%, aunque a veces se presenta como del 50%. 1, fiche 54, Espagnol, - trece%20por%20doce
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
trece por doce: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 54, Espagnol, - trece%20por%20doce
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- docena larga
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- German shepherd dog
1, fiche 55, Anglais, German%20shepherd%20dog
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- German shepherd 1, fiche 55, Anglais, German%20shepherd
correct
- Alsatian 1, fiche 55, Anglais, Alsatian
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 55, La vedette principale, Français
- berger allemand
1, fiche 55, Français, berger%20allemand
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- berger d'Alsace 1, fiche 55, Français, berger%20d%27Alsace
correct, nom masculin
- chien-loup 2, fiche 55, Français, chien%2Dloup
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pastor alemán
1, fiche 55, Espagnol, pastor%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- ovejero alemán 2, fiche 55, Espagnol, ovejero%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída. 3, fiche 55, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes (avalanchas y aludes de nieve), etcétera. 3, fiche 55, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Water Pollution
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rectangular tank
1, fiche 56, Anglais, rectangular%20tank
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rectangular longitudinal tank 1, fiche 56, Anglais, rectangular%20longitudinal%20tank
correct
- rectangular sedimentation basin 2, fiche 56, Anglais, rectangular%20sedimentation%20basin
correct
- rectangular basin 2, fiche 56, Anglais, rectangular%20basin
correct
- rectangular settling tank 3, fiche 56, Anglais, rectangular%20settling%20tank
- longitudinal rectangular settling tank 3, fiche 56, Anglais, longitudinal%20rectangular%20settling%20tank
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The rectangular tank has the disadvantage of requiring submerged gears and chains, and these need more maintenance. It has often been suggested however that the rectangular tank has superior settling characteristics for similar overflow rates. It also has the advantage of allowing for common walls between adjacent tanks and for requiring less land area. 1, fiche 56, Anglais, - rectangular%20tank
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- rectangular sedimentation tank
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- décanteur rectangulaire
1, fiche 56, Français, d%C3%A9canteur%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- décanteur longitudinal rectangulaire 1, fiche 56, Français, d%C3%A9canteur%20longitudinal%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les décanteurs rectangulaires présentent l'avantage de permettre une implantation plus ramassée des différentes unités de traitement, mais leur coût est généralement plus élevé. (...) Le système de raclage peut être entrainé soit par un pont enjambant le bassin et se déplaçant d'un bout à l'autre du décanteur soit par des chaînes sans fin immergées. 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9canteur%20rectangulaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- decantador rectangular
1, fiche 56, Espagnol, decantador%20rectangular
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- tanque rectangular para sedimentación simple 1, fiche 56, Espagnol, tanque%20rectangular%20para%20sedimentaci%C3%B3n%20simple
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tipo de decantador en el que el agua entra por un extremo y el efluente sale por el opuesto, el flujo es paralelo a la dimensión más larga del decantador. Los fangos decantados son arrastrados hasta uno de los extremos por un sistema de rasquetas o por un puente móvil con una rasqueta de fondo. 1, fiche 56, Espagnol, - decantador%20rectangular
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- greenhouse effect
1, fiche 57, Anglais, greenhouse%20effect
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The warming of the atmosphere by the trapping of Earth's longwave radiation being radiated to space. 2, fiche 57, Anglais, - greenhouse%20effect
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The gases most responsible for this effect are water vapor and carbon dioxide. 2, fiche 57, Anglais, - greenhouse%20effect
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- green house effect
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- effet de serre
1, fiche 57, Français, effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'échauffement de la surface de la Terre et des couches basses de l'atmosphère, dû au fait que certains gaz de l'atmosphère absorbent et renvoient une partie du rayonnement infrarouge émis par la Terre, ce dernier compensant le rayonnement solaire qu'elle absorbe elle-même. 2, fiche 57, Français, - effet%20de%20serre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
effet de serre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 57, Français, - effet%20de%20serre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero
1, fiche 57, Espagnol, efecto%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- efecto de invernadero 2, fiche 57, Espagnol, efecto%20de%20invernadero
correct, nom masculin
- efecto de invernáculo 3, fiche 57, Espagnol, efecto%20de%20invern%C3%A1culo
nom masculin, moins fréquent
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la temperatura en la superficie de un planeta, debida al hecho de que su atmósfera actúa como la cubierta de un invernadero. 4, fiche 57, Espagnol, - efecto%20invernadero
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Algunos gases que por su presencia porcentual clasificaríamos de poca importancia tienen otra función :"permitir a los rayos del sol penetrar hasta la superficie de la tierra y retardar el flujo de retorno de la radiación infrarroja", ellos son el ozono, metano, óxido nitroso, etc. que forman el llamado efecto de invernadero [...] El vapor de agua también es un gas de efecto de invernadero, cuyo origen es la evaporación de los océanos, lagos y selvas tropicales el que al condensarse forma nubes, las cuales funcionan como pantallas reflejando parte de la energía entrante procedente del sol y de la radiación de onda larga procedente de la tierra. 5, fiche 57, Espagnol, - efecto%20invernadero
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Bretton Woods Agreements
1, fiche 58, Anglais, Bretton%20Woods%20Agreements
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... at a small resort in New Hampshire as the Second World War was drawing to a close, America and its allies sketched out a rough management plan for the world economy and created some institutions to safeguard it ... Despite some flaws, the Bretton Woods Agreements ... helped usher in a long and relatively peaceful period of economic growth. 2, fiche 58, Anglais, - Bretton%20Woods%20Agreements
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- accords de Bretton Woods
1, fiche 58, Français, accords%20de%20Bretton%20Woods
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Accords conclus à la suite d'une conférence monétaire, tenue à Bretton Woods (New Hampshire, États-Unis) en juillet 1944, entre 44 pays, et qui instaurèrent un système monétaire basé sur la libre convertibilité des monnaies et la fixité des taux de change. L'hégémonie du dollar, dont la valeur était définie par rapport à l'or, y fut consacrée. 2, fiche 58, Français, - accords%20de%20Bretton%20Woods
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- acuerdos de Bretton Woods
1, fiche 58, Espagnol, acuerdos%20de%20Bretton%20Woods
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Después de terminada la gran guerra, se ciñe una incertidumbre sobre el rumbo de la economía mundial, Gran Bretaña que finalizaba una larga hegemonía y Estados Unidos quien no terminaba de definirse como líder económico del mundo pero que buscaba establecer las bases para tomar lo más pronto posible el papel hegemónico que tanto anhelaba. Aunque desde puntos de vista distintos, empezaron a conceder importancia a los problemas de la economía de la posguerra, impulsados por la necesidad común de una cooperación internacional. El resultado fueron los acuerdos de Bretton Woods. 1, fiche 58, Espagnol, - acuerdos%20de%20Bretton%20Woods
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Disabled Sports
- Swimming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tapper
1, fiche 59, Anglais, tapper
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A tapper may be required by a swimmer with a visual impairment to let them know they are approaching the end of the lane. The tapper uses a long stick to tap the swimmer when they get close to the end of the lane. 2, fiche 59, Anglais, - tapper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports adaptés
- Natation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tapeur
1, fiche 59, Français, tapeur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tapeuse 2, fiche 59, Français, tapeuse
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le nageur ayant une déficience visuelle requiert l'assistance d'un tapeur pour l'aviser lorsqu'il s'approche du mur du bassin. Le tapeur emploie une perche pour toucher le nageur à son approche du mur. 3, fiche 59, Français, - tapeur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
- Natación
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de virajes
1, fiche 59, Espagnol, ayudante%20de%20virajes
correct, genre commun
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- tapper 2, fiche 59, Espagnol, tapper
correct, genre commun
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Asistente que en ciertos casos necesita un nadador con discapacidad visual para saber dónde termina su carril. 3, fiche 59, Espagnol, - ayudante%20de%20virajes
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Puede ser necesaria una persona de apoyo para indicar a los nadadores con discapacidad visual que se están acercando al extremo de la piscina con un toque o dos. Este procedimiento se denomina ayuda en el viraje (tapping), y a la persona que lo realiza se la conocerá como ayudante de virajes (tapper). 1, fiche 59, Espagnol, - ayudante%20de%20virajes
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El tapper usa una larga vara para tocar al nadador cuando este se acerca al final del carril. 3, fiche 59, Espagnol, - ayudante%20de%20virajes
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- qualifying time
1, fiche 60, Anglais, qualifying%20time
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A specified time that an athlete must achieve in order to enter a competitive event. 2, fiche 60, Anglais, - qualifying%20time
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Natation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- temps de qualification
1, fiche 60, Français, temps%20de%20qualification
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Temps précis qu'un athlète doit obtenir afin de participer à une épreuve de compétition. 2, fiche 60, Français, - temps%20de%20qualification
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de clasificación
1, fiche 60, Espagnol, tiempo%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de calificación 2, fiche 60, Espagnol, tiempo%20de%20calificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tiempo específico que un atleta tiene que cumplir para poder participar en una competencia. 3, fiche 60, Espagnol, - tiempo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Para clasificarse para competir en competiciones de piscina larga, un nadador deberá haber conseguido el tiempo de clasificación establecido en una piscina reconocida de 50 metros de longitud(piscina larga). 4, fiche 60, Espagnol, - tiempo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- long range navigation
1, fiche 61, Anglais, long%20range%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- LORAN 2, fiche 61, Anglais, LORAN
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- long range air navigation 3, fiche 61, Anglais, long%20range%20air%20navigation
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 61, Anglais, LORAN
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 61, Anglais, LORAN
- long range aid to navigation 4, fiche 61, Anglais, long%20range%20aid%20to%20navigation
- long range air navigation system 5, fiche 61, Anglais, long%20range%20air%20navigation%20system
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigational system by which hyperbolic lines of position are determined by measuring the difference in the time of reception of synchronized pulse signals from two fixed transmitters. 3, fiche 61, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
LORAN A operates in the 1750-1950 kHz frequency band. LORAN C and D operate in the 90–110 kHz frequency band. 3, fiche 61, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
long range navigation; LORAN: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 6, fiche 61, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
long range air navigation; LORAN: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 61, Anglais, - long%20range%20navigation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- navigation à longue distance
1, fiche 61, Français, navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- LORAN 1, fiche 61, Français, LORAN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- navigation aérienne longue portée 2, fiche 61, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 61, Français, LORAN
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 61, Français, LORAN
- système de navigation aérienne à grande distance 3, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20grande%20distance
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de navigation à l'aide duquel des lignes de position hyperboliques sont déterminées en mesurant les différences des temps de réception de signaux d'impulsions synchronisées issus de deux émetteurs fixes. 2, fiche 61, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le LORAN A fonctionne dans la bande de fréquence de 1750 à 1950 kHz. Le LORAN C et le LORAN D fonctionnent dans la bande de fréquence de 90 à 110 kHz. 2, fiche 61, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
navigation à longue distance; LORAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, fiche 61, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
navigation aérienne longue portée; LORAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 61, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación de larga distancia
1, fiche 61, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- LORAN 2, fiche 61, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- sistema de navegación aérea de larga distancia 1, fiche 61, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 61, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 61, Espagnol, LORAN
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- criminal activity
1, fiche 62, Anglais, criminal%20activity
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The intentional human-caused actions or events, or omissions of duty, that constitute or may lead to a legal offense. 2, fiche 62, Anglais, - criminal%20activity
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
criminal activity: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 62, Anglais, - criminal%20activity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- activité criminelle
1, fiche 62, Français, activit%C3%A9%20criminelle
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
activités criminelles : Actions ou événements intentionnels provoqués par une personne, ou omissions de devoir, qui constituent une infraction ou qui peuvent y mener. 2, fiche 62, Français, - activit%C3%A9%20criminelle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
activité criminelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 62, Français, - activit%C3%A9%20criminelle
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
activité criminelle : Le terme au pluriel (activités criminelles) et la définition au pluriel ont été normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. Le terme au pluriel a été normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 62, Français, - activit%C3%A9%20criminelle
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- activités criminelles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- actividad criminal
1, fiche 62, Espagnol, actividad%20criminal
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
¿Qué constituye una actividad criminal? Por ley, una actividad criminal calificada se define como aquella que involucra a una o más de una lista larga de actividades que violan las leyes criminales federales, estatales o locales, y que van desde asesinatos, violaciones, tortura, explotación sexual y chantaje, hasta manipulación de un testigo, obstrucción de la justicia, detención ilegal/injustificada, etcétera. 2, fiche 62, Espagnol, - actividad%20criminal
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- long-lived
1, fiche 63, Anglais, long%2Dlived
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- persistent 2, fiche 63, Anglais, persistent
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Capable of having a long life by reason of constitutional peculiarities. 3, fiche 63, Anglais, - long%2Dlived
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For example, a long-lived tree or forage crops. 2, fiche 63, Anglais, - long%2Dlived
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Long-lived crop, species, tree. 4, fiche 63, Anglais, - long%2Dlived
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- longévif
1, fiche 63, Français, long%C3%A9vif
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
D'une durée de vie importante. 2, fiche 63, Français, - long%C3%A9vif
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les secondes futaies sont composées d'arbres appartenant aux essences feuillues sociales et longévives. 1, fiche 63, Français, - long%C3%A9vif
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Arbre longévif; espèce longévive. 3, fiche 63, Français, - long%C3%A9vif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- longevo
1, fiche 63, Espagnol, longevo
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Que puede vivir mucho tiempo. 2, fiche 63, Espagnol, - longevo
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Longevo significa "muy anciano, de larga edad o que puede vivir mucho tiempo", por lo que no es adecuado emplearlo en lugar de veterano para decir que alguien tiene antigüedad o experiencia en una profesión, oficio o actividad. 3, fiche 63, Espagnol, - longevo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- linear chain
1, fiche 64, Anglais, linear%20chain
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Thanks to these properties, covalently linked carbon atoms can be joined to form many kinds of structures - linear chains, branched chains, cyclic structures and cagelike structures, and combinations thereof-to form the skeletons of a great many different kinds of organic molecules. 2, fiche 64, Anglais, - linear%20chain
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- chaîne linéaire
1, fiche 64, Français, cha%C3%AEne%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Grâce à ces propriétés, les atomes de carbone liés par covalence peuvent s'unir pour former de nombreux types de structures (chaînes linéaires, chaînes ramifiées, structures cycliques ou structure en forme de cage et combinaisons de toutes celles-ci), pour former le squelette d'un très grand nombre de différentes espèces de molécules organiques [...] 2, fiche 64, Français, - cha%C3%AEne%20lin%C3%A9aire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- cadena lineal
1, fiche 64, Espagnol, cadena%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cadena de un polímero que no contiene ramificaciones de cadena corta o cadena larga. 1, fiche 64, Espagnol, - cadena%20lineal
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cross-country race
1, fiche 65, Anglais, cross%2Dcountry%20race
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- cross-country 2, fiche 65, Anglais, cross%2Dcountry
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- course de cross-country
1, fiche 65, Français, course%20de%20cross%2Dcountry
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cross-country 2, fiche 65, Français, cross%2Dcountry
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Course à pied avec obstacles. 3, fiche 65, Français, - course%20de%20cross%2Dcountry
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- campo través
1, fiche 65, Espagnol, campo%20trav%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- cross 2, fiche 65, Espagnol, cross
correct, nom masculin
- cross country 1, fiche 65, Espagnol, cross%20country
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carrera de larga distancia a campo traviesa. 3, fiche 65, Espagnol, - campo%20trav%C3%A9s
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La expresión inglesa “cross country”, empleada mayoritariamente en la forma abreviada cross, equivale en español a campo a través, aunque también se acepta la hispanización cross. Esta expresión se utiliza en deportes como la hípica y el atletismo. 1, fiche 65, Espagnol, - campo%20trav%C3%A9s
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Skating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- marathon
1, fiche 66, Anglais, marathon
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- marathon
1, fiche 66, Français, marathon
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- maratón
1, fiche 66, Espagnol, marat%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino(el maratón) como en femenino(la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido. 2, fiche 66, Espagnol, - marat%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- screw home motion
1, fiche 67, Anglais, screw%20home%20motion
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- screw-home movement 2, fiche 67, Anglais, screw%2Dhome%20movement
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
That the knee can attain any degree of stability in extension, and indeed is not even more vulnerable, is due to the all-important quadriceps and to the complex action which differentiates the joint from a simple hinge -namely, the screw-home movement. This is the mechanism whereby, at the completion of extension, the tibia rotates laterally by the indirect action of the quadriceps, guided in its course by the anterior cruciate ligament and the form of the articular surfaces. The screw-home movement is an important feature of the knee-joint mechanism not only because it determines the stability of the joint in extension but because disorders of its complex action are responsible for most of the common internal derangements of the knee. 2, fiche 67, Anglais, - screw%20home%20motion
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- screw-home motion
- screw home movement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mouvement de rotation interne automatique
1, fiche 67, Français, mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rotation interne du tibia lors de l’augmentation de la flexion du genou. 2, fiche 67, Français, - mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- movimiento atornillado de la rodilla
1, fiche 67, Espagnol, movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Biomecánica de los meniscos de la rodilla y su relevancia en la carrera de larga distancia. Cuando se pasa del movimiento de extensión al de flexión, la tibia realiza una rotación interna automática progresiva respecto al fémur y al pasar de flexión a extensión, la tibia hace una rotación externa equivalente, provocando un movimiento de atornillado de la rodilla en extensión. 1, fiche 67, Espagnol, - movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- long-chain branch
1, fiche 68, Anglais, long%2Dchain%20branch
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A polymeric offshoot from a macromolecular chain. 1, fiche 68, Anglais, - long%2Dchain%20branch
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
long-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 68, Anglais, - long%2Dchain%20branch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ramification en chaîne longue
1, fiche 68, Français, ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ramification polymérique partant d'une chaîne macromoléculaire. 1, fiche 68, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ramification en chaîne longue : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 68, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- ramificación de cadena larga
1, fiche 68, Espagnol, ramificaci%C3%B3n%20de%20cadena%20larga
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ramificación polimérica que parte de una cadena macromolecular. 1, fiche 68, Espagnol, - ramificaci%C3%B3n%20de%20cadena%20larga
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- angel hair pasta
1, fiche 69, Anglais, angel%20hair%20pasta
correct, invariable
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- capelli d'angelo 2, fiche 69, Anglais, capelli%20d%27angelo
correct, invariable
- angel-hair pasta 3, fiche 69, Anglais, angel%2Dhair%20pasta
correct, invariable
- angel's hair pasta 3, fiche 69, Anglais, angel%27s%20hair%20pasta
correct, invariable
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Literally "angel hair," capelli d'angelo were cited in Rome as early as the seventeenth century, where they were described as an extremely thin egg pasta. They were the specialty of some convents in the city, and the nuns used to send them to new mothers ... 2, fiche 69, Anglais, - angel%20hair%20pasta
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Because they are so fine, capelli d'angelo must be served either in a very light sauce or in a simple broth. 2, fiche 69, Anglais, - angel%20hair%20pasta
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cheveu d'ange
1, fiche 69, Français, cheveu%20d%27ange
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- capelli d'angelo 2, fiche 69, Français, capelli%20d%27angelo
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les capellis d'angelo sont un format de pâtes longues approprié aux recettes de potages, pendant la préparation desquelles ils sont cassés inégalement. 3, fiche 69, Français, - cheveu%20d%27ange
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ces pâtes sont si fines qu’il vaut mieux les servir dans une sauce très légère ou simplement avec un bouillon. Elles peuvent également être ajoutées, coupées en deux, dans les soupes. 4, fiche 69, Français, - cheveu%20d%27ange
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
cheveu d'ange; capelli d'angelo : termes habituellement employés au pluriel. 5, fiche 69, Français, - cheveu%20d%27ange
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- capellis d'angelo
- cheveux d'ange
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- fideo cabello de ángel
1, fiche 69, Espagnol, fideo%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- pasta cabello de ángel 2, fiche 69, Espagnol, pasta%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fideo de pasta larga seca, delgado y redondo y de consistencia muy ligera. 1, fiche 69, Espagnol, - fideo%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- aged wine 1, fiche 70, Anglais, aged%20wine
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Wine which has received the correct amount of ageing. 1, fiche 70, Anglais, - aged%20wine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vin vieux
1, fiche 70, Français, vin%20vieux
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Vin qui est arrivé à un stade convenable de vieillissement. 1, fiche 70, Français, - vin%20vieux
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- vieux vin
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- vino añejo
1, fiche 70, Espagnol, vino%20a%C3%B1ejo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Vino sometido a un período mínimo de envejecimiento de 24 meses en total, en recipiente de madera de roble de capacidad máxima de 600 litros o en botella. 1, fiche 70, Espagnol, - vino%20a%C3%B1ejo
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En general, cualquier vino que tiene una larga crianza. 1, fiche 70, Espagnol, - vino%20a%C3%B1ejo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive waste
1, fiche 71, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20waste
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- long-lived nuclear waste 2, fiche 71, Anglais, long%2Dlived%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- long-lived waste 2, fiche 71, Anglais, long%2Dlived%20waste
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- long-lived radioactive wastes
- long-lived nuclear wastes
- long-lived wastes
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déchet de longue durée de vie
1, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- déchet à vie longue 2, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet radioactif de longue durée de vie 3, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- déchet radioactif à vie longue 2, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet nucléaire de longue durée de vie 3, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet nucléaire à vie longue 3, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif de longue période 4, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet radioactif à longue période 5, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet de longue période 6, fiche 71, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les déchets de très haute activité, les solutions de produits de fission et les fines de dissolution entrent par définition dans la catégorie des déchets de longue durée de vie. Ils contiennent [...] la quasi-totalité, non seulement des produits de fission, mais des transuraniens produits dans le réacteur à l'exception du plutonium dont il ne reste qu'une faible fraction non extraite; appelés déchets de catégories C, les THA cumulent donc une activité spécifique très élevée, due aux émetteurs ß [bêta] g [gamma] de courte durée de vie, par conséquent un dégagement de chaleur important, et la présence d'émetteurs a [alpha] de très longue durée de vie. 6, fiche 71, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Tous les déchets ayant une teneur en émetteurs a [alpha] de longue durée de vie [...], déchets dits à vie longue, sont destinés au stockage en couches géologiques profondes. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
La distinction doit donc pouvoir être faite entre déchets de courte ou de longue durée de vie, sinon dans tous les cas par simple connaissance de leur origine, au moins par des mesures et des contrôles de leur teneur en transuraniens. 7, fiche 71, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de larga vida
1, fiche 71, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- desecho de larga vida 2, fiche 71, Espagnol, desecho%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de larga vida media 3, fiche 71, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida%20media
correct, nom masculin
- desecho nuclear de larga vida 3, fiche 71, Espagnol, desecho%20nuclear%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de largo período 4, fiche 71, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Bioengineering
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- long terminal repeat
1, fiche 72, Anglais, long%20terminal%20repeat
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- LTR 2, fiche 72, Anglais, LTR
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A nucleotide sequence directly repeated at each end of retroviral chromosomes and transposons. 3, fiche 72, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Long terminal repeat [is] the genetic material at each end of the HIV genome. When the HIV genome is integrated into a cell's own genome, the LTR interacts with cellular and viral factors to trigger the transcription of the HIV integrated HIV DNA genes into an RNA form that is packaged in new virus particles. Activation of the LTR is a major step in triggering HIV replication. 4, fiche 72, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
It contains transcriptional control elements. 3, fiche 72, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Technique biologique
- Génétique
- Biochimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- longue répétition terminale
1, fiche 72, Français, longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- longue terminaison répétée 2, fiche 72, Français, longue%20terminaison%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
- LTR 3, fiche 72, Français, LTR
correct, nom féminin
- LTR 3, fiche 72, Français, LTR
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Séquence directement répétée aux deux extrémités d'un ARN ou d'un ADN rétroviral. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 72, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le génome du V.I.H.-1, comme tout rétrovirus, présente à chacun de ses extrémités une séquence appelée Long Terminal Repeat (LTR) ou longue répétition terminale. Les LTR, qui sont des régions non codantes, contiennent les éléments promoteurs qui contrôlent l'intensité de l'expression des gènes du virus et l'intégration aux gènes de la cellule-hôte. 5, fiche 72, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
longue répétition terminale : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 72, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Genética
- Bioquímica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- repetición terminal larga
1, fiche 72, Espagnol, repetici%C3%B3n%20terminal%20larga
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La segunda mitad del ciclo de vida del virus [comienza] cuando, por mediación de enzimas celulares, ciertas secuencias de nucleótidos de las denominadas repeticiones terminales largas (LRT), regiones de ADN localizadas en los extremos del genoma vírico, inducen la síntesis de ARN a partir del ADN del virus integrado. 1, fiche 72, Espagnol, - repetici%C3%B3n%20terminal%20larga
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- long-term parking
1, fiche 73, Anglais, long%2Dterm%20parking
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- long stay parking 2, fiche 73, Anglais, long%20stay%20parking
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
long-term parking: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 73, Anglais, - long%2Dterm%20parking
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Stationnement
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- parc de stationnement de longue durée
1, fiche 73, Français, parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- stationnement de longue durée 2, fiche 73, Français, stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
- parking de longue durée 3, fiche 73, Français, parking%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
parking : Emplacement affecté au stationnement des véhicules automobiles. Synonyme : parc (de stationnement) [...] 4, fiche 73, Français, - parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
stationnement de longue durée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 73, Français, - parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento de larga duración
1, fiche 73, Espagnol, estacionamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento de larga duración 2, fiche 73, Espagnol, aparcamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Una opción para bajar la congestión es desalentar los viajes en auto a las zonas centrales de las ciudades en las horas punta. Dado que más de la mitad de los viajes en esos períodos tienen como propósito ir al trabajo, existe un interesante potencial para atacar la congestión mediante acciones que desestimulen u obstaculicen el estacionamiento de larga duración cerca de o en las zonas con gran cantidad de puestos laborales. 1, fiche 73, Espagnol, - estacionamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- poly-A tail
1, fiche 74, Anglais, poly%2DA%20tail
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- poly A tail 2, fiche 74, Anglais, poly%20A%20tail
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The terminal stretch of A residues found at the 3' end of most eucaryotic mRNAs. 3, fiche 74, Anglais, - poly%2DA%20tail
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the presence of poly(A) seems to affect the stability of the mRNA. 3, fiche 74, Anglais, - poly%2DA%20tail
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- queue poly A
1, fiche 74, Français, queue%20poly%20A
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Séquence poly A terminant une des extrémités de certains ARNm eucaryotes et de l'ARN génomique de phages. 1, fiche 74, Français, - queue%20poly%20A
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cola de poliadenina
1, fiche 74, Espagnol, cola%20de%20poliadenina
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- cola poli-A 1, fiche 74, Espagnol, cola%20poli%2DA
correct, nom féminin
- cola de poli A 2, fiche 74, Espagnol, cola%20de%20poli%20A
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El extremo 3’ del RNA recién sintetizado también debe ser protegido para evitar su degradación prematura. En este caso la protección se consigue mediante la adición de una larga serie de nucleótidos de adenina a la que se conoce como cola de poli A. 2, fiche 74, Espagnol, - cola%20de%20poliadenina
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- reverse channel
1, fiche 75, Anglais, reverse%20channel
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- supervisory channel 2, fiche 75, Anglais, supervisory%20channel
correct
- backward channel 3, fiche 75, Anglais, backward%20channel
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Specifically, a channel used for transmission of supervisory or error-control signals. 4, fiche 75, Anglais, - reverse%20channel
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The direction of flow of these signals is in the direction opposite to that in which information is being transferred. The bandwidth of this channel is usually less than that of the forward channel, i.e., the information channel. 4, fiche 75, Anglais, - reverse%20channel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- voie de surveillance
1, fiche 75, Français, voie%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- voie de retour 2, fiche 75, Français, voie%20de%20retour
correct, nom féminin
- voie secondaire 3, fiche 75, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
- voie de contrôle 3, fiche 75, Français, voie%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- voie retour 3, fiche 75, Français, voie%20retour
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Voie qui] assure, sur un circuit à 2 fils, une transmission simultanée du récepteur à l'émetteur [et] permet le renvoi, à l'émetteur, de signaux de commande à basse vitesse. 2, fiche 75, Français, - voie%20de%20surveillance
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En option sur certains postes de données. Peut servir à la sécurité des circuits, dans les cas d'interruption de circuits, ou pour certaines formes de détection d'erreurs. 2, fiche 75, Français, - voie%20de%20surveillance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- canal inverso
1, fiche 75, Espagnol, canal%20inverso
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Técnica para permitir que los pulsos de larga duración se transmitan desde el receptor al transmisor; usado por lo general para el control. 2, fiche 75, Espagnol, - canal%20inverso
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 76, Anglais, volley
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- volley stroke 2, fiche 76, Anglais, volley%20stroke
correct, moins fréquent
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, fiche 76, Anglais, - volley
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley". 2, fiche 76, Anglais, - volley
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, fiche 76, Anglais, - volley
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, fiche 76, Anglais, - volley
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, fiche 76, Anglais, - volley
Record number: 76, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, fiche 76, Anglais, - volley
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 76, La vedette principale, Français
- volée
1, fiche 76, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 76, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, fiche 76, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, fiche 76, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, fiche 76, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, fiche 76, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- volea
1, fiche 76, Espagnol, volea
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- golpe de la volea 2, fiche 76, Espagnol, golpe%20de%20la%20volea
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, fiche 76, Espagnol, - volea
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, fiche 76, Espagnol, - volea
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, fiche 76, Espagnol, - volea
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, fiche 76, Espagnol, - volea
Record number: 76, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, fiche 76, Espagnol, - volea
Record number: 76, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, fiche 76, Espagnol, - volea
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- arteriolar nephrosclerosis
1, fiche 77, Anglais, arteriolar%20nephrosclerosis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- nephroangiosclerosis 2, fiche 77, Anglais, nephroangiosclerosis
correct
- benign nephrosclerosis 1, fiche 77, Anglais, benign%20nephrosclerosis
correct
- arteriolonephrosclerosis 1, fiche 77, Anglais, arteriolonephrosclerosis
correct
- Gull-Sutton disease 1, fiche 77, Anglais, Gull%2DSutton%20disease
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Renal scarring due to arteriolar sclerosis resulting from longstanding hypertension. The kidneys are finely granular and mildly or moderately contracted. Chronic renal failure develops infrequently. 1, fiche 77, Anglais, - arteriolar%20nephrosclerosis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- néphroangiosclérose
1, fiche 77, Français, n%C3%A9phroangioscl%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- néphrosclérose 1, fiche 77, Français, n%C3%A9phroscl%C3%A9rose
correct, voir observation, nom féminin
- néphrose artériolaire 2, fiche 77, Français, n%C3%A9phrose%20art%C3%A9riolaire
correct, nom féminin
- maladie de Gull-Sutton 2, fiche 77, Français, maladie%20de%20Gull%2DSutton
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sclérose des artérioles rénales, liée à une hypertension artérielle. 1, fiche 77, Français, - n%C3%A9phroangioscl%C3%A9rose
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
néphrosclérose : pratiquement abandonné en France. 1, fiche 77, Français, - n%C3%A9phroangioscl%C3%A9rose
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- nefroesclerosis arteriolar
1, fiche 77, Espagnol, nefroesclerosis%20arteriolar
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- nefroesclerosis intercapilar 2, fiche 77, Espagnol, nefroesclerosis%20intercapilar
nom féminin
- glomeruloesclerosis 3, fiche 77, Espagnol, glomeruloesclerosis
nom féminin
- nefroesclerosis benigna 4, fiche 77, Espagnol, nefroesclerosis%20benigna
nom féminin
- arteriolonefroesclerosis 4, fiche 77, Espagnol, arteriolonefroesclerosis
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cicratización renal debida a esclerosis arteriolar, resultante a su vez de hipertensión de larga data; los riñones son finalmente granulares y están ligera o moderadamente contraídos, con engrosamiento hialino de las paredes de las arteriolas glomerulares aferentes y cicratización hialina de glomérilos aislados; pocas veces produce insuficiencia renal crónica. 5, fiche 77, Espagnol, - nefroesclerosis%20arteriolar
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- flagellum
1, fiche 78, Anglais, flagellum
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
a long, mobile, whiplike projection from the free surface of a cell, serving as a locomotor organelle ... 2, fiche 78, Anglais, - flagellum
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- flagelle
1, fiche 78, Français, flagelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Formation cellulaire, se présentant sous l'aspect d'un filament mobile et servant d'organe locomoteur à certains protozoaires. 2, fiche 78, Français, - flagelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- flagelo
1, fiche 78, Espagnol, flagelo
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En citología, estructura muy larga y flexible dotada con movimiento propio, que sirve a la célula que lo porta para trasladarse o para mover el medio a su alrededor. 2, fiche 78, Espagnol, - flagelo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- law of trusts
1, fiche 79, Anglais, law%20of%20trusts
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- trusts law 2, fiche 79, Anglais, trusts%20law
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- droit des fiducies
1, fiche 79, Français, droit%20des%20fiducies
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Titre des ouvrages traitant du droit des fiducies. Dans ces expressions, «trusts» et «fiducies» s'emploient toujours au pluriel. 2, fiche 79, Français, - droit%20des%20fiducies
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiduciario (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- derecho fiduciario
1, fiche 79, Espagnol, derecho%20fiduciario
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Derecho fiduciario. La firma cuenta con una larga trayectoria en el diseño y formación de fideicomisos para los más diversos fines, entre los que se encuentran : desarrollos inmobiliarios, garantías de pago, asociaciones o "joint ventures", fideicomisos testamentarios y fideicomisos de control accionario. 1, fiche 79, Espagnol, - derecho%20fiduciario
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
- Radiation Protection
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- terrestrial radiation
1, fiche 80, Anglais, terrestrial%20radiation
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- earth radiation 2, fiche 80, Anglais, earth%20radiation
correct
- eradiation 3, fiche 80, Anglais, eradiation
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation originating from the earth and its atmosphere at wavelengths determined by their temperature. 3, fiche 80, Anglais, - terrestrial%20radiation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
terrestrial radiation: term standardized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - terrestrial%20radiation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
- Radioprotection
Fiche 80, La vedette principale, Français
- rayonnement terrestre
1, fiche 80, Français, rayonnement%20terrestre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- rayonnement de la terre 2, fiche 80, Français, rayonnement%20de%20la%20terre
correct, nom masculin
- rayonnement tellurique 3, fiche 80, Français, rayonnement%20tellurique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement de grandes longueurs d'onde émis par la Terre et son atmosphère. 4, fiche 80, Français, - rayonnement%20terrestre
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement terrestre est celui émis dans l'infrarouge par la planète terre tel qu'il parvient à un satellite hors de l'atmosphère. 5, fiche 80, Français, - rayonnement%20terrestre
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Rayonnement de la Terre, rayonnement émis par la Terre vers l'espace dans le domaine infrarouge, à des longueurs d'onde supérieures à 4 µm, avec un maximum vers 11 µm. [...] le rayonnement est partiellement absorbé par la vapeur d'eau et réémis dans toutes les directions, produisant un «effet de serre». 2, fiche 80, Français, - rayonnement%20terrestre
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
L'exposition au rayonnement naturel. Sources externes. Rayons cosmiques [...] Rayonnements telluriques [...] Sources internes : Radon et thoron inhalés [...] Potassium 40 [...] Radionucléides des familles de l'uranium et du thorium [...] Carbone 14, tritium, béryllium 7 dus aux rayons cosmiques [...] 6, fiche 80, Français, - rayonnement%20terrestre
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
rayonnement terrestre : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 80, Français, - rayonnement%20terrestre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
- Protección contra la radiación
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- radiación terrestre
1, fiche 80, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- radiación de origen terrestre 2, fiche 80, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20origen%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Radiación de onda larga originada en la Tierra, comprendida su atmósfera. 3, fiche 80, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20terrestre
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
1, fiche 81, Anglais, Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CLRTAP 2, fiche 81, Anglais, CLRTAP
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Between 1972 and 1977 several studies confirmed the hypothesis that air pollutants could travel several thousands of kilometres before deposition and damage occurred. This also implied that cooperation at the international level was necessary to solve problems such as acidification. In response to these acute problems, a High-level Meeting within the Framework of the ECE on the Protection of the Environment was held at ministerial level in November 1979 in Geneva. It resulted in the signature of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution by 34 Governments and the European Community (EC). The Convention was the first international legally binding instrument to deal with problems of air pollution on a broad regional basis. Besides laying down the general principles of international cooperation for air pollution abatement, the Convention sets up an institutional framework bringing together research and policy. The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution entered into force in 1983. It has been extended by eight specific protocols. 2, fiche 81, Anglais, - Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- UN EEC LRTAP Convention
- LRTAP Convention
- The 1979 Geneva Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
- United Nations Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1, fiche 81, Français, Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, international
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Convention des Nations Unies sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance
- Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la Contaminación Atmosférica Transfronteriza a Larga Distancia
1, fiche 81, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20Atmosf%C3%A9rica%20Transfronteriza%20a%20Larga%20Distancia
correct, nom féminin, international
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- radiation chart
1, fiche 82, Anglais, radiation%20chart
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Diagram for calculating the long-wave radiation flux in the atmosphere from the distributions of temperature and of the main absorbing and emitting constituents of the atmosphere (water vapour and carbon dioxide). 2, fiche 82, Anglais, - radiation%20chart
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- diagramme de rayonnement
1, fiche 82, Français, diagramme%20de%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Diagramme destiné au calcul du flux de rayonnement de grandes longueurs d'onde dans l'atmosphère, d'après la distribution de la température et des principaux constituants atmosphériques qui l'absorbent ou l'émettent (vapeur d'eau et gaz carbonique). 2, fiche 82, Français, - diagramme%20de%20rayonnement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de radiación
1, fiche 82, Espagnol, diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Diagrama utilizado para calcular el flujo de radiación de onda larga en la atmósfera a partir de la distribución de la temperatura y los componentes principales de la atmósfera, tanto absorbentes como emisores(vapor de agua y anhídrido carbónico). 1, fiche 82, Espagnol, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme externe 2011-05-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- long-lived radionuclide
1, fiche 83, Anglais, long%2Dlived%20radionuclide
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- long-lived radioactive nuclide 2, fiche 83, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20nuclide
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- long lived radionuclide
- long lived radioactive nuclide
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- radionucléide à période longue
1, fiche 83, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- radionucléide à longue période 2, fiche 83, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radionucléide de longue durée de vie 3, fiche 83, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- radionucléide à vie longue 3, fiche 83, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- radionucléide de longue période 3, fiche 83, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- nucléide radioactif à longue durée de vie 3, fiche 83, Français, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- radionucléide de longue période d'activité 4, fiche 83, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20longue%20p%C3%A9riode%20d%27activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
radionucléide à longue période : terme extrait du Glossaire de l'énergie nucléaire et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 83, Français, - radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- radionúclido de vida media larga
1, fiche 83, Espagnol, radion%C3%BAclido%20de%20vida%20media%20larga
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- radionúclido de larga vida 2, fiche 83, Espagnol, radion%C3%BAclido%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- radionúclido de período largo 3, fiche 83, Espagnol, radion%C3%BAclido%20de%20per%C3%ADodo%20largo
correct, nom masculin
- radionucleido de largo período 4, fiche 83, Espagnol, radionucleido%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- radionucleido de larga vida 4, fiche 83, Espagnol, radionucleido%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- núclido radiactivo de vida media larga 5, fiche 83, Espagnol, n%C3%BAclido%20radiactivo%20de%20vida%20media%20larga
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioisotope
1, fiche 84, Anglais, long%2Dlived%20radioisotope
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Constituents of the waste material are a mix of long- and short-lived radioisotopes. Some have radioactive decay half-lives of no more than tens of years, while others must be isolated from the biosphere for many thousands of years. Dividing the high-level waste into actinides and fission products (a process called partitioning), would permit managing the materials as separate classes. 2, fiche 84, Anglais, - long%2Dlived%20radioisotope
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- long lived radioisotope
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- radio-isotope à période longue
1, fiche 84, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- isotope radioactif de longue période 2, fiche 84, Français, isotope%20radioactif%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radio-isotope de longue période 2, fiche 84, Français, radio%2Disotope%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radio-isotope à longue période 2, fiche 84, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radio-isotope à longue durée de vie 3, fiche 84, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- radio-isotope à vie longue 2, fiche 84, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- radioisotope à période longue
- radioisotope de longue période
- radioisotope à longue période
- radioisotope à longue durée de vie
- radioisotope à vie longue
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- radioisótopo de vida larga
1, fiche 84, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20vida%20larga
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- radioisótopo de vida media larga 1, fiche 84, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20vida%20media%20larga
correct, nom masculin
- radioisótopo de largo período 2, fiche 84, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- radioisótopo de largo período de desintegración 2, fiche 84, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20largo%20per%C3%ADodo%20de%20desintegraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- isótopo radiactivo de largo período 2, fiche 84, Espagnol, is%C3%B3topo%20radiactivo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- radioisótopo de período largo 3, fiche 84, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20per%C3%ADodo%20largo
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Scientific Instruments
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- through compass
1, fiche 85, Anglais, through%20compass
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- box compass 1, fiche 85, Anglais, box%20compass
correct
- declinator 2, fiche 85, Anglais, declinator
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Also mounted on the blade are a circular spirit level and a box compass that operates when the alidade is aimed nearly along the magnetic meridian. 3, fiche 85, Anglais, - through%20compass
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments scientifiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- boussole-déclinatoire
1, fiche 85, Français, boussole%2Dd%C3%A9clinatoire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- déclinatoire 2, fiche 85, Français, d%C3%A9clinatoire
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil (sous boîtier ou sous tube), comportant une aiguille aimantée et permettant de décliner une planchette ou un théodolite. 1, fiche 85, Français, - boussole%2Dd%C3%A9clinatoire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de agrimensura
- Geografía matemática
- Instrumentos científicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- declinatorio
1, fiche 85, Espagnol, declinatorio
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Brújula de aguja larga, utilizada en algunos instrumentos topográficos para señalar el Norte geográfico. 1, fiche 85, Espagnol, - declinatorio
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aspirating needle
1, fiche 86, Anglais, aspirating%20needle
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A hollow needle adapted with an aspirator tube for withdrawing fluid. 2, fiche 86, Anglais, - aspirating%20needle
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Transthoracic needle aspiration biopsy:] a 20 gauge guide needle is inserted in the chest wall as near the lesion as possible. When using this large bore needle, care must be used to avoid entering the pleura because of the risk of a pneumothorax. A thin aspirating needle (23 gauge) is then passed through the guide needle and into the lung. 1, fiche 86, Anglais, - aspirating%20needle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aiguille à ponction
1, fiche 86, Français, aiguille%20%C3%A0%20ponction
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Matériels de ponction [... ] La qualité des prélèvements biopsiques est proportionnelle au calibre des aiguilles à ponctions. Malheureusement, les complications sont également proportionnelles à ce calibre. Seules les aiguilles infra-millimétriques (22 à 20 G) sont d'utilisation courante dans les ponction-biopsies thoraciques. Ces aiguilles dites fines représentent en effet un meilleur compromis et permettent plusieurs prélèvements sans augmenter le risque de complications. 1, fiche 86, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- aguja aspiradora
1, fiche 86, Espagnol, aguja%20aspiradora
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- aguja aspirante 2, fiche 86, Espagnol, aguja%20aspirante
nom féminin
- aguja de arteria 3, fiche 86, Espagnol, aguja%20de%20arteria
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Aguja larga y hueca que se utiliza para extraer líquido de una cavidad. 4, fiche 86, Espagnol, - aguja%20aspiradora
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- energy balance
1, fiche 87, Anglais, energy%20balance
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- energy budget 2, fiche 87, Anglais, energy%20budget
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Equation for estimating the evaporation from open water bodies, or the evapotranspiration from land surfaces, in which the increase in energy stored in the body of water is the residual between the incoming energies (solar radiation, long-wave atmospheric radiation, net advected energy into the body of water) and the outgoing energies (reflected solar and long-wave radiations emitted by the body of water, energy of evaporation, energy conducted from the body of water as sensible heat, and energy advected by the evaporated water). 3, fiche 87, Anglais, - energy%20balance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bilan énergétique
1, fiche 87, Français, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Différence des gains et pertes d'énergie sous toutes ses formes au sein d'un système océanique ou atmosphérique. 2, fiche 87, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Équation servant à évaluer l'évaporation des surfaces d'eaux libres ou l'évapotranspiration à la surface du sol, dans laquelle l'accroissement d'énergie stockée dans la masse d'eau est la différence entre les énergies entrant (rayonnement solaire, rayonnement atmosphérique de grandes longueurs d'onde, énergie nette d'advection dans la masse d'eau) et les énergies sortant (rayonnements solaire et réfléchis de grandes longueurs d'onde, énergies d'évaporation, de conduction (sous forme de chaleur sensible) et d'advection par l'eau évaporée). 3, fiche 87, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Nous n'avons envisagé que le bilan thermique de la planète Terre, le bilan énergétique est beaucoup plus complexe puisqu'une partie de l'énergie interne est dissipée sous forme mécanique [...] 4, fiche 87, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Hidrología e hidrografía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- balance energético
1, fiche 87, Espagnol, balance%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- balance de energía 2, fiche 87, Espagnol, balance%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ecuación para estimar la evaporación en superficies de agua abiertas, o la evapotranspiración en superficies de terreno, en la que el incremento de energía almacenada en la masa de agua es la diferencia entre las energías entrantes(radiación solar, radiación atmosférica de onda larga, energía neta de advección en la masa de agua) y las energías salientes(radiaciones solares y de onda larga reflejadas por la masa de agua, energía de evaporación, energía transmitida por la masa de agua en forma de calor sensible, y energía de advección por evaporación). 3, fiche 87, Espagnol, - balance%20energ%C3%A9tico
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- radiation pattern
1, fiche 88, Anglais, radiation%20pattern
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- radiation diagram 2, fiche 88, Anglais, radiation%20diagram
correct
- directivity pattern 2, fiche 88, Anglais, directivity%20pattern
correct
- propagation pattern 3, fiche 88, Anglais, propagation%20pattern
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A diagram relating power flux density (or field strength) to direction relative to the [antenna], at a constant large distance from the [antenna]. 4, fiche 88, Anglais, - radiation%20pattern
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Such diagrams usually refer to planes or the surface of a cone containing the [antenna] and are usually normalized to the maximum value of the power flux density or field strength. 4, fiche 88, Anglais, - radiation%20pattern
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 88, La vedette principale, Français
- diagramme de rayonnement
1, fiche 88, Français, diagramme%20de%20rayonnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- diagramme de directivité 1, fiche 88, Français, diagramme%20de%20directivit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique des extrémités des rayons vecteurs dont les longueurs représentent les valeurs de la force cymomotrice d'une antenne dans les différentes directions d'un plan spécifié. 2, fiche 88, Français, - diagramme%20de%20rayonnement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La force cymomotrice maximale est souvent prise comme unité de longueur du rayon vecteur. 2, fiche 88, Français, - diagramme%20de%20rayonnement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de radiación
1, fiche 88, Espagnol, diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de directividad 1, fiche 88, Espagnol, diagrama%20de%20directividad
correct, nom masculin
- patrón de radiación 1, fiche 88, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Diagrama que relaciona la intensidad de campo con la dirección relativa a la antena, a larga distancia constante de la antena. 1, fiche 88, Espagnol, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tales diagramas hacen referencia normalmente a los planos o a la superficie terrestre de un cono que contiene la antena y están normalizados generalmente al máximo valor de la intensidad de campo. 1, fiche 88, Espagnol, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- line-haul tractor
1, fiche 89, Anglais, line%2Dhaul%20tractor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- line haul tractor 2, fiche 89, Anglais, line%20haul%20tractor
correct
- line tractor 3, fiche 89, Anglais, line%20tractor
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A] road tractor used by a road transport company for long or medium distance trips on specific routes. 2, fiche 89, Anglais, - line%2Dhaul%20tractor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tracteur de ligne
1, fiche 89, Français, tracteur%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tracteur routier banalisé et exploité par une entreprise de transport, assurant les liaisons longue ou moyenne distance sur des parcours spécifiques. 2, fiche 89, Français, - tracteur%20de%20ligne
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- tractor de recorrido fijo
1, fiche 89, Espagnol, tractor%20de%20recorrido%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- tractor de línea 1, fiche 89, Espagnol, tractor%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tractor para todo uso operado por una empresa de transporte que efectúa enlaces de larga o mediana distancia con un recorrido específico. 1, fiche 89, Espagnol, - tractor%20de%20recorrido%20fijo
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- durable goods
1, fiche 90, Anglais, durable%20goods
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- consumer durables 2, fiche 90, Anglais, consumer%20durables
correct
- hard goods 2, fiche 90, Anglais, hard%20goods
correct
- durable consumer goods 3, fiche 90, Anglais, durable%20consumer%20goods
correct
- consumer durable goods 4, fiche 90, Anglais, consumer%20durable%20goods
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Consumer goods with a relatively long life span such as books, automobiles and appliances. 2, fiche 90, Anglais, - durable%20goods
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods, like capital goods, can be categorized as nondurable or soft goods, expected to last less than three years (food, clothing, tobacco, gasoline), and durable goods, expected to last longer than three years (books, automobiles, appliances, furniture). Some authorities also use a third category, semidurable goods, which last from six months to three years (clothing, shoes, etc.). 5, fiche 90, Anglais, - durable%20goods
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- durable good
- durable consumer good
- consumer durable good
- consumer durable
- durable consumers'good
- hard good
- remote goods
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
Fiche 90, La vedette principale, Français
- biens durables
1, fiche 90, Français, biens%20durables
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- biens de consommation durables 2, fiche 90, Français, biens%20de%20consommation%20durables
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Biens mobiliers, ayant une durée d'utilisation assez prolongée, par exemple meubles et appareils électroménagers. 2, fiche 90, Français, - biens%20durables
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- article durable de consommation
- articles durables de consommation
- bien durable
- produit durable
- bien de consommation durable
- bien non fongible
- article de consommation durable
- bien d'usage durable
- durable
- produits durables
- biens non fongibles
- articles de consommation durables
- biens d'usage durables
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- bienes duraderos
1, fiche 90, Espagnol, bienes%20duraderos
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- bienes de consumo duraderos 2, fiche 90, Espagnol, bienes%20de%20consumo%20duraderos
correct, nom masculin
- bienes de uso durable 3, fiche 90, Espagnol, bienes%20de%20uso%20durable
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Bienes de consumo con una vida relativamente larga tales como libros, automóviles y aparatos electrodomésticos. 2, fiche 90, Espagnol, - bienes%20duraderos
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- bien duradero
- bien de consumo duradero
- bien de uso durable
- bien de uso duradero
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- very long baseline interferometry
1, fiche 91, Anglais, very%20long%20baseline%20interferometry
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- VLBI 2, fiche 91, Anglais, VLBI
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Technique using correlated observations of celestial or satellite radio sources by ground stations hundreds or thousands of kilometers apart for determining the precise position and movements of the sources or of the ground stations. 3, fiche 91, Anglais, - very%20long%20baseline%20interferometry
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 91, Anglais, - very%20long%20baseline%20interferometry
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 91, La vedette principale, Français
- interférométrie à très grande base
1, fiche 91, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ITGB 2, fiche 91, Français, ITGB
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- radiointerférométrie à très longue base 3, fiche 91, Français, radiointerf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20longue%20base
correct, nom féminin
- RILB 3, fiche 91, Français, RILB
correct
- RILB 3, fiche 91, Français, RILB
- interferométrie à très longue base 4, fiche 91, Français, interferom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20longue%20base
correct, nom masculin
- VLBI 4, fiche 91, Français, VLBI
correct, nom masculin
- VLBI 4, fiche 91, Français, VLBI
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Interférométrie d'ondes électromagnétiques, qui utilise une base déterminée par deux récepteurs distants d'au moins plusieurs milliers de kilomètres. 1, fiche 91, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Deux récepteurs placés sur des satellites en orbite ou sur des stations spatiales permettent d'obtenir des bases d'une longueur très supérieure au diamètre de la Terre et d'augmenter le pouvoir de résolution pour les observations astronomiques. 1, fiche 91, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 91, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- interferometría de base muy amplia
1, fiche 91, Espagnol, interferometr%C3%ADa%20de%20base%20muy%20amplia
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- VLBI 2, fiche 91, Espagnol, VLBI
correct
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- interferometría de muy larga línea de base 3, fiche 91, Espagnol, interferometr%C3%ADa%20de%20muy%20larga%20l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 91, Espagnol, - interferometr%C3%ADa%20de%20base%20muy%20amplia
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cheese and Dairy Products
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bulk milk transport vehicle 1, fiche 92, Anglais, bulk%20milk%20transport%20vehicle
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- milk transport vehicle 1, fiche 92, Anglais, milk%20transport%20vehicle
- milk transport tanker 1, fiche 92, Anglais, milk%20transport%20tanker
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- camion-citerne à lait
1, fiche 92, Français, camion%2Dciterne%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Productos lácteos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- camión cisterna para transporte de leche
1, fiche 92, Espagnol, cami%C3%B3n%20cisterna%20para%20transporte%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- camión cisterna de leche 2, fiche 92, Espagnol, cami%C3%B3n%20cisterna%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Camiones cisterna para transporte de leche y de carga a granel. Los vehículos de reparto y para transporte a larga distancia con carga, inestable, tales como vehículos cisternas, vehículos para el transporte de leche y para carga a granel normalmente quedan encuadrados en la clase G. 1, fiche 92, Espagnol, - cami%C3%B3n%20cisterna%20para%20transporte%20de%20leche
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 93, Anglais, dressing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Protective coverings, which are either clean or sterile, designed to be placed over a wound or otherwise diseased tissue to keep the site clean and to absorb secretions, protect against trauma, administer medication, and/or stop bleeding. 2, fiche 93, Anglais, - dressing
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dressings are typically available in three different general types: permeable (e.g., gauze), semipermeable (e.g., transparent self-adhesive film), and occlusive (e.g., hydrocolloids, hydrogels); they are usually used to cover a limited area of the body. The type of dressing used depends on the type of wound, wound location, and wound status; dedicated dressings are available for many uses, including burn treatment, dentistry, and cavity wound protection. 2, fiche 93, Anglais, - dressing
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
adhesive absorbent, antiseptic, biological, cocoon, dry, fixed, Lister's, occlusive, paraffin, pressure, protective, rigid, tie-over, wet, wet-to-dry dressing. 3, fiche 93, Anglais, - dressing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pansement
1, fiche 93, Français, pansement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de compresses stériles, sèches ou imprégnées de médicaments, appliquées sur une plaie pour la guérir, la protéger des chocs et l'isoler de l'infection. 2, fiche 93, Français, - pansement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le pansement a pour but de protéger la plaie contre tout agent nocif extérieur, d'absorber l'exsudat produit par la plaie et de favoriser sa guérison. 3, fiche 93, Français, - pansement
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Pansement humide, sec, adhésif, antiseptique, chirurgical, compressif. 4, fiche 93, Français, - pansement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- venda
1, fiche 93, Espagnol, venda
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pieza de tela o de gasa, más o menos larga que se aplica a las diferentes regiones del cuerpo humano, con el fin de mantener o sostener algún apósito, realizar cualquier tipo de compresión o inmovilizar una fractura o luxación. 1, fiche 93, Espagnol, - venda
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- characteristic impedance
1, fiche 94, Anglais, characteristic%20impedance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- surge impedance 2, fiche 94, Anglais, surge%20impedance
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Impedance that, when connected to the output terminals of a transmission line of any length, makes the line appear to be infinitely long, for there are then no standing waves on the line and the ratio of voltage to current is the same for each point on the line. 3, fiche 94, Anglais, - characteristic%20impedance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- impédance caractéristique
1, fiche 94, Français, imp%C3%A9dance%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Impédance d'un circuit ou d'un câble qui est telle que, lorsqu'on la met à une extrémité du circuit, on voit une impédance de même valeur à l'entrée. 2, fiche 94, Français, - imp%C3%A9dance%20caract%C3%A9ristique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guías de ondas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- impedancia característica
1, fiche 94, Espagnol, impedancia%20caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Impedancia de un circuito que al ser conectado a una línea de transmisión uniforme hace que ésta parezca infinitamente larga. 1, fiche 94, Espagnol, - impedancia%20caracter%C3%ADstica
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
De una línea de transmisión o de una guiaonda. 1, fiche 94, Espagnol, - impedancia%20caracter%C3%ADstica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- South American ant bear
1, fiche 95, Anglais, South%20American%20ant%20bear
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fourmilier sud-américain
1, fiche 95, Français, fourmilier%20sud%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- oso hormiguero sudamericano
1, fiche 95, Espagnol, oso%20hormiguero%20sudamericano
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- oso hormiguero de Sudamérica 2, fiche 95, Espagnol, oso%20hormiguero%20de%20Sudam%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Por culpa de los rasgos evidentes del animal(hocico largo y desnudo, lengua larga y cilíndrica), [George Shaw, de la Real Sociedad Zoológica de Londres] cometió el error de relacionar el equidna con el oso hormiguero sudamericano. 3, fiche 95, Espagnol, - oso%20hormiguero%20sudamericano
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- high-beam headlamp
1, fiche 96, Anglais, high%2Dbeam%20headlamp
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- high beam headlamp 2, fiche 96, Anglais, high%20beam%20headlamp
correct
- high-beam headlight 3, fiche 96, Anglais, high%2Dbeam%20headlight
correct
- high beam 4, fiche 96, Anglais, high%20beam
voir observation
- distance headlamp 5, fiche 96, Anglais, distance%20headlamp
- far-reaching headlamp 5, fiche 96, Anglais, far%2Dreaching%20headlamp
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
high beam: This term is used to designate both the ray of light produced by the headlamp and the lighting device itself. 3, fiche 96, Anglais, - high%2Dbeam%20headlamp
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
high beam: term often used in the plural. 3, fiche 96, Anglais, - high%2Dbeam%20headlamp
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- high beam headlight
- high beams
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- feu de route
1, fiche 96, Français, feu%20de%20route
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- phare de route 2, fiche 96, Français, phare%20de%20route
nom masculin
- phare à longue portée 3, fiche 96, Français, phare%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
feux de route : Feux de grande puissance servant à l'éclairage de la route lorsqu'on circule en voiture hors des agglomérations. 4, fiche 96, Français, - feu%20de%20route
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
feu de route : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 96, Français, - feu%20de%20route
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
feu de route : terme au pluriel uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 96, Français, - feu%20de%20route
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- feux de route
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- luz de carretera
1, fiche 96, Espagnol, luz%20de%20carretera
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- luz de largo alcance 1, fiche 96, Espagnol, luz%20de%20largo%20alcance
correct, nom féminin
- luz larga 1, fiche 96, Espagnol, luz%20larga
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- long conventional cab
1, fiche 97, Anglais, long%20conventional%20cab
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- long cab 1, fiche 97, Anglais, long%20cab
correct
- long nose cab 1, fiche 97, Anglais, long%20nose%20cab
correct
- long nose truck 1, fiche 97, Anglais, long%20nose%20truck
correct
- cab-behind-engine 1, fiche 97, Anglais, cab%2Dbehind%2Dengine
correct
- CBE 1, fiche 97, Anglais, CBE
correct
- CBE 1, fiche 97, Anglais, CBE
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cab located completely behind the engine compartment. 1, fiche 97, Anglais, - long%20conventional%20cab
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cabine reculée
1, fiche 97, Français, cabine%20recul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- cabine à capot long 1, fiche 97, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20long
correct, nom féminin
- cabine classique 1, fiche 97, Français, cabine%20classique
correct, nom féminin
- cabine conventionnelle 1, fiche 97, Français, cabine%20conventionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite fixe placée entièrement derrière le compartiment moteur. 1, fiche 97, Français, - cabine%20recul%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cabina convencional larga
1, fiche 97, Espagnol, cabina%20convencional%20larga
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cabina fija dispuesta totalmente atrás del motor. 1, fiche 97, Espagnol, - cabina%20convencional%20larga
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- vervet monkey
1, fiche 98, Anglais, vervet%20monkey
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- green monkey 2, fiche 98, Anglais, green%20monkey
correct
- vervet 3, fiche 98, Anglais, vervet
correct
- Chlorocebus aethiops 2, fiche 98, Anglais, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A southern and eastern African guenon monkey related to the grivet but having the face, chin , hands, and feet black. 4, fiche 98, Anglais, - vervet%20monkey
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Vervet monkeys (Chlorocebus aethiops) are found from Senegal to Ethiopia and south to South Africa. [...] Chlorocebus aethiops is usually around 400 to 600 mm in length (head and body), with tales about 300 to 500 mm. [...] Males are larger than females. [...] The faces of vervet monkeys are usually sooty black. A defining characteristic of this species is the greenish color of the upper parts of the face, which is caused by the banding together of individual hairs with black and yellow strands. In males, the scrotum and surrounding areas are bright blue or a greenish color. 2, fiche 98, Anglais, - vervet%20monkey
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 98, La vedette principale, Français
- singe vert
1, fiche 98, Français, singe%20vert
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- callitriche 1, fiche 98, Français, callitriche
correct, nom masculin
- vervet 1, fiche 98, Français, vervet
correct, nom masculin
- Chlorocebus aethiops 1, fiche 98, Français, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Primate assez répandu en Afrique et en Asie de l'ouest [avec] pelage gris vert, visage noir entouré de poils blancs (autre remarque intéressante: ce singe a les testicules d'un bleu turquoise éclatant et la verge rouge). 1, fiche 98, Français, - singe%20vert
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- mono verde
1, fiche 98, Espagnol, mono%20verde
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- mono tota 1, fiche 98, Espagnol, mono%20tota
correct, nom masculin
- cercopiteco verde 2, fiche 98, Espagnol, cercopiteco%20verde
correct, nom masculin
- Chlorocebus aethiops 1, fiche 98, Espagnol, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
El mono verde, al que también se le conoce por el nombre de mono tota, está muy extendido por toda África del sur, donde se le puede encontrar principalmente en la sabana, los bosques de ribera y los matorrales costeros. [...] Hay varias subespecies o razas distintas de mono verde, pero suelen tener en común su cola larga, la cara pequeña y normalmente negra, pelo largo y grueso(aunque de color variable), manos y pies oscuros y, en el caso de los machos, el escroto azul. 3, fiche 98, Espagnol, - mono%20verde
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- toll carrier
1, fiche 99, Anglais, toll%20carrier
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Company that provides long distance services. 1, fiche 99, Anglais, - toll%20carrier
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On June 12, 1992, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) opened the door to competition in long distance services. 2, fiche 99, Anglais, - toll%20carrier
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fournisseur de services interurbains
1, fiche 99, Français, fournisseur%20de%20services%20interurbains
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Compagnie qui offre des services interurbains. 2, fiche 99, Français, - fournisseur%20de%20services%20interurbains
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le 12 juin 1992, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a ouvert la porte à la concurrence sur le marché des appels interurbains. 2, fiche 99, Français, - fournisseur%20de%20services%20interurbains
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de larga distancia
1, fiche 99, Espagnol, proveedor%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- long-haul optical transmission product
1, fiche 100, Anglais, long%2Dhaul%20optical%20transmission%20product
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A product designed to provide long-distance, high-capacity dense wavelength division multiplexing transport. 2, fiche 100, Anglais, - long%2Dhaul%20optical%20transmission%20product
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- long haul optical transmission product
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- produit de transmission optique longue distance
1, fiche 100, Français, produit%20de%20transmission%20optique%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Produit qui permet le transport de communications longue distance par multiplexage dense en longueur d'onde à grande capacité. 2, fiche 100, Français, - produit%20de%20transmission%20optique%20longue%20distance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- producto de transmisión óptica de larga distancia
1, fiche 100, Espagnol, producto%20de%20transmisi%C3%B3n%20%C3%B3ptica%20de%20larga%20distancia
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :