TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEMBRANOUS [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hymen
1, fiche 1, Anglais, hymen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The membranous fold that partially or wholly occludes the external orifica of the vagina. 2, fiche 1, Anglais, - hymen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hymen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - hymen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - hymen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hymen
1, fiche 1, Français, hymen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'anatomie variable d'une femme à l'autre, l'hymen est un repli de la muqueuse vaginale situé au bord de l'orifice vaginal. 2, fiche 1, Français, - hymen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hymen : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - hymen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - hymen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- himen
1, fiche 1, Espagnol, himen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membrana mucosa fina y semilunar de la vulva, que se fija a los labios menores y ocluye en grado variable el introito vaginal de las mujeres vírgenes. 2, fiche 1, Espagnol, - himen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
himen: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - himen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - himen
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- membranous part of nasal septum
1, fiche 2, Anglais, membranous%20part%20of%20nasal%20septum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- membranous nasal septum 2, fiche 2, Anglais, membranous%20nasal%20septum
correct
- membranous septum of nose 2, fiche 2, Anglais, membranous%20septum%20of%20nose
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anterior inferior part of the nasal septum, beneath the cartilaginous part ... 2, fiche 2, Anglais, - membranous%20part%20of%20nasal%20septum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... it is composed of skin and subcutaneous tissues. 2, fiche 2, Anglais, - membranous%20part%20of%20nasal%20septum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
membranous part of nasal septum; pars membranacea septi nasi : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - membranous%20part%20of%20nasal%20septum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie membraneuse du septum nasal
1, fiche 2, Français, partie%20membraneuse%20du%20septum%20nasal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie membraneuse du septum nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - partie%20membraneuse%20du%20septum%20nasal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pars membranacea septi nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - partie%20membraneuse%20du%20septum%20nasal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nasal septum
1, fiche 3, Anglais, nasal%20septum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The partition separating the two nasal cavities in the midplane, composed of cartilaginous, membranous, and bony parts. 2, fiche 3, Anglais, - nasal%20septum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nasal septum; septum nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - nasal%20septum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- septum nasal
1, fiche 3, Français, septum%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cloison nasale 2, fiche 3, Français, cloison%20nasale
correct, nom féminin, vieilli
- cloison des fosses nasales 3, fiche 3, Français, cloison%20des%20fosses%20nasales
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
septum nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - septum%20nasal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
septum nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - septum%20nasal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tabique nasal
1, fiche 3, Espagnol, tabique%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- septum nasal 1, fiche 3, Espagnol, septum%20nasal
correct, nom masculin
- septo nasal 2, fiche 3, Espagnol, septo%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estructura laminar osteocartilaginosa ubicada en la parte media de la pirámide nasal, de posición vertical y anteroposterior [que] forma la pared interna de ambas fosas nasales. 3, fiche 3, Espagnol, - tabique%20nasal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lysosome
1, fiche 4, Anglais, lysosome
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In eukaryotic cells(only) [, ] a closed, intracellular membranous sac... containing a wide range of enzymes which, collectively, can degrade various classes of biological macromolecules... 2, fiche 4, Anglais, - lysosome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lysosome
1, fiche 4, Français, lysosome
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organite présent dans la plupart des cellules eucaryotes, qui est entouré d'une seule membrane et dans lequel des hydrolases actives à pH acide digèrent de nombreux types de macromolécules. 2, fiche 4, Français, - lysosome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions du lysosome sont assurées par la vacuole chez les végétaux et les champignons. 2, fiche 4, Français, - lysosome
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lysosome : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2019. 3, fiche 4, Français, - lysosome
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lisosoma
1, fiche 4, Espagnol, lisosoma
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Fish
- Reptiles and Amphibians
- Mammals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 5, Anglais, scale
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the small thin membranous or horny outgrowths or modifications of the skin in many fishes and reptiles, and some mammals, usually overlapping, and forming a complete covering for the body. 2, fiche 5, Anglais, - scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poissons
- Reptiles et amphibiens
- Mammifères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écaille
1, fiche 5, Français, %C3%A9caille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'origine dermique qui recouvre la peau des poissons, des reptiles [et de certains mammifères]. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9caille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Peces
- Reptiles y anfibios
- Mamíferos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escama
1, fiche 5, Espagnol, escama
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- membranous wall of trachea
1, fiche 6, Anglais, membranous%20wall%20of%20trachea
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of the tracheal wall posteriorly that is not reinforced by tracheal cartilages. 2, fiche 6, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
membranous wall of trachea : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paroi membranacée de la trachée
1, fiche 6, Français, paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paroi membranacée de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- utricle
1, fiche 7, Anglais, utricle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of the membranous labyrinth of the inner ear into which the semicircular canals open. 2, fiche 7, Anglais, - utricle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- utricule
1, fiche 7, Français, utricule
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'oreille interne des vertébrés (labyrinthe membraneux) dans laquelle débouchent les [trois] canaux semi-circulaires [...] 2, fiche 7, Français, - utricule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Pregnancy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yolk sac
1, fiche 8, Anglais, yolk%20sac
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vitelline sac 2, fiche 8, Anglais, vitelline%20sac
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A membranous sac of most vertebrates that encloses the yolk, is attached in most forms(as in humans) through the yolk stalk with the intestinal cavity of the embryo, and is supplied with blood vessels that transport nutritive yolk products to the developing embryo. 3, fiche 8, Anglais, - yolk%20sac
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In birds and reptiles, the yolk sac encloses the yolk; in most mammals, a fluid replaces the yolk. 4, fiche 8, Anglais, - yolk%20sac
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Grossesse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sac vitellin
1, fiche 8, Français, sac%20vitellin
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vésicule vitelline 2, fiche 8, Français, v%C3%A9sicule%20vitelline
correct, nom féminin
- vésicule ombilicale 3, fiche 8, Français, v%C3%A9sicule%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le sac vitellin représente un vestige de l'évolution des vertébrés. 4, fiche 8, Français, - sac%20vitellin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Embarazo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- saco vitelino
1, fiche 8, Espagnol, saco%20vitelino
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- vesícula vitelina 2, fiche 8, Espagnol, ves%C3%ADcula%20vitelina
correct, nom féminin
- bolsa vitelina 3, fiche 8, Espagnol, bolsa%20vitelina
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cavidad que contiene la yema, a cuyas expensas ocurre el desarrollo embrionario de aves, peces y reptiles; un órgano homólogo, sin yema, se encuentra en el embrión de la mayoría de los mamíferos. 4, fiche 8, Espagnol, - saco%20vitelino
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fontanelle
1, fiche 9, Anglais, fontanelle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- soft spot 2, fiche 9, Anglais, soft%20spot
familier
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] membranous [interval] at the margins of the cranial bones in the infant. 3, fiche 9, Anglais, - fontanelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 9, Anglais, - fontanelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.027: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 9, Anglais, - fontanelle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fontanel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fontanelle
1, fiche 9, Français, fontanelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace membraneux compris entre les os du crâne chez le nourrisson. 2, fiche 9, Français, - fontanelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fontanelle : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - fontanelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - fontanelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fontanela
1, fiche 9, Espagnol, fontanela
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los espacios membranosos que hay en el cráneo antes de su osificación completa. 2, fiche 9, Espagnol, - fontanela
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.027: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 9, Espagnol, - fontanela
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anterior fontanelle
1, fiche 10, Anglais, anterior%20fontanelle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bregmatic fontanelle 2, fiche 10, Anglais, bregmatic%20fontanelle
correct
- frontal fontanelle 2, fiche 10, Anglais, frontal%20fontanelle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A diamond-shaped membranous interval at the junction of the coronal, sagittal, and metopic sutures where the frontal angles of the parietal bones meet the two ununited halves of the frontal bone. 2, fiche 10, Anglais, - anterior%20fontanelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
anterior fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - anterior%20fontanelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - anterior%20fontanelle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- anterior fontanel
- bregmatic fontanel
- frontal fontanel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fontanelle antérieure
1, fiche 10, Français, fontanelle%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grande fontanelle 1, fiche 10, Français, grande%20fontanelle
correct, nom féminin
- fontanelle bregmatique 2, fiche 10, Français, fontanelle%20bregmatique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fontanelle antérieure, ou grande fontanelle, a la forme d'un losange. Située entre les angles frontaux et pariétaux des os du crâne, elle est la plus facilement palpable et mesure 2 ou 3 centimètres de large. Elle se ferme entre 8 mois et 2 ans. 3, fiche 10, Français, - fontanelle%20ant%C3%A9rieure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fontanelle antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Français, - fontanelle%20ant%C3%A9rieure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Français, - fontanelle%20ant%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fontanela anterior
1, fiche 10, Espagnol, fontanela%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fontanela bregmática 1, fiche 10, Espagnol, fontanela%20bregm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espacio situado entre el hueso frontal y los huesos parietales y que tiene forma romboidal y se cierra habitualmente entre los 12 y 18 meses de vida. 1, fiche 10, Espagnol, - fontanela%20anterior
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las fontanelas son unos espacios de tejido fibroso localizados en los puntos de confluencia de los huesos del cráneo; facilitan que la cabecita del bebé pueda amoldarse y atravesar el canal del parto. 1, fiche 10, Espagnol, - fontanela%20anterior
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prostatic urethra
1, fiche 11, Anglais, prostatic%20urethra
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In men the urethra is divided into three parts : the prostatic urethra crosses through the prostate gland; the membranous urethra is a small... portion passing through the external urethral sphincter... the spongy(or penile) urethra runs along the length of the penis on its ventral(underneath) surface. 2, fiche 11, Anglais, - prostatic%20urethra
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prostatic urethra: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Anglais, - prostatic%20urethra
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 11, Anglais, - prostatic%20urethra
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- urètre prostatique
1, fiche 11, Français, ur%C3%A8tre%20prostatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- partie prostatique de l'urètre 2, fiche 11, Français, partie%20prostatique%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie proximale de l'urètre située dans la prostate. 2, fiche 11, Français, - ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
urètre prostatique; partie prostatique de l'urètre : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - ur%C3%A8tre%20prostatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bulbo-urethral gland
1, fiche 12, Anglais, bulbo%2Durethral%20gland
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bulbourethral gland 2, fiche 12, Anglais, bulbourethral%20gland
correct
- Cowper gland 3, fiche 12, Anglais, Cowper%20gland
correct
- Cowper's Gland 4, fiche 12, Anglais, Cowper%27s%20Gland
correct
- Méry gland 3, fiche 12, Anglais, M%C3%A9ry%20gland
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One of two small compound racemose glands, which produce a mucoid secretion, lying side by side along the membranous urethra just above the bulb of the penis. 3, fiche 12, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bulbo-urethral gland; bulbourethral gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 12, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.3.09.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 12, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- glande bulbo-urétrale
1, fiche 12, Français, glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- glande de Cowper 1, fiche 12, Français, glande%20de%20Cowper
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Glande génitale paire située dans le diaphragme urogénital, à l'extrémité proximale du bulbe spongieux, s'ouvrant à ce niveau dans l'urètre. 1, fiche 12, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
glande bulbo-urétrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.3.09.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Bowman's capsule
1, fiche 13, Anglais, Bowman%27s%20capsule
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bowman's capsule refers to a membranous, double-walled capsule, which surrounds the glomerulus of the nephron. It is a part of the renal corpuscle. 2, fiche 13, Anglais, - Bowman%27s%20capsule
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The main difference between Bowman’s capsule and glomerulus is that Bowman’s capsule is a single layer of epithelial cells surrounding the glomerulus whereas glomerulus is a cluster of blood capillaries filtering the blood plasma. 2, fiche 13, Anglais, - Bowman%27s%20capsule
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capsule de Bowman
1, fiche 13, Français, capsule%20de%20Bowman
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le corpuscule de Malpighi comporte le glomérule (vasculaire) et les deux feuillets (pariétal et viscéral) de la capsule de Bowman [...] 2, fiche 13, Français, - capsule%20de%20Bowman
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cápsula de Bowman
1, fiche 13, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20Bowman
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Cápsula que] formando una doble pared, rodea el glomérulo renal y se continúa con el túbulo contorneado. 1, fiche 13, Espagnol, - c%C3%A1psula%20de%20Bowman
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-12-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- infectious mononucleosis
1, fiche 14, Anglais, infectious%20mononucleosis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 14, Anglais, IM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- kissing disease 3, fiche 14, Anglais, kissing%20disease
correct
- glandular fever 4, fiche 14, Anglais, glandular%20fever
correct
- Pfeiffer disease 5, fiche 14, Anglais, Pfeiffer%20disease
correct
- monocytic angina 5, fiche 14, Anglais, monocytic%20angina
correct
- mono 6, fiche 14, Anglais, mono
correct, nom, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An acute] infectious disease caused by the Epstein-Barr virus, characterized by fever, membranous pharyngitis, lymph node and splenic enlargement, lymphocyte proliferation, and atypical lymphocytes... 7, fiche 14, Anglais, - infectious%20mononucleosis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
B27: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 8, fiche 14, Anglais, - infectious%20mononucleosis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mononucléose infectieuse
1, fiche 14, Français, mononucl%C3%A9ose%20infectieuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MNI 2, fiche 14, Français, MNI
correct, nom féminin
- MI 3, fiche 14, Français, MI
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maladie du baiser 4, fiche 14, Français, maladie%20du%20baiser
correct, nom féminin
- maladie de Pfeiffer 5, fiche 14, Français, maladie%20de%20Pfeiffer
correct, nom féminin
- angine à monocytes 5, fiche 14, Français, angine%20%C3%A0%20monocytes
correct, nom féminin
- adénolymphoïdite aiguë bénigne 6, fiche 14, Français, ad%C3%A9nolympho%C3%AFdite%20aigu%C3%AB%20b%C3%A9nigne
correct, nom féminin
- mono 7, fiche 14, Français, mono
correct, nom féminin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maladie virale aiguë [...] due au virus d'Epstein-Barr et caractérisée par un syndrome infectieux avec fièvre, angine, polyadénopathie et splénomégalie, traduisant une atteinte générale du tissu lymphatique. 2, fiche 14, Français, - mononucl%C3%A9ose%20infectieuse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
B27 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 8, fiche 14, Français, - mononucl%C3%A9ose%20infectieuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fiebre glandular
1, fiche 14, Espagnol, fiebre%20glandular
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- mononucleosis infecciosa 1, fiche 14, Espagnol, mononucleosis%20infecciosa
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cubed steak, regular 1, fiche 15, Anglais, cubed%20steak%2C%20regular
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Produced by delicating any solid muscle of the beef carcass that is reasonably free of tendons, ligaments and membranous tissue, and has a maximum visual fat content of 10%. Delicating, folding and knitting of two or more pieces into a single portion during the delicating process is permissible. 1, fiche 15, Anglais, - cubed%20steak%2C%20regular
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bifteck attendri régulier
1, fiche 15, Français, bifteck%20attendri%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Produit par l'attendrissement de tout muscle solide de la carcasse de bœuf raisonnablement libre de tendons, de ligaments et de tissus membraneux et présentant au maximum 10% de gras visible. L'attendrissement, le pliage et la réunion de deux ou plusieurs morceaux durant le processus sont des pratiques permises. 1, fiche 15, Français, - bifteck%20attendri%20r%C3%A9gulier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diced beef 1, fiche 16, Anglais, diced%20beef
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Prepared from any part of the carcass trimmed free of bones, cartilage, fibrous and membranous tissue, exposed major blood vessels, glands and blood clots. 1, fiche 16, Anglais, - diced%20beef
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bœuf en cube
1, fiche 16, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20cube
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Préparé à partir de toute partie de la carcasse qui est libre d'os, de cartilage, de tissus fibreux ou membraneux, de vaisseaux sanguins majeurs, de glande et de caillots de sang. 1, fiche 16, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20cube
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bottom sirloin butt, boneless 1, fiche 17, Anglais, bottom%20sirloin%20butt%2C%20boneless
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Beef cut) separated from the Top Sirloin Butt. The flank, underlying fat and membranous tissue are removed. The cap is trimmed to an average of 1/2"(13 mm) and does not exceed 3/4"(20 mm) at any one point. The remaining two pieces are rolled, tied or netted, or separated. 1, fiche 17, Anglais, - bottom%20sirloin%20butt%2C%20boneless
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bas de surlonge désossée
1, fiche 17, Français, bas%20de%20surlonge%20d%C3%A9soss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Morceau de bœuf) préparé à partir du haut de surlonge désossée. Le flanc, le gras sous-jacent et le tissu membraneux sont enlevés. La couche de gras est parée de façon à avoir une épaisseur moyenne de 1/2" (13 mm) et à n'excéder 3/4" (20 mm) en aucun point. Les deux morceaux qui restent sont roulés et maintenus ainsi par une ficelle ou un filet, ou séparés. 1, fiche 17, Français, - bas%20de%20surlonge%20d%C3%A9soss%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cochlear duct
1, fiche 18, Anglais, cochlear%20duct
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cochlear canal 2, fiche 18, Anglais, cochlear%20canal
correct
- membranous cochlea 2, fiche 18, Anglais, membranous%20cochlea
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A spirally arranged membranous tube in the bony canal of the cochlea... 2, fiche 18, Anglais, - cochlear%20duct
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cochlear duct: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Anglais, - cochlear%20duct
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A15.3.03.093: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 18, Anglais, - cochlear%20duct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conduit cochléaire
1, fiche 18, Français, conduit%20cochl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- canal cochléaire 2, fiche 18, Français, canal%20cochl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- limaçon membraneux 3, fiche 18, Français, lima%C3%A7on%20membraneux
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tube membraneux spiralé contenu dans la cochlée osseuse. 2, fiche 18, Français, - conduit%20cochl%C3%A9aire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
conduit cochléaire : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 18, Français, - conduit%20cochl%C3%A9aire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A15.3.03.093 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 18, Français, - conduit%20cochl%C3%A9aire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- membranous part
1, fiche 19, Anglais, membranous%20part
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
membranous part : term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Anglais, - membranous%20part
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 19, Anglais, - membranous%20part
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- partie membraneuse
1, fiche 19, Français, partie%20membraneuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie conjonctive du squelette. 1, fiche 19, Français, - partie%20membraneuse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
partie membraneuse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Français, - partie%20membraneuse
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Français, - partie%20membraneuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tuberculous pericarditis
1, fiche 20, Anglais, tuberculous%20pericarditis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When tuberculosis spreads to the pericardium(the membranous sac around the heart), the pericardium becomes distended with fluid, a condition called tuberculous pericarditis. 1, fiche 20, Anglais, - tuberculous%20pericarditis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- péricardite tuberculeuse
1, fiche 20, Français, p%C3%A9ricardite%20tuberculeuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Atteinte des séreuses (du cœur) d'origine tuberculeuse. 2, fiche 20, Français, - p%C3%A9ricardite%20tuberculeuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pear psylla
1, fiche 21, Anglais, pear%20psylla
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PP 2, fiche 21, Anglais, PP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pear psyllid 3, fiche 21, Anglais, pear%20psyllid
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pear psylla.... Adults are approximately 2 mm in length and resemble tiny red-brown cicadas, with 4 membranous wings. 4, fiche 21, Anglais, - pear%20psylla
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pear psylla (PP) is the most important insect pest of pear in all pear-growing regions ... 2, fiche 21, Anglais, - pear%20psylla
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The insect is the vector of a virus pathogen causing the disease known as "pear decline". 4, fiche 21, Anglais, - pear%20psylla
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Injury is limited to pears. ... Black spots appear on the foliage and fruits are lower quality because of russeting. Severe infestations may cause leaf drop and prevent normal bud formation. 4, fiche 21, Anglais, - pear%20psylla
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Cacopsylla pyricola seems to be used more frequently than the other latin names. 5, fiche 21, Anglais, - pear%20psylla
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Cacopsylla piricola
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- psylle du poirier
1, fiche 21, Français, psylle%20du%20poirier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le psylle du poirier, Psylla pyricola (Foerster) est le principal ravageur des poiriers en Amérique du Nord. 2, fiche 21, Français, - psylle%20du%20poirier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
psylle : Insecte homoptère suceur, ressemblant à une cigale miniature (2 à 3 mm de long), dont quelques espèces occasionnent des dégâts dans les vergers [...] 3, fiche 21, Français, - psylle%20du%20poirier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En grand nombre, les psylles affaiblissent les arbres, nuisent à l'élongation des pousses et abaissent éventuellement les rendements l'année suivante en compromettant la mise à fruits. Les psylles sont aussi responsables du flétrissement, du roussissement et de la chute prématurée des feuilles, qu'on attribue à la salive toxique qu'ils injectent dans les tissus pendant qu'ils s'alimentent. Les arbres affaiblis par des infestations graves (plus de 10 psylles actifs par pousse) peuvent aussi être plus vulnérables aux blessures par l'hiver. 2, fiche 21, Français, - psylle%20du%20poirier
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Cacopsylla pyricola semble être le nom latin le plus utilisé. 4, fiche 21, Français, - psylle%20du%20poirier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- psila del peral
1, fiche 21, Espagnol, psila%20del%20peral
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Insecto homóptero de forma elíptica variante de la familia Psyllidae (Psylloidea), que ataca a los perales y que actualmente no se da en España. El adulto mide de 2 a 3mm y semeja una pequeña cigarra. 2, fiche 21, Espagnol, - psila%20del%20peral
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hay una especie de psila que es P.Piricola, la cual no se encuentra en [España], y que tiene bastante importancia debido a que es el vector transmisor de una micoplasmosis causante del "pear decline" que es una enfermedad de perales. 1, fiche 21, Espagnol, - psila%20del%20peral
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Las psilas tienen en estado adulto de 2 a 4 mm. de longitud, con cabeza voluminosa y grandes ojos compuestos. El tórax bien desarrollado, y dos pares de alas membranosas, con nerviaduras sencillas pero bien marcadas. Las alas posteriores son muy pequeñas. El tercer par de patas está muy desarrollado y adaptado al salto en los adultos. 1, fiche 21, Espagnol, - psila%20del%20peral
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Alder-fly
1, fiche 22, Anglais, Alder%2Dfly
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sialis and other members of the Sialidae, primitive insects of the order Neuroptera(suborder megaloptera).... the adults, usually of a brownish colour, have four membranous wings, are weak-flying and only live for a few days. 2, fiche 22, Anglais, - Alder%2Dfly
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Sialidé
1, fiche 22, Français, Sialid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les Sialidés sont représentés en France par le genre Sialis dont l'espèce Lutaria, de 12mm de long et de teinte sombre est assez commune partout. 1, fiche 22, Français, - Sialid%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mayflies
1, fiche 23, Anglais, mayflies
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An order of slender delicate insects that have membranous net-veined wings, that comprise the mayflies and related insects, and that were formerly included among the Neuroptera. 2, fiche 23, Anglais, - mayflies
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éphéméroptère
1, fiche 23, Français, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ropt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plectoptère 1, fiche 23, Français, plectopt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Insecte à métamorphoses incomplètes, remarquable par ses trois longs cerques et par la brève durée de la vie adulte, tel que les éphémères, baetis et formes voisines réparties en plusieurs familles. (Les éphéméroptères forment un ordre.) 1, fiche 23, Français, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ropt%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les termes «éphémère» et «plectoptère» sont plus souvent employés au pluriel. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ropt%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- post-exuvial 1, fiche 24, Anglais, post%2Dexuvial
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Both the epicuticle and pigmented zone are formed before the molt. Drach(1939), therefore, prefers to call them pre-exuvial layers. He calls the principal layer and the membranous layer post-exuvial layers because of their formation after molt. 1, fiche 24, Anglais, - post%2Dexuvial
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- postexuvial
1, fiche 24, Français, postexuvial
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'exuviation ne correspond pas au rejet de l'exosquelette tel qu'il se présente en [l'étape C-quatre] car la mise en place des couches préexuviales est concomitante de processus de résorption d'une partie des couches postexuviales de l'ancien squelette. 2, fiche 24, Français, - postexuvial
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compensatrix
1, fiche 25, Anglais, compensatrix
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- compensation sac 1, fiche 25, Anglais, compensation%20sac
correct
- zooecial hypostege 1, fiche 25, Anglais, zooecial%20hypostege
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[It is a] membranous sac beneath the frontal wall of many cheilostome [bryozoans] for regulating hydrostatic pressure within the zooecium and thus providing for movement of the polypide outward and inward... 1, fiche 25, Anglais, - compensatrix
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compensatrice
1, fiche 25, Français, compensatrice
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sac compensateur 1, fiche 25, Français, sac%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Il s'agit d'un] petit sac membraneux placé dans la cellule. Il se remplit d'eau lorsque le lophophore sort de la zoécie [du Bryozoaire]. Il s'ouvre à l'extérieur par l'ascopore [...] 1, fiche 25, Français, - compensatrice
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lepidoptera
1, fiche 26, Anglais, lepidoptera
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A large order of insects, characterized by having four membranous wings covered with scales... 1, fiche 26, Anglais, - lepidoptera
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... it comprises the butterflies and moths. 1, fiche 26, Anglais, - lepidoptera
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lépidoptère
1, fiche 26, Français, l%C3%A9pidopt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'insectes aux quatre ailes couvertes de minuscules écailles, aux pièces buccales en forme de trompe, qui subissent une métamorphose complète [...] 2, fiche 26, Français, - l%C3%A9pidopt%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foramen
1, fiche 27, Anglais, foramen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An aperture or perforation through a bone or a membranous structure. 2, fiche 27, Anglais, - foramen
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
foramina: plural. 3, fiche 27, Anglais, - foramen
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- foramina
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Fiche 27, La vedette principale, Français
- foramen
1, fiche 27, Français, foramen
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Orifice dans un os ou un organe. 2, fiche 27, Français, - foramen
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dorsal radiocarpal ligament
1, fiche 28, Anglais, dorsal%20radiocarpal%20ligament
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ligamentum radiocarpeum dorsale 1, fiche 28, Anglais, ligamentum%20radiocarpeum%20dorsale
latin
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A thin membranous band extending over the back of the radiocarpal joint from the posterior margin of the distal end of the radius to the proximal row of carpal bones and blending with the dorsal intercarpal ligaments. 2, fiche 28, Anglais, - dorsal%20radiocarpal%20ligament
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ligament radio-carpien dorsal
1, fiche 28, Français, ligament%20radio%2Dcarpien%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ligamentum radiocarpeum dorsale 2, fiche 28, Français, ligamentum%20radiocarpeum%20dorsale
latin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligament fait de deux faisceaux dont le premier relie le bord marginal postérieur du radius à la face postérieure du pyramidal, de l'os crochu et du semi-lunaire, et le second s'étend de l'apophyse styloïde du radius à la face dorsale du scaphoïde. 2, fiche 28, Français, - ligament%20radio%2Dcarpien%20dorsal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thecal sac
1, fiche 29, Anglais, thecal%20sac
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... the elongated membranous tube that extends from the brain to the end of the spine in which the spinal cord and nerve roots run. 1, fiche 29, Anglais, - thecal%20sac
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sac thécal
1, fiche 29, Français, sac%20th%C3%A9cal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe de la moëlle épinière. 2, fiche 29, Français, - sac%20th%C3%A9cal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cardiac skeleton
1, fiche 30, Anglais, cardiac%20skeleton
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fibrous skeleton of heart 1, fiche 30, Anglais, fibrous%20skeleton%20of%20heart
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The fibrous or fibrocartilaginous framework that support and gives attachment to the cardiac muscle fibers and valves, and the roots of the aorta and pulmonary trunk. 1, fiche 30, Anglais, - cardiac%20skeleton
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It includes the anuli fibrosi cordis, left and right fibrous trigones, membranous part of the interventricular septum, and the infundibular tendon. 1, fiche 30, Anglais, - cardiac%20skeleton
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- squelette cardiaque
1, fiche 30, Français, squelette%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- squelette fibreux cardiaque 2, fiche 30, Français, squelette%20fibreux%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Anatomie et histologie du squelette cardiaque. C'est la région centrale du cœur. Le squelette fixe la base des valves (cuspides) formant des anneaux fibro-élastiques qui entourent chacun des quatre orifices : tricuspide, pulmonaire, mitral et aortique. Cela afin de prévenir leur dilatation. [...] Le squelette est considéré comme site d'origine et d'insertion des muscles cardiaques. 1, fiche 30, Français, - squelette%20cardiaque
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le myocarde. Il s'agit de la tunique «intermédiaire» du cœur, composée essentiellement de cellules musculaires cardiaques, et qui a la capacité de se contracter. Celles-ci sont enchevêtrées dans un réseau de fibres élastiques de tissu conjonctif, formant le squelette fibreux cardiaque, s'épaississant par endroits pour former des anneaux de soutien sur le pourtour des valves et des points d'émergence des gros vaisseaux. 2, fiche 30, Français, - squelette%20cardiaque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- epiphragm
1, fiche 31, Anglais, epiphragm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Commonly in the Polytrichopsida, 32 or 64(rarely 16) short lingulate teeth, comprised of up to four layers of vertically elongate, very thick-walled cells, are attached by their inner surface to a membranous expansion of the columella called the epiphragm. 1, fiche 31, Anglais, - epiphragm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- épiphragme
1, fiche 31, Français, %C3%A9piphragme
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Membrane circulaire formée par une expansion de l’extrémité de la columelle et qui ferme partiellement l’orifice de la capsule après la déhiscence. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9piphragme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lacrimal sac
1, fiche 32, Anglais, lacrimal%20sac
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tear sac 2, fiche 32, Anglais, tear%20sac
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The membranous, saclike structure which receives tears from the canaliculi, via the sinus of Maier, and conveys them into the nasolacrimal duct. 2, fiche 32, Anglais, - lacrimal%20sac
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sac lacrymal
1, fiche 32, Français, sac%20lacrymal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réservoir membraneux logé dans la gouttière lacrymale à la partie inféro-interne de la base de l'orbite [...] 2, fiche 32, Français, - sac%20lacrymal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- saco lagrimal
1, fiche 32, Espagnol, saco%20lagrimal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- anterior urethra
1, fiche 33, Anglais, anterior%20urethra
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cavernous urethra 1, fiche 33, Anglais, cavernous%20urethra
correct
- spongiose part of male urethra 1, fiche 33, Anglais, spongiose%20part%20of%20male%20urethra
correct
- penile urethra 1, fiche 33, Anglais, penile%20urethra
correct
- pars spongiosa urethrae masculinae 1, fiche 33, Anglais, pars%20spongiosa%20urethrae%20masculinae
latin
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The part of the male urethra within the corpus spongiosum penis that extends from the end of the membranous urethra where it enters the bulb of penis to the external urethral orifice at the tip of the glans penis. 1, fiche 33, Anglais, - anterior%20urethra
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- urètre spongieux
1, fiche 33, Français, ur%C3%A8tre%20spongieux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- urètre pénien 2, fiche 33, Français, ur%C3%A8tre%20p%C3%A9nien
correct, nom masculin
- urètre antérieur 3, fiche 33, Français, ur%C3%A8tre%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- pars spongiosa urethrae masculinae 4, fiche 33, Français, pars%20spongiosa%20urethrae%20masculinae
latin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Segment distal de l'urètre de l'homme, qui traverse le corps spongieux de la verge pour s'ouvrir au sommet du gland. 4, fiche 33, Français, - ur%C3%A8tre%20spongieux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ménière's disease
1, fiche 34, Anglais, M%C3%A9ni%C3%A8re%27s%20disease
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Meniere's disease 2, fiche 34, Anglais, Meniere%27s%20disease
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops(distention of the membranous labyrinth). 2, fiche 34, Anglais, - M%C3%A9ni%C3%A8re%27s%20disease
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Menière's disease
- ménière's syndrome
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maladie de Ménière
1, fiche 34, Français, maladie%20de%20M%C3%A9ni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- vertige de Ménière 1, fiche 34, Français, vertige%20de%20M%C3%A9ni%C3%A8re
voir observation, nom masculin
- syndrome de Ménière 2, fiche 34, Français, syndrome%20de%20M%C3%A9ni%C3%A8re
voir observation, nom masculin
- vertige auriculaire 3, fiche 34, Français, vertige%20auriculaire
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des troubles causés par une atteinte du labyrinthe et caractérisé par la triade de Ménière : surdité, bourdonnements, vertiges, à évolution paroxystique. 1, fiche 34, Français, - maladie%20de%20M%C3%A9ni%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
«Maladie de Ménière» est préférable aux expressions trop communément admises de «vertige» ou de «syndrome» de Ménière. 4, fiche 34, Français, - maladie%20de%20M%C3%A9ni%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Hensen's canal
1, fiche 35, Anglais, Hensen%27s%20canal
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Hensen's duct 1, fiche 35, Anglais, Hensen%27s%20duct
correct
- Reichert's canal 1, fiche 35, Anglais, Reichert%27s%20canal
correct
- ductus reuniens 1, fiche 35, Anglais, ductus%20reuniens
latin
- canalis reuniens 1, fiche 35, Anglais, canalis%20reuniens
latin
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A narrow, short membranous duct linking the lower extremity of the cochlear duct, just beyond the cecum vestibulare, to the saccule. 2, fiche 35, Anglais, - Hensen%27s%20canal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 35, La vedette principale, Français
- canal de Hensen
1, fiche 35, Français, canal%20de%20Hensen
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- canal de réunion 2, fiche 35, Français, canal%20de%20r%C3%A9union
correct, voir observation, nom masculin
- ductus reuniens 1, fiche 35, Français, ductus%20reuniens
latin
- canalis reuniens 2, fiche 35, Français, canalis%20reuniens
latin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Canal étroit qui relie le saccule à la partie vestibulaire du limaçon membraneux. 3, fiche 35, Français, - canal%20de%20Hensen
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
canal de réunion : Selon certains auteurs, il s'agit d'une ancienne dénomination. 3, fiche 35, Français, - canal%20de%20Hensen
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- diphtheritic conjunctivitis
1, fiche 36, Anglais, diphtheritic%20conjunctivitis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Membranous conjunctivitis caused by the Klebs-Leoffler bacillus. 1, fiche 36, Anglais, - diphtheritic%20conjunctivitis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 36, La vedette principale, Français
- conjonctivite diphtérique
1, fiche 36, Français, conjonctivite%20dipht%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conjonctivite due au bacille diphtérique. 1, fiche 36, Français, - conjonctivite%20dipht%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis diftérica
1, fiche 36, Espagnol, conjuntivitis%20dift%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis producida por el bacilo de Klebs-Löffler que se caracteriza por la producción de abundantes membranas conjuntivales verdaderas. 1, fiche 36, Espagnol, - conjuntivitis%20dift%C3%A9rica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cytology
- The Eye
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- retinal rod
1, fiche 37, Anglais, retinal%20rod
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rod 2, fiche 37, Anglais, rod
correct
- rod cell 3, fiche 37, Anglais, rod%20cell
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A visual cell that serves night vision and detection of motion. 4, fiche 37, Anglais, - retinal%20rod
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The synaptic terminal is a rounded spherule; the dendritic inner and outer segments are long and cylindrical; the membranous disks contain rhodopsin and are free saccules completely enclosed by the outer cell membrane. 4, fiche 37, Anglais, - retinal%20rod
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Many millions of such rods, together with the cones, form the photoreceptive layer of rods and cones. 5, fiche 37, Anglais, - retinal%20rod
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cytologie
- Oeil
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bâtonnet
1, fiche 37, Français, b%C3%A2tonnet
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bâtonnet rétinien 2, fiche 37, Français, b%C3%A2tonnet%20r%C3%A9tinien
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cellule photoréceptrice de la rétine, reliée à une cellule bipolaire, [qui] renferme la rhodopsine et est impliquée dans la vision scotopique. 3, fiche 37, Français, - b%C3%A2tonnet
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 37, Français, - b%C3%A2tonnet
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- bâtonnet de la rétine
- bâtonnets de la rétine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Ojo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bastón
1, fiche 37, Espagnol, bast%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- bastoncillo 2, fiche 37, Espagnol, bastoncillo
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Célula fotorreceptora adaptada a bajas intensidades luminosas, pero no al color; estas células están implicadas en la visión nocturna, con la participación de la vitamina A. 3, fiche 37, Espagnol, - bast%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- palmar radiocarpal ligament
1, fiche 38, Anglais, palmar%20radiocarpal%20ligament
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- volar radiocarpal ligament 1, fiche 38, Anglais, volar%20radiocarpal%20ligament
correct
- palmar ligament of radiocarpal joint 1, fiche 38, Anglais, palmar%20ligament%20of%20radiocarpal%20joint
correct
- anterior ligament of radiocarpal joint 1, fiche 38, Anglais, anterior%20ligament%20of%20radiocarpal%20joint
- anterior radiocarpal ligament 1, fiche 38, Anglais, anterior%20radiocarpal%20ligament
- ligamentum radiocarpale palmare 1, fiche 38, Anglais, ligamentum%20radiocarpale%20palmare
latin
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A thick membranous band in front of the radiocarpal joint, blending with the anterior intercarpal ligaments. 1, fiche 38, Anglais, - palmar%20radiocarpal%20ligament
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
radiocarpal: Pertaining to the radius and carpus. 2, fiche 38, Anglais, - palmar%20radiocarpal%20ligament
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ligament radio-carpien palmaire
1, fiche 38, Français, ligament%20radio%2Dcarpien%20palmaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ligamentum radiocarpeum palmare 1, fiche 38, Français, ligamentum%20radiocarpeum%20palmare
latin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligament antérieur du poignet, s'étendant du rebord antérieur de la surface articulaire du radius au semi-lunaire et au pyramidal pour les fibres supérieures, et au grand os pour les fibres inférieures. 1, fiche 38, Français, - ligament%20radio%2Dcarpien%20palmaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- endolymph
1, fiche 39, Anglais, endolymph
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- liquor of Scarpa 2, fiche 39, Anglais, liquor%20of%20Scarpa
correct
- Scarpa's liquor 3, fiche 39, Anglais, Scarpa%27s%20liquor
- Scarpa's fluid 2, fiche 39, Anglais, Scarpa%27s%20fluid
voir observation
- liquor scarpae 2, fiche 39, Anglais, liquor%20scarpae
voir observation
- endolympha 2, fiche 39, Anglais, endolympha
latin
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The fluid contained in the membranous labyrinth of the internal ear. 4, fiche 39, Anglais, - endolymph
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"Scarpa’s fluid": Outmoded term, according to certain sources; "liquor scarpae": obsolete term, according to others. 3, fiche 39, Anglais, - endolymph
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 39, La vedette principale, Français
- endolymphe
1, fiche 39, Français, endolymphe
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- endolympha 2, fiche 39, Français, endolympha
latin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liquide que contient le labyrinthe membraneux de l'oreille interne. 2, fiche 39, Français, - endolymphe
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- humeur de Scarpa
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- endolinfa
1, fiche 39, Espagnol, endolinfa
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- powdered cocoa husk
1, fiche 40, Anglais, powdered%20cocoa%20husk
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Prohibited product for import. 1, fiche 40, Anglais, - powdered%20cocoa%20husk
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Husk : The outer coat of certain seeds, particularly if it is a dry, membranous structure. 2, fiche 40, Anglais, - powdered%20cocoa%20husk
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- spathe de cacao en poudre
1, fiche 40, Français, spathe%20de%20cacao%20en%20poudre
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coque de cacao en poudre 1, fiche 40, Français, coque%20de%20cacao%20en%20poudre
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cascarilla de cacao en polvo
1, fiche 40, Espagnol, cascarilla%20de%20cacao%20en%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- insect
1, fiche 41, Anglais, insect
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hexapod 2, fiche 41, Anglais, hexapod
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A small arthropod animal characterized, in the adult state, by division of the body into head, thorax, and abdomen, three pairs of legs on the thorax, and, usually, two pairs of membranous wings. 3, fiche 41, Anglais, - insect
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 41, La vedette principale, Français
- insecte
1, fiche 41, Français, insecte
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- hexapode 2, fiche 41, Français, hexapode
nom masculin, vieilli
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Petit animal invertébré articulé, à six pattes, le plus souvent ailé, respirant par des trachées et subissant des métamorphoses. 2, fiche 41, Français, - insecte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- insecto
1, fiche 41, Espagnol, insecto
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Componente de la clase Insecta de artrópodos antenados, de respiración traqueal, con el cuerpo dividido en cabeza, tórax y abdomen, y con tres pares de apéndices torácicos. 1, fiche 41, Espagnol, - insecto
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- eardrum
1, fiche 42, Anglais, eardrum
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- drum 1, fiche 42, Anglais, drum
correct
- tympanic membrane 2, fiche 42, Anglais, tympanic%20membrane
correct
- drumhead 1, fiche 42, Anglais, drumhead
correct
- membrana tympani 1, fiche 42, Anglais, membrana%20tympani
latin
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The membranous partition between the external and the middle ear. 3, fiche 42, Anglais, - eardrum
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 42, La vedette principale, Français
- membrane du tympan
1, fiche 42, Français, membrane%20du%20tympan
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- membrane tympanique 1, fiche 42, Français, membrane%20tympanique
correct, nom féminin
- membrana tympani 2, fiche 42, Français, membrana%20tympani
latin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Membrane qui sépare l'oreille externe et l'oreille moyenne. 2, fiche 42, Français, - membrane%20du%20tympan
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dragonfly
1, fiche 43, Anglais, dragonfly
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dragon fly 2, fiche 43, Anglais, dragon%20fly
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] member of the [suborder Anisoptera] large hemimetabolous insects with long brightly coloured bodies and two pairs of membranous wings with numerous cross-veins. 1, fiche 43, Anglais, - dragonfly
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- dragon-fly
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 43, La vedette principale, Français
- libellule
1, fiche 43, Français, libellule
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Insecte qui appartient au sous-ordre des anisoptères. 2, fiche 43, Français, - libellule
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Les libellules sont de] gros insectes puissants caractérisés par des ailes étendues à plat, non pétiolées et inégales, des yeux souvent contigus, un vol rapide et des larves trapues surtout fouisseuses, sans branchies externes (chambre respiratoire rectale). 3, fiche 43, Français, - libellule
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- perilymph
1, fiche 44, Anglais, perilymph
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- perilympha 1, fiche 44, Anglais, perilympha
latin
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The clear fluid in the perilymphatic spaces surrounding the membranous labyrinth within the bony labyrinth of the internal ear. 1, fiche 44, Anglais, - perilymph
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- périlymphe
1, fiche 44, Français, p%C3%A9rilymphe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- perilympha 2, fiche 44, Français, perilympha
latin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'oreille interne contient deux liquides, l'endolymphe et la périlymphe. L'endolymphe contribue au contrôle de l'équilibre, tandis que la périlymphe est chargée de recevoir les vibrations sonores. Lorsque les vibrations atteignent la périlymphe, elles provoquent des ondes de pression correspondant aux ondes sonores. 1, fiche 44, Français, - p%C3%A9rilymphe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Reproduction
- Crustaceans
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- petasma
1, fiche 45, Anglais, petasma
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A membranous modified endopodite of the first abdominal appendage(pleopods) in a male decapod crustacean. 1, fiche 45, Anglais, - petasma
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Reproduction des animaux
- Crustacés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- petasma
1, fiche 45, Français, petasma
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Chez les crustacés mâles décapodes, organe copulateur réalisé par la conjonction des deux rames internes modifiées de la première paire de pattes abdominales (ou pléopodes). 1, fiche 45, Français, - petasma
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
any of various veillike or curtainlike membranous partitions. 1, fiche 46, Anglais, - velum
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- velum
1, fiche 46, Français, velum
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des vélums. 2, fiche 46, Français, - velum
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
vélums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 46, Français, - velum
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
[les orchidées] possèdent des crampons qui les fixent [aux] arbres [...] et recueillent, grâce au tissu spécial, le velum, qui les recouvre, les éléments nutritifs de l'eau de pluie. 1, fiche 46, Français, - velum
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- vélum
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- polyp
1, fiche 47, Anglais, polyp
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A smooth spherical or oval mass projecting from a membranous surface; may be broad-based or pedunculated. 1, fiche 47, Anglais, - polyp
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- polype
1, fiche 47, Français, polype
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Formation sessile ou pédiculée développée aux dépens d'une muqueuse. 2, fiche 47, Français, - polype
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- pólipo
1, fiche 47, Espagnol, p%C3%B3lipo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pequeña masa de tejido que sobresale del nivel superficial. 2, fiche 47, Espagnol, - p%C3%B3lipo
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se encuentra en la región sigmoide del intestino grueso. 2, fiche 47, Espagnol, - p%C3%B3lipo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Biology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 48, Anglais, fin
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... any of several winglike membranous organs on the body of a fish, dolphin etc., used in swimming, turning and balancing... 2, fiche 48, Anglais, - fin
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie animale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- nageoire
1, fiche 48, Français, nageoire
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Organe en forme de lame qui sert à l'équilibre et à la locomotion chez beaucoup d'animaux aquatiques. 2, fiche 48, Français, - nageoire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Biología animal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 48, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Miembro laminar que sirve para la natación. 2, fiche 48, Espagnol, - aleta
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cytology
- Nervous System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Golgi complex
1, fiche 49, Anglais, Golgi%20complex
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Golgi apparatus 2, fiche 49, Anglais, Golgi%20apparatus
correct
- Golgi body 3, fiche 49, Anglais, Golgi%20body
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A membranous system of cisternae and vesicles located between the nucleus and the secretory pole or surface of a cell; concerned with the investment and intracellular transport of membrane-bounded secretory proteins. 4, fiche 49, Anglais, - Golgi%20complex
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Golgi's complex
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cytologie
- Système nerveux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- appareil de Golgi
1, fiche 49, Français, appareil%20de%20Golgi
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Organite cytoplasmique constitué, suivant le type cellulaire, par un ou plusieurs dictyosomes [...] 2, fiche 49, Français, - appareil%20de%20Golgi
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Sistema nervioso
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aparato de Golgi
1, fiche 49, Espagnol, aparato%20de%20Golgi
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Estructura citoplasmática de las células eucariotas relacionada con la secreción celular. 1, fiche 49, Espagnol, - aparato%20de%20Golgi
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Birds
- Mammals
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 50, Anglais, wing
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... either of the two feathered forelimbs of a bird, fully developed for flying, as in eagles, gulls, swallows, etc., or insufficiently developed for flight and used for balance in running, etc., as in chickens, ostriches, etc., or for swimming as in penguins [also] either of the paired organs of flight of a bat, the lifting surface of which is formed by the membranous skin connecting the long, modified digits... 2, fiche 50, Anglais, - wing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Oiseaux
- Mammifères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 50, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'aile est un «repli cutané» [...] soutenu par un ou plusieurs doigts très allongés. 2, fiche 50, Français, - aile
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Mamíferos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ala
1, fiche 50, Espagnol, ala
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Miembro musculado y móvil que utilizan algunos vertebrados para volar. 1, fiche 50, Espagnol, - ala
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- beetle
1, fiche 51, Anglais, beetle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any of an order(coleopters) of insects, with biting mouth parts and hard front wings that cover the membranous kind wings when there are folded. 2, fiche 51, Anglais, - beetle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coléoptère
1, fiche 51, Français, col%C3%A9opt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- barbeau 2, fiche 51, Français, barbeau
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'insectes à élytres cornés, à antennes, à pièces buccales broyeuses. 3, fiche 51, Français, - col%C3%A9opt%C3%A8re
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- coléoptères
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- coleóptero
1, fiche 51, Espagnol, cole%C3%B3ptero
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- coleópteros
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hemiptera 1, fiche 52, Anglais, hemiptera
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Very important order of insects which probably contains more than 50, 000... Forewings thick and leathery at bases, membranous distally; hind wings entirely membranous. 2, fiche 52, Anglais, - hemiptera
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hémiptères
1, fiche 52, Français, h%C3%A9mipt%C3%A8res
nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ménorhynques 2, fiche 52, Français, m%C3%A9norhynques
nom masculin, pluriel
- hémiptéroïdes 2, fiche 52, Français, h%C3%A9mipt%C3%A9ro%C3%AFdes
nom masculin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Super-ordre d'insectes dont les ailes antérieures ont une texture uniforme (Homoptères), ou sont épaisses à la base et membraneuses à l'apex (Hétéroptères). 2, fiche 52, Français, - h%C3%A9mipt%C3%A8res
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hemípteros
1, fiche 52, Espagnol, hem%C3%ADpteros
nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Orden de insectos apterigotas, heterometábolos, cuyas piezas bucales forman una trompa o rostro de tipo labial. 2, fiche 52, Espagnol, - hem%C3%ADpteros
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- rincotes
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hyperimmune antibody
1, fiche 53, Anglais, hyperimmune%20antibody
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- hyper-immune antibody 2, fiche 53, Anglais, hyper%2Dimmune%20antibody
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Upon incubation with hyperimmune antibody, sporozoites underwent distinct morphologic changes characterized by progressive formation and eventual release of membranous sporozoite surface antigen-antibody complexes, similar to the malaria circumsporozoite precipitate reaction. 1, fiche 53, Anglais, - hyperimmune%20antibody
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- anticorps hyperimmun
1, fiche 53, Français, anticorps%20hyperimmun
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- anticorps hyperimmunisé 1, fiche 53, Français, anticorps%20hyperimmunis%C3%A9
nom masculin
- anticorps hyper-immunisé 1, fiche 53, Français, anticorps%20hyper%2Dimmunis%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo hiperinmune
1, fiche 53, Espagnol, anticuerpo%20hiperinmune
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crustaceans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cuticle
1, fiche 54, Anglais, cuticle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- outer shell 2, fiche 54, Anglais, outer%20shell
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... an external membranous or hardened noncellular investment secreted by the cells of the epidermis or by the outer surface of the body(as in arthropods). 3, fiche 54, Anglais, - cuticle
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Insects are particularly favorable organisms to study because they express the problem in its simplest form. Their cuticle, or outer shell, is secreted by the epidermis, an intricately convoluted layer that is only one cell thick. 2, fiche 54, Anglais, - cuticle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Crustacés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cuticule
1, fiche 54, Français, cuticule
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- carapace externe 2, fiche 54, Français, carapace%20externe
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les insectes sont des organismes particulièrement faciles à étudier car ils posent le problème sous sa forme la plus simple. Leur cuticule, ou carapace externe, est sécrétée par l'épiderme, couche plissée de façon complexe, qui n'a qu'une cellule d'épaisseur. 2, fiche 54, Français, - cuticule
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Un trait caractéristique de la morphologie des Arthropodes est l'existence d'une carapace chitineuse externe, rigide, généralement épaisse, protégeant le corps et les appendices. [...] c'est une «cuticule» [...] formée de plusieurs couches successives; [...] 3, fiche 54, Français, - cuticule
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- membranous neck
1, fiche 55, Anglais, membranous%20neck
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the intersegmental line between the labial segment and the prothorax lies somewhere in the membranous neck... 1, fiche 55, Anglais, - membranous%20neck
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cou membraneux
1, fiche 55, Français, cou%20membraneux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[La tête d'un insecte] est séparée du thorax par un cou membraneux. 1, fiche 55, Français, - cou%20membraneux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- omphalocele
1, fiche 56, Anglais, omphalocele
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- amniocele 2, fiche 56, Anglais, amniocele
correct
- exumbilication 3, fiche 56, Anglais, exumbilication
correct
- exomphalos 4, fiche 56, Anglais, exomphalos
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Congenital herniation of viscera into the base of the umbilical cord, with a covering membranous sac of peritoneum-amnion. The umbilical cord is inserted into the sac here, in contradistinction to its attachment in gastroschisis. 2, fiche 56, Anglais, - omphalocele
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 56, La vedette principale, Français
- omphalocèle
1, fiche 56, Français, omphaloc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- exomphalos 2, fiche 56, Français, exomphalos
correct, nom masculin
- hernie ombilicale embryonnaire 2, fiche 56, Français, hernie%20ombilicale%20embryonnaire
correct, nom féminin
- exomphale 3, fiche 56, Français, exomphale
correct, nom féminin
- exomphalocèle 3, fiche 56, Français, exomphaloc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale caractérisée par un défaut de fermeture de la paroi abdominale dans la région ombilicale. 4, fiche 56, Français, - omphaloc%C3%A8le
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tapetal fibrosum
1, fiche 57, Anglais, tapetal%20fibrosum
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tapetum. Any of various membranous layers; esp., a) the iridescent choroid membrane in the eye of certain animals... 2, fiche 57, Anglais, - tapetal%20fibrosum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fibrose du tapetum
1, fiche 57, Français, fibrose%20du%20tapetum
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sacculus
1, fiche 58, Anglais, sacculus
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sacculus proprius 1, fiche 58, Anglais, sacculus%20proprius
correct, vieilli
- sacculus rotundus 1, fiche 58, Anglais, sacculus%20rotundus
correct, vieilli
- sacculus sphaericus 1, fiche 58, Anglais, sacculus%20sphaericus
correct, vieilli
- sacculus vestibularis 1, fiche 58, Anglais, sacculus%20vestibularis
correct, vieilli
- sacculus vestibuli 1, fiche 58, Anglais, sacculus%20vestibuli
latin
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A small sac of the membranous labyrinth occupying the sperical recess in the vestibule near the entrance of the scala vestibuli. 1, fiche 58, Anglais, - sacculus
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 58, La vedette principale, Français
- saccule
1, fiche 58, Français, saccule
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- sacculus 1, fiche 58, Français, sacculus
latin
- sacculus vestibuli 1, fiche 58, Français, sacculus%20vestibuli
latin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Vésicule du labyrinthe membraneux située en dessous de l'utricule, en regard de la fossette hémisphérique. 1, fiche 58, Français, - saccule
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- utricle
1, fiche 59, Anglais, utricle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bladder-like pericarp of certain fungi; an air-bladder of aquatic plants; membranous indehiscent one-celled fruit. 2, fiche 59, Anglais, - utricle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- utricule
1, fiche 59, Français, utricule
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Organe ressemblant à une petite outre membraneuse. 2, fiche 59, Français, - utricule
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Akène très mince à péricarpe presque membraneux. 3, fiche 59, Français, - utricule
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mammals
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- castor
1, fiche 60, Anglais, castor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- castoreum 2, fiche 60, Anglais, castoreum
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Castor is a secretion found in both sexes of the beaver, and it accumulates in two pear-shaped bags on the abdomen of the animal. The sacs are about the length of a finger, and at the thickest point are about the diameter of the thumb. They contain a greasy mass of yellowish-brown, reddish or blackish viscous substance. ("A Subtle Something" by Charles J. McGuirk Saturday Evening Post. Dec. 4, 1926). 1, fiche 60, Anglais, - castor
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
An animal secretion, the castor, used in perfumery, is chiefly employed as a fixative. It consists of the dried membranous follicles of the beaver. They are filled with a strong smelling secretion which, when diluted, is not disagreeable, the odour being due to an essential oil it contains.(The Mystery and Lure of Perfume, 1969, p. 205). 2, fiche 60, Anglais, - castor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mammifères
- Parfumerie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- castoréum
1, fiche 60, Français, castor%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- castérium 2, fiche 60, Français, cast%C3%A9rium
nom masculin
- rognon de castor 3, fiche 60, Français, rognon%20de%20castor
nom masculin, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sécrétion odorante du castor, employée en pharmacie et en parfumerie. 4, fiche 60, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les [...] produits naturels d'origine animale, [...] musc, civette, ambre et castoréum ont pratiquement disparu du marché; leurs odeurs caractéristiques ont été reproduites par la synthèse chimique, à l'exception peut-être du castoréum, dont l'odeur est extrêmement complexe. 5, fiche 60, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Castoréum : Ce que l'on appelle «rognon de castor», au Canada. 3, fiche 60, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
castérium : Il est des parfums..., 1973, page 102. 2, fiche 60, Français, - castor%C3%A9um
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stone fly
1, fiche 61, Anglais, stone%20fly
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- stonefly 2, fiche 61, Anglais, stonefly
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous insects constituting the order Plecoptera, having two pairs of membranous wings... and characterized by an incomplete metamorphosic in which the nymphs are carnivorous, aquatic, and furnished with gills. 1, fiche 61, Anglais, - stone%20fly
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 61, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 61, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Insecte plécoptère brun ou roussâtre dont l'abdomen porte deux filaments. (Sa larve vit dans les cours d'eau. Type de la famille des perlidés.) 1, fiche 61, Français, - perle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- membranous glomerulonephritis
1, fiche 62, Anglais, membranous%20glomerulonephritis
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- membranous glomerulopathy 1, fiche 62, Anglais, membranous%20glomerulopathy
correct
- membranous nephropathy 1, fiche 62, Anglais, membranous%20nephropathy
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A disease characterized by proteinuria and often by the nephrotic syndrome... Histologically, diffuse membranous lesions are characterized by protein deposits initially on the epithelial side of the glomerular capillary membrane. 1, fiche 62, Anglais, - membranous%20glomerulonephritis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- glomérulonéphrite extra-membraneuse
1, fiche 62, Français, glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20extra%2Dmembraneuse
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- GEM 2, fiche 62, Français, GEM
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La glomérulonéphrite extra-membraneuse (GEM) ou "membranous glomerulonephritis" des auteurs anglo-saxons, est une entité anatomo-clinique caractérisée par une protéinurie ou un syndrome néphrotique et la présence de dépôts d'immuns complexés situés sur le versant épithélial de la membrane basale glomérulaire. 1, fiche 62, Français, - glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20extra%2Dmembraneuse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lupus nephritis
1, fiche 63, Anglais, lupus%20nephritis
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
glomerulonephritis(diffuse, focal, or membranous) associated with systemic lupus erythematosus, marked by deposition of antigen-antibody complexes in the mesangium and basement membrane, by hematuria, and either by a fulminating course, with uremia and death in a few weeks, or by a chronic progressive course; hypertension is rare until late in the course of the disease. 1, fiche 63, Anglais, - lupus%20nephritis
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- néphropathie lupique
1, fiche 63, Français, n%C3%A9phropathie%20lupique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- néphrite lupique 2, fiche 63, Français, n%C3%A9phrite%20lupique
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-02-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- braising steak 1, fiche 64, Anglais, braising%20steak
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Produced from any solid muscle derived from primal cuts, reasonably free of tendons, ligaments and membranous tissue. Cubing or delicating or knitting is not permitted. 1, fiche 64, Anglais, - braising%20steak
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bifteck à braiser
1, fiche 64, Français, bifteck%20%C3%A0%20braiser
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Préparé à partir de tout muscle solide qui provient des coupes primaires et qui est raisonnablement libre de tendons, de ligaments et de tissus membraneux. La mise en cubes, l'attendrissement, ou le liage ne sont pas autorisés. 1, fiche 64, Français, - bifteck%20%C3%A0%20braiser
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- membranous sac 1, fiche 65, Anglais, membranous%20sac
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Once assembled, the shaft of the primary cilium is enclosed in a vacuole, or membranous sac, and stored close to the cell nucleus. 1, fiche 65, Anglais, - membranous%20sac
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sac membranaire 1, fiche 65, Français, sac%20membranaire
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Une fois formé, le corps du cil primaire est inclus dans une vacuole, ou sac membranaire, et reste à proximité du noyau. 1, fiche 65, Français, - sac%20membranaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pterodactyl 1, fiche 66, Anglais, pterodactyl
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The pterodactyl was a flying reptile that had a membranous, featherless wing. This specimen was found in Germany. 1, fiche 66, Anglais, - pterodactyl
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Ptérodactyle 1, fiche 66, Français, Pt%C3%A9rodactyle
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Ptérodactyle (découvert en Allemagne) est un reptile volant, possédant une membrane alaire dépourvue de plumes. 1, fiche 66, Français, - Pt%C3%A9rodactyle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1978-03-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Botany
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ala
1, fiche 67, Anglais, ala
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... a membranous expansion of any kind... 1, fiche 67, Anglais, - ala
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 67, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Membrane mince ou foliacée, appendue à certains organes : tige, fruits, etc. [...] 2, fiche 67, Français, - aile
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On nomme [...] ainsi toutes les membranes saillantes des végétaux disposées aux côtés de la tige, des rameaux, etc. 3, fiche 67, Français, - aile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1978-01-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pterosaurus
1, fiche 68, Anglais, pterosaurus
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pterodactyl 1, fiche 68, Anglais, pterodactyl
correct
- pterosauria 2, fiche 68, Anglais, pterosauria
latin
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Flying reptiles of the Mesozoic Period having membranous wings supported by the enormously elongated fourth finger. Although very different from birds, they had some features in common with them, notably the large keeled sternum and hollow limb-bones. These are adaptations to flying which have probably evolved independently in the two groups. 2, fiche 68, Anglais, - pterosaurus
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
(...) any of an order (Pterosauria) of related flying reptiles, extinct at the end of the Mesozoic Era, having wings of skin stretched along the body between the hind limb and a very long fourth digit of the forelimb. 1, fiche 68, Anglais, - pterosaurus
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ptérosaurien
1, fiche 68, Français, pt%C3%A9rosaurien
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pterosauria 2, fiche 68, Français, pterosauria
latin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Comme la plupart des animaux de leur classe, les reptiles volants ou ptérosauriens (de "ptéron", aile) ont des dents toutes semblables, une queue plus ou moins longue, des pattes à 5 doigts, etc. Comme les chauves-souris, ils possèdent des "membranes alaires" soutenues par les mains hypertrophiées et rattachées aux cuisses et à la naissance de la queue. Un seul doigt pourtant - au lieu de quatre chez les chauves-souris - est allongé au détriment des autres (...). Comme les oiseaux, enfin, ils possèdent un long cou, un bréchet, des os pneumatiques, etc. Ce sont en somme des êtres ambigus. 1, fiche 68, Français, - pt%C3%A9rosaurien
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gymnocyst
1, fiche 69, Anglais, gymnocyst
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[It is the] peripheral calcified portion of [the] frontal membrane in some cheilostomes [bryozoans] developed especially in [the] proximal region not covered by [a] membranous ectocyst(...) 1, fiche 69, Anglais, - gymnocyst
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gymnocyste
1, fiche 69, Français, gymnocyste
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit de la] partie inférieure calcifiée de certains [Bryozoaires] membranipores, (Cheilostomes). 1, fiche 69, Français, - gymnocyste
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- onychocellarium
1, fiche 70, Anglais, onychocellarium
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
modified generally asymmetrical avicularium in which [the] mandible has lateral membranous winglike expansions; occurs in some cheilostome [bryozoans] 1, fiche 70, Anglais, - onychocellarium
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- onychocellaire
1, fiche 70, Français, onychocellaire
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
aviculaire dont la mandibule est munie d'expansions lamelleuses (...) 1, fiche 70, Français, - onychocellaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :