TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTRUMENT NUMBER [80 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Revised Statutes of Canada, 1970
1, fiche 1, Anglais, Revised%20Statutes%20of%20Canada%2C%201970
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- R.S.C. 1970 2, fiche 1, Anglais, R%2ES%2EC%2E%201970
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A chapter of the Revised Statutes may be cited and referred to in any Act, proceeding, instrument or document whatever either by its short or long title as an Act or by using the expression "Revised Statutes, 19...., Chapter.... ", or "Revised Statutes of Canada, 19...., Chapter.... ", or "Chapter.... of the Revised Statutes", or the abbreviation "R. S. C. 19...., c.... ", or "R. S. c..... ", adding in each case the number of the particular chapter. 3, fiche 1, Anglais, - Revised%20Statutes%20of%20Canada%2C%201970
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Statuts révisés du Canada, 1970
1, fiche 1, Français, Statuts%20r%C3%A9vis%C3%A9s%20du%20Canada%2C%201970
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S.R.C. 1970 2, fiche 1, Français, S%2ER%2EC%2E%201970
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un chapitre des Statuts revisés (sic) peut être cité et mentionné dans une loi, une procédure, un instrument ou un document quelconque, soit sous le titre abrégé ou le titre in extenso de la loi, soit en employant l'expression «Statuts revisés (sic) de 19..., chapitre ...» ou «Statuts revisés (sic) du Canada de 19..., chapitre ...» ou «chapitre ... des Statuts revisés (sic)»", ou l'abréviation «S.R.C. 19..., chap. ...», ou «S.R. chap. ...», en ajoutant dans chaque cas le numéro du chapitre particulier. 3, fiche 1, Français, - Statuts%20r%C3%A9vis%C3%A9s%20du%20Canada%2C%201970
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipe organ
1, fiche 2, Anglais, pipe%20organ
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- organ 1, fiche 2, Anglais, organ
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of a number of pipes that sound tones when supplied with air and a keyboard that operates a mechanism controlling the flow of air to the pipes. 2, fiche 2, Anglais, - pipe%20organ
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orgue à tuyaux
1, fiche 2, Français, orgue%20%C3%A0%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orgue 2, fiche 2, Français, orgue
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- erasing shield
1, fiche 3, Anglais, erasing%20shield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eraser shield 2, fiche 3, Anglais, eraser%20shield
correct
- erasure shield 2, fiche 3, Anglais, erasure%20shield
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An erasing shield is a very thin metal or plastic instrument that contains a number of holes of various sizes and shapes. It permits erasures to be made within confined areas of a drawing, so that adjacent lines and other information that must remain in place are not removed by over-erasing. 3, fiche 3, Anglais, - erasing%20shield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cache d'effacement
1, fiche 3, Français, cache%20d%27effacement
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plaque à effacer 2, fiche 3, Français, plaque%20%C3%A0%20effacer
nom féminin
- grille à effacer 3, fiche 3, Français, grille%20%C3%A0%20effacer
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cache : Objet qui fait écran. 4, fiche 3, Français, - cache%20d%27effacement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viola d’amore
1, fiche 4, Anglais, viola%20d%26rsquo%3Bamore
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- viola d’amour 2, fiche 4, Anglais, viola%20d%26rsquo%3Bamour
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stringed instrument, the tenor of the violin family, having six or seven stopped strings and an equal number of sympathetic strings. 3, fiche 4, Anglais, - viola%20d%26rsquo%3Bamore
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
violas d’amore; viole d’amore: plural forms. 4, fiche 4, Anglais, - viola%20d%26rsquo%3Bamore
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- viol d’amore
- viol d’amour
- viole d’amour
- violas d’amore
- viole d’amore
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viole d'amour
1, fiche 4, Français, viole%20d%27amour
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de la dimension d'un alto et qui se tient à l'épaule, aux ouïes en forme de langue, à sept (parfois six ou quatre) cordes de touche et autant de cordes sympathiques, à long cheviller terminé par une tête de femme ou d'angelot et à la sonorité claire et argentine. 2, fiche 4, Français, - viole%20d%27amour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- occupancy instrument
1, fiche 5, Anglais, occupancy%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The formal agreement between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and PSPC (Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required. 1, fiche 5, Anglais, - occupancy%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows : 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies. 1, fiche 5, Anglais, - occupancy%20instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord d'occupation
1, fiche 5, Français, accord%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l'occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises. 1, fiche 5, Français, - accord%20d%27occupation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d'accord d’occupation : 1. «accord d'occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n'est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d'occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion (PCE)» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d'occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux. 1, fiche 5, Français, - accord%20d%27occupation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-01-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- violent recidivism
1, fiche 6, Anglais, violent%20recidivism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A number of commonly used risk scales predict violent recidivism and it does not appear to matter whether the instrument was developed solely for the purpose of predicting violent behaviour. However, instruments based on theoretically meaningful criminal behaviour constructs were stronger predictors of violence than instruments based on irrelevant content. 1, fiche 6, Anglais, - violent%20recidivism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récidive violente
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cidive%20violente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- récidive avec violence 2, fiche 6, Français, r%C3%A9cidive%20avec%20violence
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Light Precision Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- instrument mechanic
1, fiche 7, Anglais, instrument%20mechanic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- instrument maintenance mechanic 2, fiche 7, Anglais, instrument%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Modern industrial settings and manufacturing plants require a great number of automated tools, machine processes, and even robotics to function. These systems are controlled and monitored via console controls and instrumentation, and an instrument mechanic is someone who specializes in the repair and maintenance of these intricate and often complex systems. These mechanics ensure that all instruments and panels are properly calibrated for accurate readings and that user inputs respond as expected from console controls. 3, fiche 7, Anglais, - instrument%20mechanic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Petite mécanique de précision
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mécanicien d'instruments
1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20d%27instruments
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mécanicienne d'instruments 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20d%27instruments
correct, nom féminin
- mécanicien d'appareils 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20d%27appareils
correct, nom masculin
- mécanicienne d'appareils 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20d%27appareils
correct, nom féminin
- mécanicien en entretien et en réparation d'instruments 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%27instruments
correct, nom masculin
- mécanicienne en entretien et en réparation d'instruments 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%27instruments
correct, nom féminin
- mécanicien en entretien et en réparation d'appareils 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%27appareils
correct, nom masculin
- mécanicienne en entretien et en réparation d'appareils 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%27appareils
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- occupancy agreement
1, fiche 8, Anglais, occupancy%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and clients are required to formalize the terms and conditions of occupancy through an Occupancy Agreement for every location occupied by a department/agency. An Occupancy Agreement is comprised of two elements, an Occupancy Instrument which provides an array of details on the location of the occupancy, the amount of space, the imputed market-based cost of the space, the type of space, the duration of the occupancy(duration of occupancy vary depending on the specific tenant requirements but are normally for periods of 3-5 years), the number of employees accommodated at the location, etc. 2, fiche 8, Anglais, - occupancy%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- convention d'occupation
1, fiche 8, Français, convention%20d%27occupation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- convention d'occupation de locaux 2, fiche 8, Français, convention%20d%27occupation%20de%20locaux
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada] et ses clients sont tenus de rendre officielles les conditions d'occupation au moyen d'une convention d'occupation pour chaque local occupé par un ministère ou un organisme. Cette convention comprend deux éléments : l'accord d'occupation des locaux, qui contient les détails sur l'endroit où sont situés les locaux, la quantité d'espace, l'imputation des tarifs du marché, le type de local, la durée d'occupation (qui varie selon les besoins particuliers des locataires, mais correspond normalement à des périodes de 3 à 5 ans), le nombre d'employés occupant les locaux, etc. 3, fiche 8, Français, - convention%20d%27occupation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground calibration
1, fiche 9, Anglais, ground%20calibration
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- on-ground calibration 2, fiche 9, Anglais, on%2Dground%20calibration
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although there are a number of on-board calibration means not all necessary parameters are accessible. These parameters are subject to on-ground calibration and are not supposed to change from ground to orbit. The most important measurements to be done on ground are [:] the measurement of the diffuser BSDF [Bidirectional Scutter Distribution Function] for the wavelength range of interest [;] the characterisation of the polarisation response of the instrument as a function of the optical path(normal observation path and sun observation path), scan mirror position(the scan mirror reflectivity for S and P polarisation is a function of the mirror angle), and wavelength. 2, fiche 9, Anglais, - ground%20calibration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ground calibration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 9, Anglais, - ground%20calibration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étalonnage au sol
1, fiche 9, Français, %C3%A9talonnage%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Étalonnage au sol. Une méthode d'étalonnage permettant d'offrir aux utilisateurs des produits présentant la qualité d'image spécifiée sera élaborée et mise en œuvre. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9talonnage%20au%20sol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
étalonnage au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 9, Français, - %C3%A9talonnage%20au%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- logic analyzer
1, fiche 10, Anglais, logic%20analyzer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Logic analyzers... are widely used for testing complex digital or logic circuits. They appeared shortly after the first microprocessors were used because to fault find these circuits required the instrument to have access to a large number of lines, more than could be seen using a conventional oscilloscope. 2, fiche 10, Anglais, - logic%20analyzer
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A logic analyzer ... displays digital data in a word-versus-time format ... 3, fiche 10, Anglais, - logic%20analyzer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Logic analyzers generally fall into three categories: state analyzers, timing analyzers, and trigger generators. 3, fiche 10, Anglais, - logic%20analyzer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- logic analyser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Test et débogage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyseur logique
1, fiche 10, Français, analyseur%20logique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'analyseur logique est un instrument extrêmement utile lorsque l'on travaille sur des circuits numériques de grande taille. Il permet de bien visualiser l'effet du délai dans des circuits de différentes technologies [...] à différentes fréquences. 2, fiche 10, Français, - analyseur%20logique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'oscilloscope et l'analyseur logique sont normalement deux appareils bien particuliers; le premier pour l'analyse temporelle des signaux, le second pour l'analyse numérique. 3, fiche 10, Français, - analyseur%20logique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- analizador lógico
1, fiche 10, Espagnol, analizador%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- traversing
1, fiche 11, Anglais, traversing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- polygonization 2, fiche 11, Anglais, polygonization
correct
- traverse surveying 3, fiche 11, Anglais, traverse%20surveying
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of making a traverse. 2, fiche 11, Anglais, - traversing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Traversing is that type of survey in which a number of connected survey lines form the framework and the directions and lengths of the survey lines are measured with the help of an angle measuring instrument and a tape or chain respectively. 3, fiche 11, Anglais, - traversing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 11, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- polygonation 2, fiche 11, Français, polygonation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En arpentage, report d'une série de droites joignant des points l'un à l'autre, les distances et les angles étant précisément mesurés. 3, fiche 11, Français, - cheminement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
polygonation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 11, Français, - cheminement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- negative resolution procedure
1, fiche 12, Anglais, negative%20resolution%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] there are cases in which a statutory instrument must be approved by Parliament before it can have permanent operation("affirmative resolution procedure") and others in which either House may secure its annulment by passing a resolution within a certain number of days of the instrument being laid before it("negative resolution procedure"). 1, fiche 12, Anglais, - negative%20resolution%20procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure parlementaire d'annulation
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20parlementaire%20d%27annulation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédure parlementaire pour mettre fin aux dispositions d'un décret-loi. 2, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20parlementaire%20d%27annulation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- number of pages
1, fiche 13, Anglais, number%20of%20pages
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The number of pages of the operative instrument. 1, fiche 13, Anglais, - number%20of%20pages
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
number of pages: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 13, Anglais, - number%20of%20pages
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nombre de pages
1, fiche 13, Français, nombre%20de%20pages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pages de l'instrument de travail. 1, fiche 13, Français, - nombre%20de%20pages
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nombre de pages : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 13, Français, - nombre%20de%20pages
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stock-option contract
1, fiche 14, Anglais, stock%2Doption%20contract
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A negotiable instrument that gives the holder the right to buy or sell-for a specified price within a fixed time limit-a certain number of shares of the corporation's stock. 1, fiche 14, Anglais, - stock%2Doption%20contract
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- stock option contract
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrat d'option d'achat d'actions
1, fiche 14, Français, contrat%20d%27option%20d%27achat%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- limits of repeatability error
1, fiche 15, Anglais, limits%20of%20repeatability%20error
pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The limiting errors (confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration. 1, fiche 15, Anglais, - limits%20of%20repeatability%20error
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Notes : 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t(whole or fractional).... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max-v2 min... 1, fiche 15, Anglais, - limits%20of%20repeatability%20error
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- erreurs limites de fidélité
1, fiche 15, Français, erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Erreurs limites d'un seul mesurage d'une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d'emploi de l'instrument, les erreurs de justesse n'étant pas prises en considération. 1, fiche 15, Français, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t (entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications. 1, fiche 15, Français, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 15, Français, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- occurrence of an event
1, fiche 16, Anglais, occurrence%20of%20an%20event
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a contract that requires settlement in cash or a variable number of the entity's own shares only on the occurrence of an event that is extremely rare, highly abnormal and very unlikely to occur is an equity instrument. 2, fiche 16, Anglais, - occurrence%20of%20an%20event
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- survenance d'un évènement
1, fiche 16, Français, survenance%20d%27un%20%C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- arrivée d'un évènement 2, fiche 16, Français, arriv%C3%A9e%20d%27un%20%C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] un contrat qui impose un règlement en trésorerie ou en un nombre variable d'actions propres de l'entité, uniquement lors de la survenance d'un événement extrêmement rare, hautement anormal et dont la survenance est très improbable, est un instrument de capitaux propres. 2, fiche 16, Français, - survenance%20d%27un%20%C3%A9v%C3%A8nement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multispectral sensor
1, fiche 17, Anglais, multispectral%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MSS 2, fiche 17, Anglais, MSS
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multi-spectral sensor 3, fiche 17, Anglais, multi%2Dspectral%20sensor
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An instrument that] makes measurements in a number of spectral bands. 4, fiche 17, Anglais, - multispectral%20sensor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
multispectral sensor; MSS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 17, Anglais, - multispectral%20sensor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capteur multispectral
1, fiche 17, Français, capteur%20multispectral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MSS 2, fiche 17, Français, MSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- capteur multibande 3, fiche 17, Français, capteur%20multibande
correct, nom masculin, uniformisé
- capteur multicanal 4, fiche 17, Français, capteur%20multicanal
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Capteur comportant plusieurs bandes spectrales. 5, fiche 17, Français, - capteur%20multispectral
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans chacune des bandes spectrales, le capteur [...] analyse la surface de la Terre qui se trouve sous le satellite [...]. L'analyse se fait sur des taches élémentaires (pixels) dont la taille constitue la résolution au sol du capteur. 2, fiche 17, Français, - capteur%20multispectral
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
capteur multispectral; capteur multibande; MSS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 17, Français, - capteur%20multispectral
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- capteur multibandes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sensor multiespectral
1, fiche 17, Espagnol, sensor%20multiespectral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- limit of quantification
1, fiche 18, Anglais, limit%20of%20quantification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LOQ 1, fiche 18, Anglais, LOQ
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are a number of different "detection limits" that are commonly used. These include the instrument detection limit(IDL), the method detection limit(MDL), the practical quantification limit(PQL), and the limit of quantification(LOQ). 2, fiche 18, Anglais, - limit%20of%20quantification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- limite de quantification
1, fiche 18, Français, limite%20de%20quantification
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- LQ 1, fiche 18, Français, LQ
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale de substance mesurable par une méthode d’analyse validée, dans un substrat défini. 1, fiche 18, Français, - limite%20de%20quantification
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- certificate
1, fiche 19, Anglais, certificate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Certificate to be endorsed on instrument. The registrar shall, upon production to him of the original instrument, or the requisite exemplification, or certified or sworn copy, of the instrument, endorse the certificate on every such instrument or copy... and shall therein mention the year, month and day in which it is registered, the number of registration and the serial number assigned to the instrument.(R. S. M. 1988, c. R50, s. 39). 1, fiche 19, Anglais, - certificate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 19, Français, certification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mention portée sur un document. 1, fiche 19, Français, - certification
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
certification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - certification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basket certificate
1, fiche 20, Anglais, basket%20certificate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A basket certificate is not based on a specific underlying instrument, but rather on a basket of several financial instruments, most of the time a number of specific stocks. 2, fiche 20, Anglais, - basket%20certificate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- certificat sur panier
1, fiche 20, Français, certificat%20sur%20panier
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un certificat sur panier ne repose pas sur un seul sous-jacent, mais sur un panier [...] de plusieurs instruments financiers, le plus souvent des actions individuelles. 1, fiche 20, Français, - certificat%20sur%20panier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Climatology
- Air Pollution
- Pollutants
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nucleus counter
1, fiche 21, Anglais, nucleus%20counter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- nuclei counter 2, fiche 21, Anglais, nuclei%20counter
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument to determine the number of condensation nuclei or ice nuclei in a sample of air. 3, fiche 21, Anglais, - nucleus%20counter
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
...dust counter which measures the number of drops of water which condense on the dust particles serving as condensation nuclei. 4, fiche 21, Anglais, - nucleus%20counter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Climatologie
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compteur de noyaux
1, fiche 21, Français, compteur%20de%20noyaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type de pulvimètre dans lequel les poussières sont amenées à servir de noyaux de condensation et dans lequel on compte les gouttelettes d'eau condensée. 2, fiche 21, Français, - compteur%20de%20noyaux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs confondent le pulvimètre et le compteur de noyaux. Ce dernier compte les poussières qui servent de noyaux de condensation. 3, fiche 21, Français, - compteur%20de%20noyaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- contador de núcleos
1, fiche 21, Espagnol, contador%20de%20n%C3%BAcleos
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... un tipo de contador de polvo en que las partículas de polvo actúan como núcleos de condensación, contando luego las gotas de agua producidas. 1, fiche 21, Espagnol, - contador%20de%20n%C3%BAcleos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bright sunshine
1, fiche 22, Anglais, bright%20sunshine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sunshine 2, fiche 22, Anglais, sunshine
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, fiche 22, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine.... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, fiche 22, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air). 2, fiche 22, Anglais, - bright%20sunshine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- insolation effective
1, fiche 22, Français, insolation%20effective
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d'heures possibles d'«insolation effective» est donc inférieur au nombre d'heures d'«insolation visible», l'unité d'insolation utilisé aux États-Unis. 2, fiche 22, Français, - insolation%20effective
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soft law
1, fiche 23, Anglais, soft%20law
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
soft law: Collectively, rules that are neither strictly binding nor completely lacking in legal significance. 2, fiche 23, Anglais, - soft%20law
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"Soft law" is an established component of international law and the phenomenon is well known in national legal systems. Within EC law there are a great number of important instrument, the legal significance of which is uncertain and which might be named EC soft law. 3, fiche 23, Anglais, - soft%20law
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
soft law: Some examples are: opinions, recommendations, declarations, guide lines, codes of conduct, and inter-institutional agreements. One category of specific interest consists of the agreements concluded by the representatives of the member states when assembled in Council. Another category worthy of closer attention are the opinions of the Advocate General, in particular when the Court remains silent. 3, fiche 23, Anglais, - soft%20law
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
soft law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 23, Anglais, - soft%20law
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit en gestation
1, fiche 23, Français, droit%20en%20gestation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- droit indicatif 2, fiche 23, Français, droit%20indicatif
nom masculin
- droit souple 3, fiche 23, Français, droit%20souple
nom masculin
- loi laxiste 4, fiche 23, Français, loi%20laxiste
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- derecho en gestación
1, fiche 23, Espagnol, derecho%20en%20gestaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
derecho en gestación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 23, Espagnol, - derecho%20en%20gestaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dry-point engraving
1, fiche 24, Anglais, dry%2Dpoint%20engraving
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- drypoint engraving 2, fiche 24, Anglais, drypoint%20engraving
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An engraving process in which a design is hand-cut directly onto a burnished copper plate with a steel or diamond point, no acid being used. 3, fiche 24, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The image is scratched out of the copper surface with a very finely pointed instrument which creates a heavily burred line. The line is more shallow than the engraved line but its burr is more distinct. The burr is not scraped away. It catches ink and, when printed, creates lines of velvety richness. Because the burr wears down quickly, only a very limited number of good impressions can be pulled. The drypoint engraving is one of the intaglio techniques. 2, fiche 24, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- dry point engraving
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gravure à la pointe sèche
1, fiche 24, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le trait est creusé dans le cuivre avec un instrument bien affûté qui soulève une barbe abondante. Il est moins profond que dans la taille au burin, mais sa barbe, qui sera conservée, est plus forte. Celle-ci a pour fonction de retenir l'encre et, lors de l'impression, elle confère au trait une sorte de velouté. La fragilité de la barbe limite cependant le tirage. La gravure à la pointe sèche est un des procédés de la gravure en creux. 2, fiche 24, Français, - gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ceraunometer
1, fiche 25, Anglais, ceraunometer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ceraunograph 2, fiche 25, Anglais, ceraunograph
correct
- lightning counter 2, fiche 25, Anglais, lightning%20counter
correct
- local lightning counter 3, fiche 25, Anglais, local%20lightning%20counter
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument used for counting the number of lightning discharges within a specific radius. 2, fiche 25, Anglais, - ceraunometer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- céraunomètre
1, fiche 25, Français, c%C3%A9raunom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- céraunographe 2, fiche 25, Français, c%C3%A9raunographe
correct, nom masculin
- compteur d'éclairs 2, fiche 25, Français, compteur%20d%27%C3%A9clairs
correct, nom masculin
- compteur de décharges orageuses 2, fiche 25, Français, compteur%20de%20d%C3%A9charges%20orageuses
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour compter le nombre de décharges orageuses dans un rayon donné. 2, fiche 25, Français, - c%C3%A9raunom%C3%A8tre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ceraunómetro
1, fiche 25, Espagnol, ceraun%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- ceraunógrafo 2, fiche 25, Espagnol, ceraun%C3%B3grafo
correct, nom masculin
- contador de relámpagos in situ 2, fiche 25, Espagnol, contador%20de%20rel%C3%A1mpagos%20in%20situ
correct, nom masculin
- contador de relámpagos tormentosos 2, fiche 25, Espagnol, contador%20de%20rel%C3%A1mpagos%20tormentosos
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para contar el número de relámpagos en un círculo de radio dado, alrededor del instrumento. 2, fiche 25, Espagnol, - ceraun%C3%B3metro
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Electromagnetic Radiation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multichannel analyser
1, fiche 26, Anglais, multichannel%20analyser
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An electronic instrument, such as a pulse height analyser, that splits an input waveform into a large number of channels in accordance with a particular parameter of the input. 2, fiche 26, Anglais, - multichannel%20analyser
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- multichannel analyzer
- multi-channel analyser
- multi-channel analyzer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyseur multicanal
1, fiche 26, Français, analyseur%20multicanal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- analyseur multi-canal 2, fiche 26, Français, analyseur%20multi%2Dcanal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Détection des rayonnements.] Analyse des spectres à l’ordinateur. Le spectre est généralement enregistré dans un analyseur multicanal (usuellement 512 canaux). Le spectre [est] le résultat d’un comptage de N «coups» par canal […] 3, fiche 26, Français, - analyseur%20multicanal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Revised Statutes of Canada, 1985
1, fiche 27, Anglais, Revised%20Statutes%20of%20Canada%2C%201985
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- R.S.C., 1985 1, fiche 27, Anglais, R%2ES%2EC%2E%2C%201985
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A chapter of the Revised Statutes may be cited and referred to in any Act, regulation, proceeding, instrument or document either by its short or long title as an Act or by using the expression "Revised Statutes, 1985, chapter... "or "chapter... of the Revised Statutes", or the abbreviation "R. S. C., 1985, c.... "or "R. S., c.... ", adding in each case the number of the particular chapter. 2, fiche 27, Anglais, - Revised%20Statutes%20of%20Canada%2C%201985
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Lois révisées du Canada (1985)
1, fiche 27, Français, Lois%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20du%20Canada%20%281985%29
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- L.R.C. (1985) 1, fiche 27, Français, L%2ER%2EC%2E%20%281985%29
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans les lois et les règlements ou autres textes ou documents, un chapitre des lois révisées peut être désigné soit par le titre abrégé ou intégral de la loi à laquelle il correspond, soit par la formule «Lois révisées (1985), chapitre ...» ou «chapitre ... des Lois révisées», soit encore par la forme abrégée «L.R.C. (1985), chap. ...» ou «L.R., chap. ...», avec indication dans chaque cas de son numéro. 2, fiche 27, Français, - Lois%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20du%20Canada%20%281985%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pedometer
1, fiche 28, Anglais, pedometer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- odograph 2, fiche 28, Anglais, odograph
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An instrument for estimating the distance travelled on foot by recording the number of steps taken. 3, fiche 28, Anglais, - pedometer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 28, La vedette principale, Français
- podomètre
1, fiche 28, Français, podom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- odomètre 1, fiche 28, Français, odom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- compte-pas 1, fiche 28, Français, compte%2Dpas
correct, nom masculin
- pédomètre 2, fiche 28, Français, p%C3%A9dom%C3%A8tre
nom masculin
- hodomètre 3, fiche 28, Français, hodom%C3%A8tre
nom masculin
- odographe 4, fiche 28, Français, odographe
nom masculin, rare
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui compte le nombre de pas effectués par un marcheur et permet ainsi d'évaluer la distance parcourue. 1, fiche 28, Français, - podom%C3%A8tre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematical Geography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Dominion Observatory
1, fiche 29, Anglais, Dominion%20Observatory
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Dominion Observatory was founded for very pragmatic reasons. The objective was to have a longitude reference (with associated time signal) for surveying in Canada: "To open up the West". Surveyors in the field would compare the time signal of the Dominion Observatory with their local time determined by astronomical observations - the difference corresponding to longitude difference between Canada’s prime meridian (Dominion Observatory) and their location. Construction of the building began in July 1902 was completed in 1905. 2, fiche 29, Anglais, - Dominion%20Observatory
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Dominion Observatory was an astronomical observatory in Ottawa, Canada that operated from 1905 to 1970. The Observatory was also an institution within the Canadian Federal Government. The observatory grew out of the Department of the Interior's need for the precise coordinates and timekeeping that at that time could only come from an observatory. For several years they had used a small observatory on the Ottawa River for this purpose. In 1902 it was decided that Canada needed a larger national observatory similar to the Royal Greenwich Observatory in Britain. The new building was thus erected near Dow's Lake on the Agriculture Department's Central Experimental Farm land. This building was completed in 1905. Its main instrument was a 15 inch refracting telescope, the largest refracting telescope ever installed in Canada. While the building and institution were primarily dedicated to astronomical timekeeping in support of surveying, a number of other activities took place here. The Dominion Observatory was Canada's leading institution in Geophysics for many decades, which included the operation of Canada's national seismometer network. The facility did important work but with this bridgehead into the world of astronomy and the growth of the field of astrophysics Canadian astronomers quickly demanded a facility designed for the new scientific age. 3, fiche 29, Anglais, - Dominion%20Observatory
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Géographie mathématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Observatoire fédéral
1, fiche 29, Français, Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire fédéral fut fondé pour des raisons très pragmatiques. L'objectif était d'obtenir une référence de longitude (comprenant le signal horaire associé) pour l'arpentage au Canada : «Pour coloniser l'Ouest». Les arpenteurs sur le terrain devaient comparer le signal horaire de l'Observatoire fédéral avec l'heure locale où ils se trouvaient, déterminée par des observations astronomiques, soit la différence correspondant à l'écart de longitude entre le méridien origine au Canada (l'Observatoire fédéral) et leur emplacement. La construction de l'édifice débuta en juillet 1902 et fut achevée en 1905. 1, fiche 29, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
- Police
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trap and trace
1, fiche 30, Anglais, trap%20and%20trace
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lock-in-trace 2, fiche 30, Anglais, lock%2Din%2Dtrace
correct
- trap and trace device 3, fiche 30, Anglais, trap%20and%20trace%20device
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device that captures the incoming electronic or other impulses that identify the originating number of an instrument or device from which a wire or electronic communication was transmitted. 2, fiche 30, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A method used by the FBI and some step offices that forces a voltage through the line and traces simultaneously ... 2, fiche 30, Anglais, - trap%20and%20trace
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you. 4, fiche 30, Anglais, - trap%20and%20trace
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- lock in trace
- trap-and-trace
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
- Police
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif d'interception et de localisation
1, fiche 30, Français, dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- enregistreur des numéros de téléphone reçus 1, fiche 30, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur des numéros reçus 1, fiche 30, Français, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20re%C3%A7us
proposition, nom masculin
- enregistreur du numéro de l'appelant 1, fiche 30, Français, enregistreur%20du%20num%C3%A9ro%20de%20l%27appelant
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels entrants 1, fiche 30, Français, enregistreur%20des%20appels%20entrants
proposition, nom masculin
- enregistreur des appels d'arrivée 1, fiche 30, Français, enregistreur%20des%20appels%20d%27arriv%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé lors d'une écoute électronique permettant d'intercepter des impulsions électroniques d'une communication entrante afin d'identifier le numéro d'origine d'une communication électronique ou par fil. 1, fiche 30, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs d'écoute ne devraient pas être utilisés pour enregistrer le contenu des communications (par exemple, l'information contenue dans les courriels). Il existe toute une controverse entourant l'utilisation de ces appareils et la confidentialité dans les communications. 1, fiche 30, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à un enregistreur de numéros composés. 1, fiche 30, Français, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Policía
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de localización y seguimiento
1, fiche 30, Espagnol, dispositivo%20de%20localizaci%C3%B3n%20y%20seguimiento
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- authorized capital
1, fiche 31, Anglais, authorized%20capital
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- authorized capital stock 2, fiche 31, Anglais, authorized%20capital%20stock
correct
- authorized share capital 3, fiche 31, Anglais, authorized%20share%20capital
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The number and par value, if any, of shares of each class of capital stock that a limited company may issue in accordance with its instrument of incorporation. 4, fiche 31, Anglais, - authorized%20capital
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- authorized stock
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- capital autorisé
1, fiche 31, Français, capital%20autoris%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- capital-actions autorisé 2, fiche 31, Français, capital%2Dactions%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- capital social autorisé 3, fiche 31, Français, capital%20social%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Capital représenté par un nombre d'actions de chaque catégorie (actions ordinaires, actions privilégiées, etc.) avec leur valeur nominale, le cas échéant, que le conseil d'administration d'une société peut émettre en conformité avec les dispositions de ses statuts constitutifs et de la loi en vertu de laquelle elle est constituée. 4, fiche 31, Français, - capital%20autoris%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La notion de capital autorisé n'existe pas en France. 4, fiche 31, Français, - capital%20autoris%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- capital autorizado
1, fiche 31, Espagnol, capital%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- capital social autorizado 2, fiche 31, Espagnol, capital%20social%20autorizado
correct, nom masculin
- capital accionario autorizado 3, fiche 31, Espagnol, capital%20accionario%20autorizado
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Importe del capital en acciones que una sociedad registra en el momento de su constitución, de acuerdo con la normativa legal vigente. 4, fiche 31, Espagnol, - capital%20autorizado
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Debe distinguirse entre el capital autorizado y el capital emitido. 4, fiche 31, Espagnol, - capital%20autorizado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- passive sensor
1, fiche 32, Anglais, passive%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- passive microwave sensor 2, fiche 32, Anglais, passive%20microwave%20sensor
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] sensor that observe weak microwave signals naturally radiated from the Earth’s surface. 3, fiche 32, Anglais, - passive%20sensor
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A passive sensor is a microwave instrument designed to receive and to measure natural emissions produced by the Earths surface and its atmosphere. The frequency and strength of these natural emissions characterize the type and the status of a large number of important geophysical, atmospheric and surface parameters of the land, sea, and ice caps, that describe the status of the Earth system(i. e., The Earth, its atmosphere, and the oceans) and its mechanisms. 4, fiche 32, Anglais, - passive%20sensor
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Microwave energy recorded by a passive sensor can be emitted by the atmosphere, reflected from the surface, emitted from the surface, or transmitted from the subsurface. 5, fiche 32, Anglais, - passive%20sensor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Typically, microwave passive sensors are radiometers or scanners and are characterized by low spatial resolution. 5, fiche 32, Anglais, - passive%20sensor
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
passive sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 32, Anglais, - passive%20sensor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capteur passif
1, fiche 32, Français, capteur%20passif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- capteur hyperfréquences passif 2, fiche 32, Français, capteur%20hyperfr%C3%A9quences%20passif
correct, nom masculin
- capteur passif d'hyperfréquences 3, fiche 32, Français, capteur%20passif%20d%27hyperfr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui reçoit une énergie émise sans que lui-même irradie la scène. 4, fiche 32, Français, - capteur%20passif
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs passifs sont uniquement récepteurs (ex. : radiomètres, caméras, spectroradiomètres, etc.), la source d'énergie est le plus souvent le Soleil ou la Terre. 5, fiche 32, Français, - capteur%20passif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
capteur passif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 32, Français, - capteur%20passif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sensor de microondas pasivo
1, fiche 32, Espagnol, sensor%20de%20microondas%20pasivo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-10-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- master netting arrangement
1, fiche 33, Anglais, master%20netting%20arrangement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An arrangement providing for an entity that undertakes a number of financial instrument transactions with a single counterparty to make a single net settlement of all financial instruments covered by the agreement in the event of default on, or termination of, any one contract. 2, fiche 33, Anglais, - master%20netting%20arrangement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- netting arrangement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accord général de compensation
1, fiche 33, Français, accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- convention cadre de compensation 2, fiche 33, Français, convention%20cadre%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Convention visant l'extinction de l'ensemble des obligations réciproques découlant de contrats entre deux parties et leur règlement sur la base du solde net dans l'un ou l'autre des cas suivants : résiliation de l'un des contrats; manquement aux dispositions de l'un des contrats de la part de l'une des parties; incapacité de l'une des parties de faire face à ses obligations. 2, fiche 33, Français, - accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20compensation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- preprocessing
1, fiche 34, Anglais, preprocessing
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Preprocessing is an important and diverse set of image preparation programs that act to offset problems with the band data and recalculate DN [Digital Number] values that minimize these problems. Among the programs that optimize these values are atmospheric correction(affecting the DNs of surface materials because of radiance from the atmosphere itself, involving attenuation and scattering) ;Sun illumination geometry; surface-induced geometric distortions; spacecraft velocity and attitude variations(roll, pitch, and yaw) ;effects of Earth rotation, elevation, curvature(including skew effects), abnormalities of instrument performance(irregularities of detector response and scan mode such as variations in mirror oscillations) ;loss of specific scan lines(requires destriping), and others. Once performed on the raw data, these adjustments require appropriate radiometric and geometric corrections. 2, fiche 34, Anglais, - preprocessing
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
preprocessing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 34, Anglais, - preprocessing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La première étape de prétraitement des données SAR correspond à la transformation des données 16 bits en données 8 bits et ce, afin de faciliter la manipulation ainsi que la combinaison avec les autres données optiques qui sont, généralement, sur 8 bits. La deuxième étape consiste à réduire le châtoiement inhérent aux images SAR [radar à synthèse d'ouverture] [...] La troisième étape comprend le prétraitement des données TM [Thematic Mapper] de Lansat dont le but vise essentiellement l'amélioration de la qualité des images. Cette étape est effectuée en trois phases : la superposition géométrique, le géocodage des images optiques comparées à une image SAR disponible de type GEC [Geocoded Ellipsoid Corrected] et, enfin, le rééchantillonnage des pixels à une résolution de 25 m. 2, fiche 34, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 34, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- historical volatility
1, fiche 35, Anglais, historical%20volatility
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- historic volatility 2, fiche 35, Anglais, historic%20volatility
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A statistical measure of the volatitlity of a futures contract, security, or other instrument over a specified number of past trading days. 3, fiche 35, Anglais, - historical%20volatility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- volatilité historique
1, fiche 35, Français, volatilit%C3%A9%20historique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Volatilité mesurant, en pour-cent, le risque de déviation de la valeur sous-jacente par rapport à une tendance moyenne pour une période donnée. 2, fiche 35, Français, - volatilit%C3%A9%20historique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Prostheses
- The Mouth
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- artificial palate
1, fiche 36, Anglais, artificial%20palate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pseudopalate 1, fiche 36, Anglais, pseudopalate
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An electropalatograph(also termed palometer) is an instrument that records the timing and location of tongue contact with the hard palate during continuous speech. The technique requires the speaker to wear an artificial palate that is moulded to fit the roof of the mouth. Tongue-palate contract is recorded by a number of silver or gold contacts located on the lingual surface of the artificial palate(also termed pseudopalate). 1, fiche 36, Anglais, - artificial%20palate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prothèses
- Cavité buccale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- palais artificiel
1, fiche 36, Français, palais%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fine plaque d'acrylate prépolymérisée utilisée en palatographie indirecte. 1, fiche 36, Français, - palais%20artificiel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
- Boca
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- paladar artificial
1, fiche 36, Espagnol, paladar%20artificial
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- instrument air system 1, fiche 37, Anglais, instrument%20air%20system
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The instrument air system provides instrument quality compressed air to all parts of the station. There are actually a number of systems, one for the common areas of the station, and one each for the units. This air is used for control valve actuators, power operators, pneumatic controllers, and special applications in the chemistry lab and irradiated fuel bay where service air is of insufficient quality. 1, fiche 37, Anglais, - instrument%20air%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- circuit d'air d'instrumentation
1, fiche 37, Français, circuit%20d%27air%20d%27instrumentation
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le circuit d'air d'instrumentation est une source d'air comprimé de qualité alimentant les appareils distribués dans la centrale. On trouve plusieurs circuits : un pour les zones communes de la centrale et un pour chaque réacteur. L'air comprimé sert aux actuateurs des vannes de régulation, aux servomoteurs, aux commandes pneumatiques, et à des utilisations spéciales dans le laboratoire de chimie et la piscine du combustible épuisé pour lesquelles l'air de service n'est pas de qualité suffisante. 1, fiche 37, Français, - circuit%20d%27air%20d%27instrumentation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- geometric error
1, fiche 38, Anglais, geometric%20error
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The TOPEX/Poseidon(T/P) altimetry data were obtained mountainous topography may lead the altimeter to lock off completely, requiring some time to lock on again, even over water and for narrow rivers, the instrument may deliver no reliable measurement at all. In other cases, the instrument could remain locked on water while the satellite is well ahead of the water body, since the reflected signal on water has more power than the reflected signal on land. This may cause a geometric error that could reach several meters for some regions. In order to minimise potential contamination of the T/P signal by land reflections, and at the same time to retain a sufficiently large number of altimeter measurements on water, we performed a geographical selection of the data. 2, fiche 38, Anglais, - geometric%20error
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
geometric error: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 38, Anglais, - geometric%20error
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- erreur géométrique
1, fiche 38, Français, erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'interpolation, la couronne telle qu'elle sera interprétée par l'opérateur dans ArcMap aura la forme cerclée de rouge ce qui amènera à pointer un apex différent de l'apex réel. Cette erreur géométrique, qui ne peut guère excéder le mètre, se combine à l'erreur de pointé qui elle peut être de l'ordre de grandeur du mètre, pour donner un intervalle d'erreur d'un mètre pouvant lui-même se déplacer à l'intérieur d'une plage de 20 cm (probable ordre de grandeur de cette erreur géométrique). 2, fiche 38, Français, - erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Il existe] 3 méthodes pour évaluer les erreurs : [1] [les] zones de test définies sur l'image elle-même [,] on ne peut pas exclure une certaine corrélation entre les zones d'entraînement et les zones de test, dues à la proximité spatiale [;] [2] les cartes ou images provenant d'autres sources [;] [3] les échantillons de terrain. 3, fiche 38, Français, - erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
erreur géométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 38, Français, - erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air meter
1, fiche 39, Anglais, air%20meter
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- air-meter 2, fiche 39, Anglais, air%2Dmeter
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument used to measure wind speed from the rotation of a fan which turns about a horizontal or vertical axis. 3, fiche 39, Anglais, - air%20meter
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
air-meter :... It consists of a light "windmill" in which inclined vanes are carried on the spokes of a wheel arranged to rotate about a horizontal axis. A system of counters is provided to show the number of rotation of the wheel. Calibration is effected in terms of a speed unit so that the instrument acts as a convenient portable anemometer. Both "sensitive"(low-speed) and "high-speed" air-meters are used. 2, fiche 39, Anglais, - air%20meter
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Anemometer: An instrument for determining the speed of the wind. One or other of three properties of the wind is used in such instruments: (i) its kinetic energy, which causes rotation as in cup anemometers and anemometers of the windmill type (air-meter) ... 2, fiche 39, Anglais, - air%20meter
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
windmill anemometer (two types: flat vanes or air meter, helical vanes or propeller anemometer): anémomètre à moulinet. 3, fiche 39, Anglais, - air%20meter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- anémomètre à moulinet
1, fiche 39, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument mesurant la vitesse du vent par la rotation d'un moulinet à axe horizontal ou vertical. 2, fiche 39, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinet
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] anémomètres à moulinet et à hélice. La différence essentielle entre ces deux types est que le moulinet est un capteur planaire (il mesure la proportion du vecteur vent sur un plan perpendiculaire à son axe de rotation) alors que l'hélice est un capteur cartésien (elle mesure la projection du vecteur vent sur son axe de rotation). 3, fiche 39, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
anémomètre à moulinet. Deux types : à pales planes et à hélice, windmill anemometer (flat vanes or air meter; helical vanes or propeller anemometer). 4, fiche 39, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinet
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- anemómetro de molinete
1, fiche 39, Espagnol, anem%C3%B3metro%20de%20molinete
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Anemómetro para medir la velocidad del viento en función de la velocidad de rotación de un molinete de aspas que gira alrededor de un eje vertical u horizontal. 1, fiche 39, Espagnol, - anem%C3%B3metro%20de%20molinete
Fiche 40 - données d’organisme externe 2004-11-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- alpha-counting interval 1, fiche 40, Anglais, alpha%2Dcounting%20interval
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Note and record the alpha-counting interval in minutes as tc and the net number of counts-total number of counts minus the number of counts due to instrument background-obtained during this interval as C. 1, fiche 40, Anglais, - alpha%2Dcounting%20interval
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- alpha counting interval
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intervalle de temps du comptage alpha
1, fiche 40, Français, intervalle%20de%20temps%20du%20comptage%20alpha
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Observer et enregistrer l'intervalle de temps tc (en minutes) du comptage alpha et le nombre net de coups C enregistrés par le compteur de particules alpha pendant cet intervalle - soit le nombre total de coups moins le nombre de coups imputable au rayonnement de fond du compteur pendant cet intervalle. 1, fiche 40, Français, - intervalle%20de%20temps%20du%20comptage%20alpha
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- directional borehole survey instrument
1, fiche 41, Anglais, directional%20borehole%20survey%20instrument
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- directional survey instrument 2, fiche 41, Anglais, directional%20survey%20instrument
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The azimuth and inclination can be obtained with a directional survey instrument ... which will give a magnetic azimuth direction and inclination of the borehole. 3, fiche 41, Anglais, - directional%20borehole%20survey%20instrument
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A single-shot directional survey instrument makes a single photograph of a compass reading of the draft direction and the number of degrees the hole is off vertical. A multishot survey instrument obtains numerous readings in the hole as the device is pulled out of the well. 4, fiche 41, Anglais, - directional%20borehole%20survey%20instrument
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- inclinomètre à orientation
1, fiche 41, Français, inclinom%C3%A8tre%20%C3%A0%20orientation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour mesurer l'inclinaison d'un forage et son azimut. 1, fiche 41, Français, - inclinom%C3%A8tre%20%C3%A0%20orientation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deviation survey
1, fiche 42, Anglais, deviation%20survey
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- drift survey 1, fiche 42, Anglais, drift%20survey
correct
- directional survey 2, fiche 42, Anglais, directional%20survey
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An operation made to determine the angle from which a bit has been deviated from the vertical during drilling. 3, fiche 42, Anglais, - deviation%20survey
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
There are two basic deviation survey, or drift survey, instruments: one reveals the angle of deviation only; the other indicates both the angle and direction of deviation. 3, fiche 42, Anglais, - deviation%20survey
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A single-shot directional survey instrument makes a single photograph of a compass reading of the drift direction and the number of degrees the hole is off vertical. A multishot survey instrument is used to obtain numerous readings in the hole as the device is pull out of the well. 4, fiche 42, Anglais, - deviation%20survey
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mesure de la déviation
1, fiche 42, Français, mesure%20de%20la%20d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mesure de déviation 1, fiche 42, Français, mesure%20de%20d%C3%A9viation
nom féminin
- étude de déviation 2, fiche 42, Français, %C3%A9tude%20de%20d%C3%A9viation
nom féminin
- diagraphie en forage dirigé 3, fiche 42, Français, diagraphie%20en%20forage%20dirig%C3%A9
nom féminin
- mesure directionnelle 4, fiche 42, Français, mesure%20directionnelle
nom féminin
- mesure de contrôle de la trajectoire 4, fiche 42, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20trajectoire
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Radio Waves
- Audio Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- frequency counter
1, fiche 43, Anglais, frequency%20counter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An instrument in which frequency is measured by counting the number of cycles(pulses) occurring during a precisely established time interval. 2, fiche 43, Anglais, - frequency%20counter
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The frequency counter is a type of frequency meter which gives a digital display of the measured frequency. 3, fiche 43, Anglais, - frequency%20counter
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
See also "wave meter" and "grid-dip meter". 3, fiche 43, Anglais, - frequency%20counter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compteur de fréquence
1, fiche 43, Français, compteur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fréquencemètre numérique 2, fiche 43, Français, fr%C3%A9quencem%C3%A8tre%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Un compteur électronique accumulant les impulsions produites à partir d'un signal d'entrée pendant un temps fixe [...]. Il mesure donc la fréquence d'après sa définition même (nombre de périodes par unité de temps). 2, fiche 43, Français, - compteur%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En anglais on fait la distinction entre les mots «meter» et «counter»; le partage des notions est moins clair en français, puisqu'on utilise le mot «compteur» dans les deux sens. 3, fiche 43, Français, - compteur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- contador de frecuencias
1, fiche 43, Espagnol, contador%20de%20frecuencias
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- osmometer
1, fiche 44, Anglais, osmometer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... instrument used to determine osmotic pressure by measuring the number of particles, ions, or molecules in a solution. 2, fiche 44, Anglais, - osmometer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The resulting measurement is termed osmolality (mmol/kg). 2, fiche 44, Anglais, - osmometer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- osmomètre
1, fiche 44, Français, osmom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer la pression osmotique [...] 2, fiche 44, Français, - osmom%C3%A8tre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Química analítica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- osmómetro
1, fiche 44, Espagnol, osm%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flight gyroscope
1, fiche 45, Anglais, flight%20gyroscope
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- piloting gyroscope 2, fiche 45, Anglais, piloting%20gyroscope
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[The Tupolev TU-95] had the richest navigation equipment. It consisted of : long range radio navigation and instrument landing system, radio-compass, astrocompass, magnetic compass, flight gyroscope, large number of flight and navigation instruments, connected with bomb-sight autopilot and RPB-4 "Rubidiy MM" bomb radiosight. 3, fiche 45, Anglais, - flight%20gyroscope
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
piloting: The part of navigation concerned with directing the movement or determining the position of a ship or airplane by reference to landmarks, aids to navigation, or soundings. 4, fiche 45, Anglais, - flight%20gyroscope
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Compare with "navigation gyro." 2, fiche 45, Anglais, - flight%20gyroscope
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- flight gyro
- piloting gyro
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gyroscope de pilotage
1, fiche 45, Français, gyroscope%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'approximation gyroscopique consiste [...] à admettre, pour le rotor du gyroscope, la condition : [formule xxx]. Dans les gyroscopes de pilotage et de navigation en fonctionnement normal, cette condition est généralement vérifiée. 1, fiche 45, Français, - gyroscope%20de%20pilotage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pilotage : Action de piloter. [...] Piloter : Guider, conduire en tant que pilote : piloter un navire, un avion. 2, fiche 45, Français, - gyroscope%20de%20pilotage
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Voir «gyroscope de navigation». 3, fiche 45, Français, - gyroscope%20de%20pilotage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- machmeter
1, fiche 46, Anglais, machmeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays the mach number of the aircraft derived from inputs of pilot and static pressures. 1, fiche 46, Anglais, - machmeter
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
machmeter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 46, Anglais, - machmeter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- machmètre
1, fiche 46, Français, machm%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui affiche le nombre de Mach de l'aéronef en fonction des pressions statique et dynamique. 1, fiche 46, Français, - machm%C3%A8tre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
machmètre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 46, Français, - machm%C3%A8tre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- frente de mach
1, fiche 46, Espagnol, frente%20de%20mach
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que indica el número de mach de un avión en función de las presiones estática y dinámica. 1, fiche 46, Espagnol, - frente%20de%20mach
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- combined airspeed indicator
1, fiche 47, Anglais, combined%20airspeed%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays both indicated airspeed and mach number. 1, fiche 47, Anglais, - combined%20airspeed%20indicator
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
combined airspeed indicator: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - combined%20airspeed%20indicator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- badin combiné
1, fiche 47, Français, badin%20combin%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- indicateur combiné de vitesse air 1, fiche 47, Français, indicateur%20combin%C3%A9%20de%20vitesse%20air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui affiche à la fois la vitesse indiquée et le nombre de Mach. 1, fiche 47, Français, - badin%20combin%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
badin combiné; indicateur combiné de vitesse air : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - badin%20combin%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- indicador combinado de velocidad aerodinámica
1, fiche 47, Espagnol, indicador%20combinado%20de%20velocidad%20aerodin%C3%A1mica
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que indica la velocidad aerodinámica y el número de mach. 1, fiche 47, Espagnol, - indicador%20combinado%20de%20velocidad%20aerodin%C3%A1mica
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- very high resolution spectrometer
1, fiche 48, Anglais, very%20high%20resolution%20spectrometer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- VHRS 2, fiche 48, Anglais, VHRS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Very High Resolution Spectrometer. The 6. 65 m off-plane Eagle spectrometer connected to the Synchrotron Ultraviolet Radiation Facility(SURF II) electron storage ring at the National Institute of Standards and Technology(NIST) is one of the two very high resolution spectrometers(VHRS) in the world that combine a synchrotron radiation light source with photoelectric detection of vacuum ultraviolet spectra. Spectra are obtained over a usable range from approximately 20 nm to 200 nm by scanning the exit slit of the spectrometer at wavelength intervals as small as 0. 1 pm in first order. The beamline leading to the entrance slit of the VHRS includes three cylindrical uncoated glass mirrors with incident angles of 80, 70, and 80 degrees from the normal to provide a converging beam to match the f/number of the instrument which is about f/50. Since 1990, when the three-mirror light collection system was improved, a number of high resolution measurements have been made in the region between 40 nm and 120 nm. 2, fiche 48, Anglais, - very%20high%20resolution%20spectrometer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- spectromètre à très haute résolution
1, fiche 48, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'observatoire Fuse de la NASA a été lancé avec succès en juillet 1999. La France a contribué de façon déterminante à la réalisation de ce spectromètre à très haute résolution spectrale dans le domaine ultraviolet lointain placé sous responsabilité US et continue de contribuer de façon importante aux opérations de la mission en vol et au traitement des données reçues. 2, fiche 48, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- flight gyrometer 1, fiche 49, Anglais, flight%20gyrometer
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- flight rate gyroscope 1, fiche 49, Anglais, flight%20rate%20gyroscope
- piloting gyrometer 1, fiche 49, Anglais, piloting%20gyrometer
- piloting rate gyroscope 1, fiche 49, Anglais, piloting%20rate%20gyroscope
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The Tupolev TU-95] had the richest navigation equipment. It consisted of : long range radio navigation and instrument landing system, radio-compass, astrocompass, magnetic compass, flight gyroscope, large number of flight and navigation instruments, connected with bomb-sight autopilot and RPB-4 "Rubidiy MM" bomb radiosight. 2, fiche 49, Anglais, - flight%20gyrometer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
piloting: The part of navigation concerned with directing the movement or determining the position of a ship or airplane by reference to landmarks, aids to navigation, or soundings. 3, fiche 49, Anglais, - flight%20gyrometer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gyromètre de pilotage
1, fiche 49, Français, gyrom%C3%A8tre%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les domaines de mesure de ces appareils, appelés gyromètres, sont très différents, suivant les cas; [...] il y a lieu de distinguer entre les gyromètres de pilotage et les gyromètres de haute précision. Les premiers, peu encombrants, relativement bon marché, dont le rappel élastique est souvent dû à un ressort, et dont l'étendue de mesure peut être de quelques degrés à quelques centaines de degrés par seconde, sont utilisés pour le pilotage automatique des avions, des fusées, des navires. Les seconds sont des appareils à équipage mobile porté par flottaison, dont le rappel est obtenu par un asservissement électromécanique. L'étendue de mesure de ces gyromètres peut varier, suivant les cas, de quelques degrés par heure à quelques degrés par seconde. 1, fiche 49, Français, - gyrom%C3%A8tre%20de%20pilotage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pilotage : Action de piloter. [...] Piloter : Guider, conduire en tant que pilote : piloter un navire, un avion. 2, fiche 49, Français, - gyrom%C3%A8tre%20de%20pilotage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- distance recorder
1, fiche 50, Anglais, distance%20recorder
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A number of vessel-position control systems can be used in conjunction to keep a vessel on course or predict vessel movements : Electronic compass; Depthmeter; Gyrocompass; Wave height measuring instrument; Bearing indicator(clinometer) ;Current meter; Vessel position control; Cruise control; Distance recorder; Course programmer. 1, fiche 50, Anglais, - distance%20recorder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indicateur de distance parcourue
1, fiche 50, Français, indicateur%20de%20distance%20parcourue
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour le contrôle de la position du navire, il existe plusieurs systèmes de navigation complémentaires les uns des autres permettant de maintenir le cap ou de prévoir les mouvements du navire : boussole électronique; indicateur de profondeur; gyrocompas; instrument de mesure de la hauteur des vagues; indicateur de gîte (clinomètre); courantomètre; instrument de contrôle du sens du déplacement du navire (avant/arrière); instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse; indicateur de la distance parcourue; programmeur d'un parcours prédéterminé. 1, fiche 50, Français, - indicateur%20de%20distance%20parcourue
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cruise control
1, fiche 51, Anglais, cruise%20control
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A number of vessel-position control systems can be used in conjunction to keep a vessel on course or predict vessel movements : Electronic compass; Depthmeter; Gyrocompass; Wave height measuring instrument; Bearing indicator(clinometer) ;Current meter; Vessel position control; Cruise control; Distance recorder; Course programmer. 1, fiche 51, Anglais, - cruise%20control
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 51, La vedette principale, Français
- instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse
1, fiche 51, Français, instrument%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gularisation%20de%20la%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour le contrôle de la position du navire, il existe plusieurs systèmes de navigation complémentaires les uns des autres permettant de maintenir le cap ou de prévoir les mouvements du navire : boussole électronique; indicateur de profondeur; gyrocompas; instrument de mesure de la hauteur des vagues; indicateur de gîte (clinomètre); courantomètre; instrument de contrôle du sens du déplacement du navire (avant/arrière); instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse; indicateur de la distance parcourue; programmeur d'un parcours prédéterminé. 1, fiche 51, Français, - instrument%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20r%C3%A9gularisation%20de%20la%20vitesse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- course programmer
1, fiche 52, Anglais, course%20programmer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A number of vessel-position control systems can be used in conjunction to keep a vessel on course or predict vessel movements : Electronic compass; Depthmeter; Gyrocompass; Wave height measuring instrument; Bearing indicator(clinometer) ;Current meter; Vessel position control; Cruise control; Distance recorder; Course programmer. 1, fiche 52, Anglais, - course%20programmer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programmeur de parcours prédéterminé
1, fiche 52, Français, programmeur%20de%20parcours%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour le contrôle de la position du navire, il existe plusieurs systèmes de navigation complémentaires les uns des autres permettant de maintenir le cap ou de prévoir les mouvements du navire : boussole électronique; indicateur de profondeur; gyrocompas; instrument de mesure de la hauteur des vagues; indicateur de gîte (clinomètre); courantomètre; instrument de contrôle du sens du déplacement du navire (avant/arrière); instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse; indicateur de la distance parcourue; programmeur d'un parcours prédéterminé. 1, fiche 52, Français, - programmeur%20de%20parcours%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Production
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- spinner survey
1, fiche 53, Anglais, spinner%20survey
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A production-logging method that utilizes a small propeller turned by fluid movement. By means of a recording arrangement, the number of turns of the propeller can be related to the fluid quantity flowing past the instrument to obtain a production log. 2, fiche 53, Anglais, - spinner%20survey
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Production pétrolière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- diagraphie de capacité d'injection des couches
1, fiche 53, Français, diagraphie%20de%20capacit%C3%A9%20d%27injection%20des%20couches
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- contrôle d'essuage 2, fiche 53, Français, contr%C3%B4le%20d%27essuage
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- clinometer
1, fiche 54, Anglais, clinometer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- bearing indicator 2, fiche 54, Anglais, bearing%20indicator
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A number of vessel-position control systems can be used in conjunction to keep a vessel on course or predict vessel movements : Electronic compass; Depthmeter; Gyrocompass; Wave height measuring instrument; Bearing indicator(clinometer) ;Current meter; Vessel position control; Cruise control; Distance recorder; Course programmer. 2, fiche 54, Anglais, - clinometer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 54, La vedette principale, Français
- indicateur de gîte
1, fiche 54, Français, indicateur%20de%20g%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- indicateur de roulis 2, fiche 54, Français, indicateur%20de%20roulis
nom masculin
- clinomètre 2, fiche 54, Français, clinom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer la gîte d'un navire, les angles du roulis, la pente d'un câble. 2, fiche 54, Français, - indicateur%20de%20g%C3%AEte
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour le contrôle de la position du navire, il existe plusieurs systèmes de navigation complémentaires les uns des autres permettant de maintenir le cap ou de prévoir les mouvements du navire : boussole électronique; indicateur de profondeur; gyrocompas; instrument de mesure de la hauteur des vagues; indicateur de gîte (clinomètre); courantomètre; instrument de contrôle du sens du déplacement du navire (avant/arrière); instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse; indicateur de la distance parcourue; programmeur d'un parcours prédéterminé. 3, fiche 54, Français, - indicateur%20de%20g%C3%AEte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- clinómetro
1, fiche 54, Espagnol, clin%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- nutating-disk meter
1, fiche 55, Anglais, nutating%2Ddisk%20meter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nutating disk meter 2, fiche 55, Anglais, nutating%20disk%20meter
correct
- nutating meter 3, fiche 55, Anglais, nutating%20meter
correct
- disk meter 4, fiche 55, Anglais, disk%20meter
correct
- disc meter 5, fiche 55, Anglais, disc%20meter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring flow of a liquid in which liquid passing through a chamber causes a disk to mutate, or roll back and forth, and the total number of rolls is mechanically counted. 6, fiche 55, Anglais, - nutating%2Ddisk%20meter
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
A flow meter that operates on the principle of the positive displacement of fluid by the wobbling motion of a piston or disk. 7, fiche 55, Anglais, - nutating%2Ddisk%20meter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compteur volumétrique à disque oscillant
1, fiche 55, Français, compteur%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20disque%20oscillant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- compteur à disque oscillant 1, fiche 55, Français, compteur%20%C3%A0%20disque%20oscillant
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Compteurs volumétriques. Dans ces appareils, le volume est déterminé par le nombre de fois qu'une chambre intérieure de volume connu est remplie par le fluide. [...] On distingue les compteurs à disque oscillant [...], à piston rotatif, à palette, à engrenages Roots, etc. 1, fiche 55, Français, - compteur%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20disque%20oscillant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- single-shot instrument
1, fiche 56, Anglais, single%2Dshot%20instrument
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- singleshot instrument 2, fiche 56, Anglais, singleshot%20instrument
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A borehole surveying instrument that records only one measurement of the bearing and of the inclination of a hole on a single trip into the borehole. 3, fiche 56, Anglais, - single%2Dshot%20instrument
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A single-shot directional-survey instrument makes a single photograph of a compass reading of the drift direction and the number of degrees the hole is off vertical. 4, fiche 56, Anglais, - single%2Dshot%20instrument
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- instrument à enregistrement unique
1, fiche 56, Français, instrument%20%C3%A0%20enregistrement%20unique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vessel position control 1, fiche 57, Anglais, vessel%20position%20control
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A number of vessel-position control systems can be used in conjunction to keep a vessel on course or predict vessel movements : Electronic compass; Depthmeter; Gyrocompass; Wave height measuring instrument; Bearing indicator(clinometer) ;Current meter; Vessel position control; Cruise control; Distance recorder; Course programmer. 1, fiche 57, Anglais, - vessel%20position%20control
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 57, La vedette principale, Français
- instrument de contrôle du sens du déplacement du navire
1, fiche 57, Français, instrument%20de%20contr%C3%B4le%20du%20sens%20du%20d%C3%A9placement%20du%20navire
locution nominale, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pour le contrôle de la position du navire, il existe plusieurs systèmes de navigation complémentaires les uns des autres permettant de maintenir le cap ou de prévoir les mouvements du navire : boussole électronique; indicateur de profondeur; gyrocompas; instrument de mesure de la hauteur des vagues; indicateur de gîte (clinomètre); courantomètre; instrument de contrôle du sens du déplacement du navire (avant/arrière); instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse; indicateur de la distance parcourue; programmeur d'un parcours prédéterminé. 1, fiche 57, Français, - instrument%20de%20contr%C3%B4le%20du%20sens%20du%20d%C3%A9placement%20du%20navire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wave height measuring instrument
1, fiche 58, Anglais, wave%20height%20measuring%20instrument
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A number of vessel-position control systems can be used in conjunction to keep a vessel on course or predict vessel movements : Electronic compass; Depthmeter; Gyrocompass; Wave height measuring instrument; Bearing indicator(clinometer) ;Current meter; Vessel position control; Cruise control; Distance recorder; Course programmer. 1, fiche 58, Anglais, - wave%20height%20measuring%20instrument
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la hauteur des vagues
1, fiche 58, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20hauteur%20des%20vagues
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour le contrôle de la position du navire, il existe plusieurs systèmes de navigation complémentaires les uns des autres permettant de maintenir le cap ou de prévoir les mouvements du navire : boussole électronique; indicateur de profondeur; gyrocompas; instrument de mesure de la hauteur des vagues; indicateur de gîte (clinomètre); courantomètre; instrument de contrôle du sens du déplacement du navire (avant/arrière); instrument de contrôle et de régularisation de la vitesse; indicateur de la distance parcourue; programmeur d'un parcours prédéterminé. 1, fiche 58, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20hauteur%20des%20vagues
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Regulations of Canada
1, fiche 59, Anglais, Consolidated%20Regulations%20of%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- C.R.C. 2, fiche 59, Anglais, C%2ER%2EC%2E
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Consolidated Regulations 1, fiche 59, Anglais, Consolidated%20Regulations
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Any regulation included in the Consolidated Regulations may be cited and referred to in any Act, regulation, proceeding, instrument or document whatever either by its short or long title as a regulation or by using the expression "Consolidated Regulations of Canada, chapter... "or "Consolidated Regulations, chapter... ", or "Chapter... of the Consolidated Regulations", or the abbreviation "C. R. C., c.... ", adding in each case the number of the particular chapter. 1, fiche 59, Anglais, - Consolidated%20Regulations%20of%20Canada
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Codification des règlements du Canada
1, fiche 59, Français, Codification%20des%20r%C3%A8glements%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
- C.R.C. 2, fiche 59, Français, C%2ER%2EC%2E
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Codification des règlements 1, fiche 59, Français, Codification%20des%20r%C3%A8glements
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Un règlement compris dans la Codification des règlements peut être cité et désigné dans une loi, un règlement, un acte de procédure, un texte ou un document quelconque, soit sous sont titre abrégé ou intégral, soit au moyen de la formule «Codification des règlements du Canada, chapitre ...» ou «Codification des règlements, chapitre ...» ou «Chapitre ... de la Codification des règlements» ou de l'abréviation «C.R.C., c. ...», avec dans chaque cas l'indication du numéro du chapitre considéré. 1, fiche 59, Français, - Codification%20des%20r%C3%A8glements%20du%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bias of a measuring instrument
1, fiche 60, Anglais, bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bias 1, fiche 60, Anglais, bias
correct
- bias error of a measuring instrument 2, fiche 60, Anglais, bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- bias error 3, fiche 60, Anglais, bias%20error
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Systematic error of the indication of a measuring instrument. 1, fiche 60, Anglais, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The bias of a measuring instrument is normally estimated by averaging the error of indication over an appropriate number of repeated measurements. 1, fiche 60, Anglais, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
bias of a measuring instrument; bias: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 60, Anglais, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- accuracy error
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- erreur de justesse d'un instrument de mesure
1, fiche 60, Français, erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- erreur de justesse 2, fiche 60, Français, erreur%20de%20justesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Erreur systématique d'indication d'un instrument de mesure. 3, fiche 60, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'erreur de justesse est normalement estimée en prenant la moyenne de l'erreur d'indication sur un nombre approprié d'observations répétées. 3, fiche 60, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
erreur de justesse (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 60, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
erreur de justesse d'un instrument de mesure; erreur de justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 60, Français, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- error no centrado
1, fiche 60, Espagnol, error%20no%20centrado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cross hedge
1, fiche 61, Anglais, cross%20hedge
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cross-hedge 2, fiche 61, Anglais, cross%2Dhedge
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Hedging operation in a futures market carried out with a security or other instrument that is different from that which is trying to be cover but it can move in a parallel manner. Cross hedging is used because there is a limited number of financial futures in the market. 3, fiche 61, Anglais, - cross%20hedge
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cross hedge: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 61, Anglais, - cross%20hedge
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- opération de couverture croisée
1, fiche 61, Français, op%C3%A9ration%20de%20couverture%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- couverture croisée 2, fiche 61, Français, couverture%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Opération de couverture donnant lieu à des achats ou à des ventes de contrats relatifs à des produits sous-jacents qui sont différents, mais dont les prix évoluent de la même façon. 1, fiche 61, Français, - op%C3%A9ration%20de%20couverture%20crois%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
couverture croisée : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 61, Français, - op%C3%A9ration%20de%20couverture%20crois%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cobertura cruzada
1, fiche 61, Espagnol, cobertura%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Operación de cobertura o aseguramiento en un mercado de futuros realizada con un título o instrumento distinto al que se pretende asegurar, pero con el que se mueve de forma paralela. Las coberturas cruzadas se utilizan porque existe un número limitado y específico de futuros financieros en el mercado. 1, fiche 61, Espagnol, - cobertura%20cruzada
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cobertura cruzada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 61, Espagnol, - cobertura%20cruzada
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- instrument constant
1, fiche 62, Anglais, instrument%20constant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- constant of a measuring instrument 2, fiche 62, Anglais, constant%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Coefficient by which the direct indication of a measuring instrument must be multiplied to give the indicated value of the measurand or of a quantity to be used to calculate the value of the measurand. 3, fiche 62, Anglais, - instrument%20constant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1. Multi-range measuring instrument with a single display have several instrument constants that correspond, for example, to different positions of a selector mechanism. 2. Where the instrument constant is the number one, it is generally not shown on the instrument. 3, fiche 62, Anglais, - instrument%20constant
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
instrument constant: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 62, Anglais, - instrument%20constant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 62, La vedette principale, Français
- constante d'un instrument
1, fiche 62, Français, constante%20d%27un%20instrument
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- constante 1, fiche 62, Français, constante
correct, nom féminin, normalisé
- constante d'un instrument de mesurage 2, fiche 62, Français, constante%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom féminin
- constante d'un instrument de mesure 3, fiche 62, Français, constante%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposition, nom féminin
- constante d'un appareil de mesure 4, fiche 62, Français, constante%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Coefficient par lequel l'indication directe d'un instrument de mesure doit être multipliée pour obtenir la valeur indiquée du mesurande ou d'une grandeur à utiliser dans le calcul de la valeur du mesurande. 5, fiche 62, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1. Les instruments de mesure à calibres multiples et qui ne comportent qu'un seul affichage ont plusieurs constantes correspondant, par exemple, à différentes positions d'un mécanisme sélecteur. 2. Lorsque la constante est le nombre un, iil n'est généralement pas indiqué sur l'instrument. 5, fiche 62, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
constante (d'un instrument) : termes normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 62, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
constante d'un instrument; constante : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 62, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- minimum frequency of measurement 1, fiche 63, Anglais, minimum%20frequency%20of%20measurement
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The number of measurements in unit time below which the results of measurement obtained from the instrument are liable to be affected by an error greater than the maximum permissible error. 1, fiche 63, Anglais, - minimum%20frequency%20of%20measurement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Note: This concept applies to repetitive measuring instruments with discontinuous operation (e.g. volumetric or gravimetric filling machines). 1, fiche 63, Anglais, - minimum%20frequency%20of%20measurement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cadence de mesurage minimale
1, fiche 63, Français, cadence%20de%20mesurage%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mesurages par unités de temps au-dessous duquel les résultats de mesurage obtenus avec l'instrument sont susceptibles d'être entachés d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée. 1, fiche 63, Français, - cadence%20de%20mesurage%20minimale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Remarque : Cette notion s'applique aux instruments de mesurage répétiteurs à fonctionnement discontinu (par ex. doseuses volumétriques ou pondérales). 1, fiche 63, Français, - cadence%20de%20mesurage%20minimale
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
cadence de mesurage minimale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 63, Français, - cadence%20de%20mesurage%20minimale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- maximum frequency of measurement 1, fiche 64, Anglais, maximum%20frequency%20of%20measurement
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The number of measurements in unit time above which the results of measurement obtained from the instrument are liable to be affected by an error greater than the maximum permissible error. 1, fiche 64, Anglais, - maximum%20frequency%20of%20measurement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
maximum frequency of measurement: This concept applies to repetitive measuring instruments with discontinuous operation (e.g. volumetric or gravimetric filling machines). 1, fiche 64, Anglais, - maximum%20frequency%20of%20measurement
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cadence de mesurage maximale
1, fiche 64, Français, cadence%20de%20mesurage%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mesurages par unités de temps au-dessus duquel les résultats de mesurage obtenus avec l'instrument sont susceptibles d'être entachés d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée. 1, fiche 64, Français, - cadence%20de%20mesurage%20maximale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cadence de mesurage maximale : Cette notion s'applique aux instruments de mesurage répétiteurs à fonctionnement discontinu (par ex. doseuses volumétriques ou pondérales). 1, fiche 64, Français, - cadence%20de%20mesurage%20maximale
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
cadence de mesurage maximale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 64, Français, - cadence%20de%20mesurage%20maximale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- objective mastery
1, fiche 65, Anglais, objective%20mastery
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Objective mastery refers to the number of items that a student must answer correctly to demonstrate competency in the skills targeted by the objective as defined and assessed on the particular instrument. These data can be useful as a preliminary survey to help identify skill areas in which further diagnosis is warranted. 1, fiche 65, Anglais, - objective%20mastery
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- transfer objective
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- objectif d'instruction
1, fiche 65, Français, objectif%20d%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- objectif de contenu 1, fiche 65, Français, objectif%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Objectif qui concerne la matière scolaire dans un programme d'études. 1, fiche 65, Français, - objectif%20d%27instruction
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- objectif de transfert
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- instrument number 1, fiche 66, Anglais, instrument%20number
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- INSTNUMB 1, fiche 66, Anglais, INSTNUMB
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- numéro d'établissement
1, fiche 66, Français, num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-06-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Measuring Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vane anemometer
1, fiche 67, Anglais, vane%20anemometer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- fan-type anemometer 2, fiche 67, Anglais, fan%2Dtype%20anemometer
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Vane anemometer. This portable instrument is used to measure low wind speeds and airspeeds in large ducts. It consists of a number of vanes radiating from a common shaft and set to rotate when facing the wind; a guard ring surrounds the vanes. The vanes operate a counter to indicate the number of rotations, which when timed with a stop-watch serve to determine the speed. The parts are made of lightweight materials; friction is kept low to obtain reliable measurements. 1, fiche 67, Anglais, - vane%20anemometer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Appareils de mesure
Fiche 67, La vedette principale, Français
- anémomètre à moulinets
1, fiche 67, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinets
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Anémomètre à moulinet. Les installations de climatisation et de ventilation utilisent d'habitude l'anémomètre à moulinet, dont l'élément sensible au vent est un moulinet portant de 6 à 8 pales inclinées, à axe horizontal, et dont le nombre de tours apparaît sur un cadran. La partie tournante est légère pour réduire les frottements et permettre une bonne évaluation, même pour les vitesses réduites. 1, fiche 67, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinets
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Management Simulation Exercise (For) use in selection for training)
1, fiche 68, Anglais, Management%20Simulation%20Exercise%20%28For%29%20use%20in%20selection%20for%20training%29
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of district manager in an organization and are assessed on a number of management abilities relevant to middle and senior management positions(PM-5 or 6 and equivalent in the federal public service). This instrument can be effectively used by departments and agencies to assess the managerial talents and potential of individuals. The information provided by the exercise may be valuable for human resource planning, the identification of training needs and selection for training and development programs and/or assignments. 1, fiche 68, Anglais, - Management%20Simulation%20Exercise%20%28For%29%20use%20in%20selection%20for%20training%29
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, fiche 68, Anglais, - Management%20Simulation%20Exercise%20%28For%29%20use%20in%20selection%20for%20training%29
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Exercice de simulation de gestion (pour la sélection de stagiaires)
1, fiche 68, Français, Exercice%20de%20simulation%20de%20gestion%20%28pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20stagiaires%29
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle d'un chef de district dans un organisme et est évalué en fonction d'un certain nombre de capacités de gestion exigées par les postes de cadre intermédiaire à supérieur (de niveaux PM-5 ou 6 ou de niveaux équivalents au sein de la fonction publique fédérale). Cet exercice peut être utilisé par les ministères et organismes qui souhaitent évaluer les talents et aptitudes de gestion des candidats. Les résultats de cet exercice sont utiles pour la planification des ressources humaines, la détermination des besoins de formation et la sélection de candidats aux stages et/ou aux affectations de formation et de perfectionnement. 1, fiche 68, Français, - Exercice%20de%20simulation%20de%20gestion%20%28pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20stagiaires%29
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d'une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d'une documentation variée portant sur l'organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu'il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l'analyse et l'évaluation des problèmes d'administration et de gestion, la répartition et l'organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 68, Français, - Exercice%20de%20simulation%20de%20gestion%20%28pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20stagiaires%29
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- variable systematic error 1, fiche 69, Anglais, variable%20systematic%20error
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Indication error of a measuring instrument arising from a systematic variation of temperature during a number of consecutive measurements of the same value. 1, fiche 69, Anglais, - variable%20systematic%20error
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- erreur systématique variable
1, fiche 69, Français, erreur%20syst%C3%A9matique%20variable
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'indication d'un instrument de mesurage occasionnée, lors de plusieurs mesurages consécutifs de la même valeur, par une variation systématique de la température. 1, fiche 69, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique%20variable
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- provisional pattern approval 1, fiche 70, Anglais, provisional%20pattern%20approval
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An approval, for a limited period, of a pattern of measuring instrument in order to allow comprehensive and prolonged tests, under the normal conditions of use, of a sufficiently large number of instruments conforming to the pattern. 1, fiche 70, Anglais, - provisional%20pattern%20approval
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The decision of approval can, if necessary, prescribe the number of instruments to be constructed, their place of installation and the verification accessories with which the instruments must be provided. 1, fiche 70, Anglais, - provisional%20pattern%20approval
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- approbation d'un modèle à titre provisoire
1, fiche 70, Français, approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Approbation, pour une durée limitée, d'un modèle d'instrument de mesurage afin de permettre des essais approfondis de longue durée sur un assez grand nombre d'instruments conformes à ce modèle, mis en service dans les conditions usuelles d'emploi. 1, fiche 70, Français, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La décision d'approbation peut éventuellement fixer le nombre d'instruments dont la construction est autorisée, les lieux d'installation, les accessoires de vérification dont ces instruments doivent être munis. 1, fiche 70, Français, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
approbation d'un modèle à titre provisoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 70, Français, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Shipbuilding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bucket counter
1, fiche 71, Anglais, bucket%20counter
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Instrument indicating the number of buckets which have passed the upper tumbler of a bucket dredger within a fixed unit of time and/or the whole number of buckets. 1, fiche 71, Anglais, - bucket%20counter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Constructions navales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- compteur de vitesse de rotation de la chaîne à godets
1, fiche 71, Français, compteur%20de%20vitesse%20de%20rotation%20de%20la%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20godets
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Appareil indiquant le nombre de godets passant le tourteau supérieur de la drague à godets par unité de temps et/ou le nombre total de godets. 1, fiche 71, Français, - compteur%20de%20vitesse%20de%20rotation%20de%20la%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20godets
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- procurement instrument control number 1, fiche 72, Anglais, procurement%20instrument%20control%20number
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- numéro de contrôle de la commande d'achat
1, fiche 72, Français, num%C3%A9ro%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20commande%20d%27achat
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-07-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Occupancy Instrument Number 1, fiche 73, Anglais, Occupancy%20Instrument%20Number
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- OI number 1, fiche 73, Anglais, OI%20number
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- numéro d'accord d'occupation
1, fiche 73, Français, num%C3%A9ro%20d%27accord%20d%27occupation
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- numéro AO 1, fiche 73, Français, num%C3%A9ro%20AO
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-04-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- procurement instrument number
1, fiche 74, Anglais, procurement%20instrument%20number
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PIN 1, fiche 74, Anglais, PIN
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- numéro de document d'achat
1, fiche 74, Français, num%C3%A9ro%20de%20document%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- line scanner
1, fiche 75, Anglais, line%20scanner
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... an instrument which makes a number of successive radiometric measurements along a line in one direction. This may be accomplished by means of a mechanism scanning the radiation along a line, by a number of radiometric detector elements in a line, or by a combination of the two. [They] can be either "imaging" or "non-imaging". 1, fiche 75, Anglais, - line%20scanner
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- radiomètre à balayage linéaire
1, fiche 75, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- high thermal resolution
1, fiche 76, Anglais, high%20thermal%20resolution
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Although an instrument with a relatively small spot size produces high thermal resolution, it requires a large number of measurements in order to obtain good spatial resolution. 1, fiche 76, Anglais, - high%20thermal%20resolution
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- haute résolution thermique
1, fiche 76, Français, haute%20r%C3%A9solution%20thermique
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- register tester 1, fiche 77, Anglais, register%20tester
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Register tester. An instrument which tests registers on Pentaconta and similar exchanges has been developed by Fematic. Register box 403 can simulate calls with MFC and MFP(y-code) as well as dial pulses and DTMF. It can make calls to a prechosen number and record fault statistics automatically. Also marginal tests with regard to frequencies and levels can be carried out. 1, fiche 77, Anglais, - register%20tester
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 77, La vedette principale, Français
- appareil de contrôle d'enregistreur 1, fiche 77, Français, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27enregistreur
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Appareil de contrôle d'enregistreur. Fematic vient de mettre au point un instrument qui vérifie le fonctionnement des enregistreurs des centraux Pentaconta et autres centraux analogues. Le Register box 403 peut simuler des appels avec système de signalisation multifréquences MFC et MFP (code y) ainsi qu'à impulsions de numérotation et DTMF (multifréquences à double tonalité). Il peut appeler un numéro déterminé et enregistre automatiquement les statistiques de dérangement. Il peut également faire des essais marginaux concernant les fréquences et les niveaux de signalisation. 1, fiche 77, Français, - appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27enregistreur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- characterization 1, fiche 78, Anglais, characterization
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The characteristics of the working part of an instrument, for instance the number, dimensions and geometry of the blades, or the size and distribution of the abrasive particles. 1, fiche 78, Anglais, - characterization
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réalisation 1, fiche 78, Français, r%C3%A9alisation
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques de la partie active d'un instrument, par exemple: nombre, dimension et géométrie des lames, ou taille et distribution des particules abrasives. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9alisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1977-11-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Bell ship gravity meter
1, fiche 79, Anglais, Bell%20ship%20gravity%20meter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Although this instrument, first employed for geophysical measurements in 1967, is no longer manufactured, it offers a number of features worthy of note. This sensor(...) is a disklike mass less than 3/16 in in diameter surrounded by a coil of wire and attached to the case by three light guide springs(...). The mass and coil are located between the poles of a pair of conical permanent magnets which are oppositely polarized. The entire system is contained in a cylinder about 1 3/4 in high and 3/4 in in diameter. 1, fiche 79, Anglais, - Bell%20ship%20gravity%20meter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gravimètre Bell
1, fiche 79, Français, gravim%C3%A8tre%20Bell
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'appareil Bell est celui de: "l'équilibre des forces" qui est utilisé pour certains accéléromètres. Suivant cette méthode, des variations de la poussée gravitationnelle sur la masse sont contrebalancées par des forces électromagnétiques ou électrostatiques contrôlées par un servo très rapide. 1, fiche 79, Français, - gravim%C3%A8tre%20Bell
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- impulse meter 1, fiche 80, Anglais, impulse%20meter
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An instrument which registers the number of current impulses passing through a circuit. 1, fiche 80, Anglais, - impulse%20meter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- compteur d'impulsions
1, fiche 80, Français, compteur%20d%27impulsions
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :